Skipta um
tungumál
Donsk jól
Weihnachten in Dänemark

Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole

þýtt á Þýska frá Danielli Karla Cavalcanti
3
4

Í Danmark halda vit jól um kvøldið 24. desembur fyri at minnast Jesu føðing, dagin fyri jóladag.

Wir feiern Weihnachten am Abend des 24. Dezember. Das ist der Abend vor dem Weihnachtstag. Zu Weihnachten feiern wir die Geburt von Jesus.

5
6

Orðið ”jól” varð brúkt longu í víkingatíðini. Jólini vóru ein veitsla, har víkingarnir hátíðarhildu hávetur (stytsta dag í árinum). Kirkjan setti ”jólafrið” í gildi í Danmark um ár 1100, sum seinni gjørdist til jólini, ið fagna minninum um Jesu føðing.

Das Wort Weihnachten (dänisch: Jul) wurde zum ersten Mal in der Wikingerzeit verwendet. Jól war ein Fest, das zur Wintersonnenwende (am kürzesten Tag des Jahres) gefeiert wurde. Um das Jahr 1100 führte die Kirche in Dänemark den „Weihnachtsfrieden“ ein, der zu Weihnachten wurde und die Geburt Jesus feierte.

7
8

Fram til jóla tendra nógv kalendaraljós. Tað verður gjørt frá 1. til 24. desembur. Hetta er nýggjur jólasiður. Fyrst í 1900 gjørdist tað vanligt í skúlunum at telja dagarnar til jóla.

Vor Weihnachten werden vom 1. bis 24. Dezember viele Kalenderkerzen angezündet. Das ist eine neuere Weihnachtstradition. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde es an den Schulen üblich, die Tage bis Weihnachten zu zählen.

9
10

Í skúlunum er “klippidagur” fyrst í desembur. Tá verða skúlarnir prýddir við stjørnum, einglum, jólatrøum og pappírsketum.

In den Schulen gibt es jedes Jahr Anfang Dezember einen Basteltag. Dann werden die Schulen mit Sternen, Engeln, Weihnachtsbäumen und Girlanden geschmückt.

11
12

13. desembur ganga nógvir næmingar lusiugongu í skúlunum. Tað er siðvenja, sum tók seg upp í Danmark undir seinna veraldarbardaga. Siðvenjan kemur úr Svøríki.

Am 13. Dezember nehmen viele Schüler an der Santa-Lucia-Prozession an den Schulen teil. Diese Tradition begann in Dänemark während des Zweiten Weltkriegs. Sie kommt aus Schweden.

13
14

Í jólamánaðinum baka vit ofta vaniljukransar, piparnøtir, kleynur, siropskøkur og jødakøkur.

Während des Weihnachtsmonats werden oft Vanillekränze, Pfefferkuchen, Klenäter, Honigkuchen und Judenkuchen gebacken.

15
16

Til jóla prýða vit við eitt nú jólatrøum, ljósum, jólakúlum, einglum, stjørnum, vættrum, kavamonnum, nissuhúgvum og reindýrum.

Zu Weihnachten dekorieren einige Leute ihre Häuser mit z.B. Weihnachtsbäumen, Kerzen, Weihnachtskugeln, Engeln, Sternen, Elfen, Schneemännern, Elfenhüten und Rentieren.

17
18

Jólamaðurin kemur á jólum. Hjá summum kemur hann við gávum til børnini. Nógvastaðni ber til at hitta jólamannin í desemburmánaði.

Zu Weihnachten kommt der Weihnachtsmann. Er bringt in einigen Orten Geschenke für die Kinder. In vielen Städten kann man ihn im Dezember treffen.

19
20

Nógvir skúlar fara í kirkju beint fyri jól, og nógv fólk fara í kirkju jólaaftan. Hendan dagin í árinum fyllast kirkjurnar um alt landið.

Viele Schulkinder gehen vor Weihnachten in die Kirche. Am Heiligen Abend gehen auch viele Menschen in die Kirche. An diesem Tag sind die Kirchen in ganz Dänemark oft voll.

21
22

Jólaaftan eta nógv dunnu ella fleskasteik og hava kókað epli, brúna sós, reyðkál og brúnkað epli afturvið. Omaná eta nógv rísalamang við mandlu í. Tann, sum fær mandluna, vinnur eina gávu.

Am Heiligen Abend isst man häufig Enten- oder Schweinebraten mit Salzkartoffeln, brauner Sauce, Rotkohl-, und braunen Kartoffeln, die in einer Pfanne mit geschmolzenem Zucker vermischt werden. Zum Nachtisch essen viele Leute Risalamande (Reis mit Mandel) mit einer ganzen Mandel drinnen. Wer die Mandel bekommt, gewinnt ein Geschenk.

23
24

Fyrsta jólatræið varð tendrað í Danmark í 1811. Siðvenjan kom úr Týsklandi. Vit dansa um jólatræið og syngja millum annað ”Højt fra træets grønne top” og ”Eitt barn er føtt Betlehem”.

Der erste Weihnachtsbaum wurde in Dänemark im Jahr 1811 angezündet. Diese Tradition kam aus Deutschland. Man tanzt um den Weihnachtsbaum und singt z. B. „Hoch von der grünen Spitze des Baumes“ oder „Ein Kind wird in Bethlehem geboren“.

25
26

Jólaaftan fáa vit gávur. Tær liggja undir jólatrænum. Tá ið vit hava dansað jólatræ, pakka vit gávur upp. Flestu vaksnu keypa gávur, meðan flestu børn gera gávur sjálvi.

Am Heiligen Abend bekommt man Geschenke. Sie werden unter den Weihnachtsbaum gestellt. Sobald man um den Baum herumgetanzt hat, ist es Zeit, die Geschenke zu öffnen. Die meisten Erwachsenen kaufen Geschenke und die meisten Kinder basteln selber Geschenke.

27
28

Øll halda ikki jól í Danmark, og jól verða hildin á ymiskan hátt. Halda tit jól í tykkara familju? Um ja, hvussu halda tit jól?

Nicht alle in Dänemark feiern Weihnachten. Und Weihnachten kann sehr unterschiedlich gefeiert werden. Feiert ihr Weihnachten in euren Familien? Wenn ja, wie feiert ihr Weihnachten?

29
Donsk jól

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S4+6+8+16+26: pxhere.com
S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk
S12+18+28: Stefan Nielsen
S14: Sindum - commons.wikimedia.org
S20: Vonsild kirke - Bococo - commons.wikimedia.org
S22: Nillerdk - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
X