språk
Klass 4 - Frösakullsskolan
Översatt till färöiska av June-Eyð JoensenSvenska tjóðsangin hevur Richard Dybeck skrivað í 1844. Hann skrivaði orðini til eitt gamalt fólkalag frá Västmanland.
Svenska tjóðsangin hevur Richard Dybeck skrivað í 1844. Hann skrivaði orðini til eitt gamalt fólkalag frá Västmanland.
“Tú gamla, fría og fjallhøga norðurland Tú friðarligi, gleðifulli vakurleiki
Tína sól, tín himmal, tínar grønu ongir, Tína sól, tín himmal, tínar grønu ongir.
Tú trónar á minnum úr gomlum døgum, tá æraða navn títt fleyg um allan heim
Eg veit, at tú ert, og at tú verður, tað tú vart.
Ja, eg vil liva og doyggja í Norðurlondum. Ja, eg vil liva og doyggja í Norðurlondum."
Ja, eg vil liva og doyggja í Norðurlondum. Ja, eg vil liva og doyggja í Norðurlondum."
Kendi svenski fótbóltsspælarin, Zlatan Ibrahimovic, hevur gjørt sína egnu útgávu av tjóðsanginum í eini lýsing fyri Volvo.
Kendi svenski fótbóltsspælarin, Zlatan Ibrahimovic, hevur gjørt sína egnu útgávu av tjóðsanginum í eini lýsing fyri Volvo.
Svøríki heldur tjóðardagin 6. juni. Tá syngja vit tjóðsangin.
Foto/ Myndir: S1: Anton Borgström S4: L.W. Herrlin - Wikimedia.org S6: Jennie Kelloniemi S8+12+14+16: Lisa Borgström S10: Rudy And Peter Skitterians S18: Илья Хохлов - Wikimedia.org S20: Unif - Pixabay.com S22: Frankie Fouganthin