Skift
språk
Play audiofilesv
Danavirki- Þýskar heimsminjar
IS
SV
2
Danevirke - ett tyskt världsarv

Felix Asmus Jensen, Meeri Marei Röh und Anne Karin Balle Sjøstrøm - Bøl-Strukstrup Danske Skole

Översatt till svenska av 09M på Östergårdsskolan
3
4

Danavirki er gamalt varnarmannvirki á móti suðri. Í dag er það í Þýskalandi, 40 km frá dönsk/þýsku landamærunum. Eins og víkingabærinn Hedeby hefur það verið á heimsminjaskrá UNESCO frá 2018.

Danevirke är en gammal dansk vallgrav för att försvara söderut. Idag ligger den i Tyskland, 40 km från den dansk-tyska gränsen. Tillsammans med Vikingstad Hedeby har den funnits på UNESCOs världsarvslista sedan 2018.


Play audiofile 5
6

Það nær um 30 km þvert yfir jósku þvereyjuna þar sem það er mjóst. Það er búið til úr jarðvegi, grjóti og staurum úr eik.

Den sträcker sig ungefär 30 km över Jyllands halvön, där den är smalast. Den byggdes av jord och sten och hade ekpalisader.


Play audiofile 7
8

Byrjað var á mannvirkinu á járnöld, árið 400-500, aðallega af fólki sem kölluðust Danir. Þess vegna var virkið kallað Danavirki sem þýðir ,,verk Dananna.” Það myndar landamæri Dana í suður.

Byggandet påbörjades under järnåldern år 400-500 förmodligen av de människor som kallades danerna. Därför kallades anläggningen Danevirke, vilket betyder "Danernas verk". Den utgjorde gränsen för danernas territorium i söder.


Play audiofile 9
10

Það var einn inngangur í varnargarðinn þannig að því var stjórnað hver kom inn í landið sunnanmegin. Haldið var áfram að byggja við og hækka mannvirkið.

Det var bara en port i vallen, så man hade kontroll över vem som gick in i landet från söder. Man fortsatte att bygga ut och höja anläggningen.


Play audiofile 11
12

Staður, þar sem áður var virki, kallast Thyraborg eftir drottningunni Thyra Daebod, sem var gift Gormi gamla. Hún var mamma Haraldar blatönn sem barðist við Danavirki.

En vallplats öster om porten kallades Thyraborg efter drottning Thyra Danebod, som var gift med Gorm den Gamla. Hon var mor till Harald Blåtand, som har kämpat vid Danevirke.


Play audiofile 13
14

Landslagið mót vestri er mótað af fljótum og mosa sem erfitt var að fara í gegnum. Með virkjunum og borginni höfðu Danirnir vörn sem stoppaði fjendur sem komu að sunnan.

Landskapet i väster kännetecknades av floder och träsk, som var svåra att passera. På detta sätt, tillsammans med vallen och borgen, hade danarna ett försvar som kunde hindra fienden från söder.


Play audiofile 15
16

Danavirki verndaði líka gamla verslunarveginn milli Norður-sjó og Eystra- salts. Á víkingatímanum varð Danavirkið bundið við skeifulagaða varnargarðinn í kringum Hedeby. Hedeby var einn af elstu bæjum Danmerkur og mikilvægasti verslunarstaðurinn í Norður- Evrópu.

Danevirke skyddade också den gamla handelsvägen mellan Nordsjön och Östersjön. Under vikingatiden blev Danevirke förknippad med halvcirkel-vallen omkring Hedeby. Hedeby var en av Danmarks äldsta städer och den viktigaste handelsplatsen i Nordeuropa.


Play audiofile 17
18

Um 1170 var Danavirki styrkt með múr. Það var múrað með brenndum múrsteinum sem var alveg nýtt. Á þeim tíma voru bara kirkjur og klaustur byggð úr múrsteinum.

Runt 1170 förstärktes Danevirke med en mur. Den var murad med brända tegelstenar, vilket var något helt nytt. Vid den tiden byggdes bara kyrkor och kloster av tegel.


Play audiofile 19
20

Múrinn kallast Valdimarsmúrinn því  Valdimar konungur sá stóri lét byggja hann. Múrinn er um 4 km að lengd, 5-7 metra hár og 2 metrar á þykkt. Ofan á var byggður varðgangur.

Muren kallas Valdemarsmuren, eftersom kung Valdemar den Store lät den byggas. Muren var ca 4 km lång, 5-7 meter hög och 2 meter tjock. Ovanpå den byggdes en promenadväg.


Play audiofile 21
22

Síðar missti Danavirki stöðu sína sem landamæri og múrinn og varnargarðarnir enduðu í niðurníslu. Fólk í nágrenninu tók múrsteina og notaði til að byggja eigin hús.

Senare förlorade Danevirke sin betydelse som gräns, och muren och vallgraven föll isär. Människor i området plockade upp tegelstenarna och använde dem för att bygga sina egna hus.


Play audiofile 23
24

Í stríðinu á milli Danmerkur og landanna Prússland og Austurríki árið 1864 byggðu Danir við Danavirki með nýju fallbyssuvirki. Danski herinn var þvingaður til að gefa Danavikri upp á bátinn og dró sig tilbaka til Dybbøl.

I kriget mellan Danmark och de två länderna Preussen och Österrike år 1864 expanderade danskarna Danevirke med ny kanon. Den danska armén var då tvungen att ge upp Danevirke och dra sig tillbaka till Dybbøl.


Play audiofile 25
26

Danski og þýski herinn endurbyggðu árið 2001 í sameiningu fallbyssuvirki nr. 14 sem er frá 1864.

År 2001 återuppbyggde den danska och tyska militären gemensamt det gamla kanonskottet nr 14 från 1864.


Play audiofile 27
28

Í dag er Danavirki ein af heimsminjum UNESCO og þar sem inngangurinn var er nú safn. Hægt er að skoða rústirnar og Valdimarsmúrnum en það má ekki fara upp á hann því þá molnar hann enn ferkar.

Idag är Danevirke ett UNESCO världsarv och det finns ett museum nära där porten var. Du kan se ruinerna av Valdemarsmuren, men man får inte klättra upp på den, för den kommer att rasa ihop ännu mer.


Play audiofile 29
30

Hægt er að skjóta með boga og örvum í Danavirki safninu. Maður á að miða á villisvín úr skúm gúmmí. Í gamla daga gátu stríðsmenn skotið um 15 örvum á mínútu. Þeir tóku ekki tíma í að miða, heldur skutu mörgum örvum á óvininn.

På Danevirke Museum kan du skjuta med pil och båge. Man ska sikta på ett vildsvin av skumgummi. Förr i tiden kunde krigarna skjuta 15 pilar per minut. De tillbringade inte tid på att sikta, utan sköt bara många pilar mot fienden.


Play audiofile 31
32

Þekkir þú aðra landamæramúra í heiminum?

Känner du till andra gränsmurar i världen?


Play audiofile 33
Danavirki- Þýskar heimsminjar

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Govvá/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+4+14+18+26+28+30: Danevirkemuseum.de
S6: Commons.wikimedia.org
S8: Kulturakademi.de
S10: Philosopher - blenderartists.org
S12: Lorenz Frølich - 1855
S16: Exploring Britains Viking Heritage
S20: Dr. Willi Kramer - commons.wikimedia.org
S22: Det Kgl. Bibliotek - kb.dk
S24: Niels Simonsen - “Tilbagetoget fra Dannevirke 1864”
S32: Kieth Roper - flickr.com

www.danevirkemuseum.de
Forrige side Næste side
X