Skift
språk
Åarjel-saemiej skuvle - Skúlin hjá suðursamum
Åarjel sameskola- sydsamernas skola

5.- 7. kl Åarjel-saemiej skuvlesne

Omsett til svensk av Åk 2 Frösakullsskolan
3
4

Åarjel-saemiej skuvle er ein samiskur skúli í Snåsa miðskeiðis í Noregi.

Åarjel sameskola är en samisk skola i Snåsa som ligger mitt i Norge.

5
6

Åarjel-saemiej skuvle er ein lítil skúli. Heystið 2019 ganga 17 næmingar í skúlanum. 1.- 4. flokkar eru í sama høli og 5. - 7. í einum øðrum høli.

Åarjel samiska skola är en liten skola. Hösten 2019 är det 17 elever på skolan. Klass 1-4  är i samma klassrum och 5-7 är i ett annat klassrum.

7
8

Næmingarnir koma frá ymiskum plássum í Noregi og onkur eisini úr Svøríki. Tí búgva summir av næmingunum á kostdeild. Kostdeildin verður sum eitt heim fyri tey børnini. Tey hava hvør sítt kamar og fáa mat og umsorgan.

Eleverna kommer från olika städer i Norge och några från Sverige också. Därför bor några barn på internat när de går i skolan.Internatet är som barnens hem. Där har de varsitt rum och de får mat och omsorg.

9
10

Í 1961 varð avgerð tikin um at seta samiskan skúla á stovn í Snåsa. Kostdeildin var liðug í 1968. Fyrstu árini húsaðist skúlin í hølum í Vinje skúla.

År 1961 blev det bestämt att det skulle ordnas en samisk skola i Snåsa. Internatet blev färdigt 1968. De första åren hade de sina klassrum på Vinje skola.

11
12

2. desember 1977 varð Åarjel-saemiej skuvle tikin í nýtslu, og vit fingu okkara egna skúla. Seinni eru bæði kostdeildin og skúlin útbygd.

Den 2 december 1977 var Åarjel sameskola färdig och vi fick vår egen skola. Efter det har både skolan och internatet blivit utbyggda.

13
14

Fyrsti skúlastjórin í Åarjel-saemiej skuvle var Ella Holm Bull. Ella arbeiddi fyri suðursamiska málinum alt lívið, og hon skrivaði nógvar skúlabøkur og yrkti nógvar sangir. Árini 1989-1993 var hon vald inn í samiska tingið.

Ella Holm Bull var den första rektorn på Åarjel sameskola. Ella jobbade med sydsamiska språk hela sitt liv och hon skrev många skolböcker och sånger. Åren 1989-1993 var hon invald till sametinget.

15
16

Umframt vanligu lærugreinirnar sum støddfrøði, ítrótt, norskt og enskt hava vit suðursamiskt sum fyrsta ella annað mál. Summir næmingar hava eisini norðursamiskt. Lærararnir tosa bæði samiskt og norskt. Duedtie er samiskt handverk.

Förutom vanliga ämnen som matematik, gymnastik, norska och engelska, har vi sydsamiska som första eller andraspråk. Någon elev har också nordsamiska. Våra lärare pratar både samiska och norska. Duedtie är samiskt hantverk.

17
18

Åarjel-saemiej skuvle veitir eisini fjarundirvísing í samiskum fyri næmingar, sum ganga á øðrum skúlum. Hesir næmingar koma á okkara skúla, tá vit hava vitjanarvikur.

Åariel sameskola ger fjärrundervisning i samiska till elever som går på andra skolor. Dessa elever kommer till vår skola när vi har besökssveckor.

19
20

Vit hava fýra vitjanarvikur um árið, tvær fyri jól og tvær eftir jól. Tá arbeiða vit við ymiskum evnum, t.d. at flyta reinsdjórini um várið, samiskum handverki, ævintýrum og at gera eina avís.

Varje år har vi fyra besöksveckor, två före jul och två efter jul. Då jobbar vi med olika teman som till exempel vårflyttning med ren, samisk slöjd, äventyr och tidning.

21
22

Næstan hvønn dag eta vit døgurða á kostdeildini. Tá fáa vit fisk, pannukøkur, pasta, reinsdjórakjøt og mangt annað.

Nästan varje dag äter vi lunch på internatet. Då får vi serverat fisk, pannkakor, pasta, renkött och mycket annat.

23
24

Um heystið fara vit, har reinsdjórini verða rikin og flett. Næmingarnir eru uppií og hjálpa til við at fáa skúlanum reinsdjórakjøt.

På hösten åker vi till olika reninhängningar när renarna ska slaktas. Vi elever är med och hjälper till att ta med det slaktade till skolan.

25
26

Hvørt ár plaga vit at hava ein matdag. Vit gera samiskan mat og eisini altjóða mat. Síðani bjóða vit foreldrum og systkjum til døgurða.

Varje år brukar vi ha en hel matdag. Då lagar vi samisk mat eller internationell mat. Då bjuder vi in föräldrar och syskon på middag.

27
28

Annað hvørt ár fara vit til Røros til samiska mentanarfestivalin Raasten Rastah. Har kunnu vit velja millum nógvar ymiskar verkstovur sum handverk, ítrótt, málspøl, tónleik og m.a.

Varannan höst åker vi till Röros på den samiska kulturfestivalen “Raasten Rastah”. Där kan vi välja mellan många olika workshops som hantverk, sport, språklekar, musik m.m.

29
30

Í undirhæddini í skúlanum heldur samiski barnagarðurin til. Hann eitur Suaja maanagïerte. Skúlin og barnagarðurin gera ymisk tiltøk saman. Vit fara t.d. útferðir, hátíðarhalda samiska tjóðardagin o.s.fr.

I källaren på skolan ligger den samiska förskolan som heter Suaja maanagierte. Skolan och förskolan gör olika saker tillsammans. Vi ger oss till exempel ut på utflykt, firar samernas nationaldag o.s.v.

31
32

Í 2018 hevði Åarjel-saemiej skuvle eitt stórt hátíðarhald, tí skúlin varð 50 ára gamal. Bæði fyrrverandi næmingar, lærarar og aðrir gestir vitjaðu. Hetta var eitt stórt hátíðarhald við konsert, framsýning, góðum mati og nógvum øðrum.

2018 hade Åarjel samiska skola ett stort jubileum då skolan blev 50 år. Då kom både gamla elever, lärare och andra gäster. Det blev ett stort firande med konsert, utställning, god mat och mycket annat.

33
34

Minnist tú, hvørji mál, vit læra í okkara skúla?

Kommer du ihåg vilka språk vi lär oss på skolan?

35
Åarjel-saemiej skuvle - Skúlin hjá suðursamum

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1-34: Åarjel-saemiej skuvle
S12: Jens Søraa

www.aarjelsaemiejskuvle.com
Forrige side Næste side
X