tungumál
Nina Zachariassen
þýtt á Þýska frá Stina Umland TornehaveIn Dänemark ist es eine Tradition, einen Osterbrief zu machen, wenn Ostern ist.
I ett gækkebrev är det klippt ett fint mönster i ett papper. I brevet skriver man en gåta och lägger i en snödroppe.
In einen Osterbrief schneidet man ein schönes Muster in das Papier. In den Brief schreibt man ein Rätsel und legt ein Schneeglöckchen.
Gåtan kan t.ex. vara:
“Mitt namn det står med punkter, pass på så att de inte sticker”.
Man gör punkter som passar med antalet bokstäver man har i sitt namn.
Das Rätsel kann z.B: “Mein Name steht mit Punkten, pass auf, dass sie nicht stechen” sein.
Man macht danach Punkte, die mit der Anzahl der Buchstaben seines Namens passen.
Mottagaren av gækkebrevet måste med hjälp av punkterna gissa vem brevet kommer ifrån. Gissar du rätt är avsändaren skyldig dig ett choklad påskägg. Gissar du fel är du skyldig avsändaren ett choklad påskägg.
Der Empfänger des Osterbriefes soll mit Hilfe der Punkte herausfinden, von wem der Brief ist. Rätst du richtig, schuldet der Absender dir ein Schokoladenosterei. Rätst du verkehrt, schuldest du dem Absender ein Schokoladenosterei.
Gækkebrevets föregångare var “bindebrevet”, som människor skickade till varandra på 1600-talet. Inbjudan i samband med bindebrevet var t.ex. en fest.
Der Vorläufer des Osterbriefes war der “Bindebrev”, welchen man im 17. Jahrhundert zueinander schickte. Der Gewinn aus den “bindebreve” war z.B. ein Fest.
“Bindebreve” wurden am meisten von Erwachsenen benutzt, wohingegen die Osterbriefe heutzutage am meisten von Kindern gemacht werden.
Den danske författaren H.C. Andersen var känd för att göra pappersark. Hans ark fungerar fortfarande som inspiration till gækkebrev.
Der dänische Dichter H.C. Andersen war berühmt für seine Scherenschnitte. Seine Schnitte funktionieren heute immer noch als Inspiration für die Osterbriefe.
Det äldsta gækkebrevet man känner till kan dateras så långt tillbaka som 1770, och på 1800-talet fick gækkebrevet stor spridning i både städer och på landsbygden.
Der älteste Osterbrief, den man kennt, lässt sich auf das Jahr 1770 datieren. Im 19. Jahrhundert verbreiteten sich die Osterbriefe sowohl in den Städten als auch auf dem Land.
Ordet “gæk” är ett gammalt ord som betyder "att gäcka". Det är därför, det kallas ett gækkebrev.
Das Wort “gæk” ist ein altes Wort und bedeutet “necken”. Deshalb heisst es “gækkebrev” (Osterbrief).
Ordet "gæk" ingår i Snödroppens namn. Snödroppen är en vårblomma, men den kan ändå växa fram innan vintern är helt över.Så den spelar alltså folk ett spratt. Den passar därför bra samman med gækkebrev.
Das Wort “gæk” kommt in dem Namen “vintergæk” (Schneeglöckchen) vor. Das Schneeglöckchen ist eine Frühlingsblume, aber es kann trotzdem heranwachsen, bevor der Winter ganz vorbei ist . Es treibt “gæk” mit den Leuten. Deshalb passt es gut mit den “gækkebreve” (Osterbriefen) zusammen.
Foto:
S1: XYZA-2400 - commons.wikimedia.org + Ralphs_Fotos - pixabay.com + samlinger.natmus.dk
S4: Pixnio.com
S6+8: Nillerdk - commons.wikimedia.org
S10: TGH2019 - pxhere.com
S12: Rigsarkivet - flickr.com
S14: Lauramakira - flickr.com
S16: metmuseum.org - commons.wikimedia.org
S18: Orf3us - commons.wikimedia.org
S20+24: Nina Zachariassen
S22: Pxhere.com