Skift
språk
Egtvedstúlkan- dönsk bronsaldarstúlka
Egtvedo mergina - danų bronzos amžiaus mergina

Mette Hansen

Omsett til litauisk av Enrika Gureviciute
3
4

Egtvedstúlkan lifði á bronsöld sem er tímabilið milli steinaldar og járnaldar. Bronsöldin í Danmörku var frá 1700-500 f. Kr.

Egtvedo mergina gyveno bronzos amžiuje, tai yra laikotarpis tarp akmens ir geležies amžiaus. Bronzos amžius Danijoje truko tarp 1700-500 m. Pr. Kr.

5
6

Árið 1921 fjarlægði bóndinn Peter Platz afgang af hól á landareign sinni og fann þar gamlan trjábol.

1921 m. ūkininkas Peteris Platzas buvo besulyginantis vieną aukštumą savo lauke, kai rado seną medžio kamieną.

7
8

Peter Platz hafði samband við Þjóðminjasafnið í Kaupmannahöfn. Þar kom fornleifafræðingur og rannsakaði fundinn. Kistan og innihaldið var flutt í Þjóðminjasafnið þar sem maður getur séð Egtvedstúlkuna í dag.

Peteris Platzas susisiekė su Nacionaliniu muziejumi Kopenhagoje. Atvyko archeologas ir apžiūrėjo radinį. Karstas ir jo turinys buvo išsiųsti į Nacionalinį muziejų, kur dabar galima išvysti Egtvedo merginą.

9
10

Í ljós koma að trjábolurinn var kista sem var klædd með kúaskinni og maður sá hár stúlkunnar og föt. Tennurnar sýndu að stúlkan var u.þ.b. 17 ára þegar hún dó.

Medžio kamienas atrodė kaip karstas. Karstas buvo padengtas karvės oda ir matėsi merginos plaukai ir drabužiai. Jos dantys parodė, kad Egtvedo merginai buvo 17 metų, kai ji mirė.

11
12

Egtvedstúlkan var í stuttri brúnni blússu og eins konar pilsi sem var búin til af mörgum snúnum þráðum. Allt búið til úr ull.

Mergina turėjo trumpą rudą palaidinę ir savotišką sijoną, pasiūtą iš daugybės susuktų siūlų. Viskas buvo pagaminta iš vilnos.

13
14

Um sig miðja hafði hún ullarbelti með bronsskífu sem einu sinni hafði skinið eins og sólin.

Aplink pilvą ji buvo apsijuosusi vilnos diržą su bronziniu ratuku, kuris kadaise spindėjo kaip saulė.

15
16

Fyrir utan hár og föt Egtvedstúlkunnar var líka eyrnalokkur og armbönd úr bronsi í kistunni. Í kistunni var líka  afgangur af drykk og vallhumall.

Be merginos plaukų ir drabužių, karste rado auskarą ir apyrankes iš bronzos. Karste taip pat buvo gėrimas ir gėlių vainikas.

17
18

Hún kallast Egtvedstúlkan því grafhóll hennar var nálægt bænum Egtved á Jótlandi. Nýr grafhóll var byggður upp í Egtved 1980 þar sem hóllinn var grafinn upp.

Ji vadinama Egtvedo mergina, nes jos piliakalnis buvo Egtvedo mieste Jutlandijoje. 1980 m. Egtvede buvo pastatytas naujas piliakalnis toje vietoje, kur buvo rastas karstas.

19
20

Það er sýning við hlið hólsins sem segir frá fundi Egtvedstúlkunnar og hér getur maður séð eftirgerð af fötunum hennar og eikarkistunni.

Šalia piliakalnio yra mažas muziejus, kur yra pasakojama apie Egtvedo merginos radinius, čia taip pat galima pamatyti jos drabužių kopijas ir ąžuolinį karstą.

21
22

Egtvedstúlkan á sinn dag í maí. Hennar er minnst í Egtved og þá er skipulögð alls konar söguleg starfssemi í bænum.

Kiekvienų metų gegužę yra švenčiama Egtvedo merginos diena. Ją mini Egtvedo mieste, organizuojant įvairias istorines veiklas.

23
24

Hvað veistu meira um bronsöldina?

Egtvedstúlkan- dönsk bronsaldarstúlka

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1+4+22: Mette Hansen S6+18+20: Einsamer Schütze - commons.wikimedia.org S8: Nationalmuseet - 1921 - commons.wikimedia.org S10: Commons.wikimedia.org S12+16: Roberto Fortuna & Kira Ursem, Nationalmuseet - commons.wikimedia.org S14:©Karin Frei - natmus.dk S24: John Lee/ Nationalmuseet - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
X