språk
Åk 4 på Frösakullsskolan
Översatt till danska av 6. klasse, FilipskolenI Sverige anvender vi talemåder (idiomer) for at sige noget kort.
“At sætte hjertet i halsen” betyder, at man bliver bange.
“At have en ræv bag øret” betyder, at være snu og udspekuleret.
“At have ild i enden” betyder, at man har travlt.
“Klog som en ugle” betyder, at man er klog og dygtig.
“At give nogen et håndtag” betyder, at man hjælper nogen.
“Et hjerte af sten” betyder, at man ikke føler empati (medfølelse).
“At tabe hovedet” betyder, at man mister kontrollen.
“At stå på egne ben” betyder, at man klarer sig selv og er selvstændig.
“Rig som en trold” betyder, at man har mange penge.
“At have sommerfugle i maven” betyder, at man er nervøs.
“Et hjerte af guld” betyder, at man er betænksom og sød.
“Nisser på loftet” betyder, at man er lidt skør.
“At have is i maven” betyder, at være helt rolig.
“Stærk som en okse” betyder, at man er stærk.
“Vred som en bi” betyder, at man er rasende og vred.
“At lægge næsen i blød” betyder, man blander sig i noget, som man ikke har noget med at gøre.
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Hanna Field Eriksson
S4: Ellie Stache - S6: Lisa Anderberg
S8: Jennifer Anderlöf
S10: Olivia Höglind - S12: Selma von Hofsten
S14: Felicia Wahlström
S16: Ingrid Mattsson Andreas
S18: Noel Bergman
S20: Selma Lindquist
S22: Stella Näckdal - S24: Elvira Börjesson
S26: Julia Westerberg
S28: Sanna Åberg
S30: Truls Åkesson
S32: Oliver Kristiansson
S34: Elliot Nilsson
S36: Carl Landh
S38: Alice Kimström
Frösakullsskolan