Skipta um
tungumál
Play audiofileda
Play audiofileis
Færøske klejner
2
Færeyskar kleinur

Thordis Dahl Hansen

þýtt á íslensku frá Mikael Leon Markússon
3
4

På Færøerne er det meget almindeligt at koge klejner op til jul.


Play audiofile

Í Færeyjum er hefð að steikja kleinur fyrir jól.


Play audiofile 5
6

Traditionen med at koge klejner til jul, stammer helt tilbage fra middelalderen, før det var almindeligt at bruge ovn til madlavning. Klejner er også en del af julekagerne i Island, Norge, Danmark og Sverige.


Play audiofile

Hefðin að steikja kleinur fyrir jól er frá miðöldum, áður en algengt var að nota ofn í eldamennsku. Kleinur er einnig hluti af jólabakstri á Íslandi, Noregi, Danmörku og Svíþjóð.


Play audiofile 7
8

Her er en opskrift:
125 g margarine + 350 g sukker
3 æg + 1½ dl mælk
5  spk. kardemomme
3  spk. bagepulver
ca. 1 kg mel


Play audiofile

Hér er uppskrift:
125 g af smjörlíki + 350 g af sykri
3 egg + 1½ dl mjólk
5 msk. kardimommur
3 msk. lyftiduft
u.þ.b. 1 kg hveiti


Play audiofile 9
10

Når dejen er æltet, skal den rulles ud.


Play audiofile

Þegar búið er að hnoða deigið er það breitt út.


Play audiofile 11
12

Derefter skal de skæres ud med en klejnespore. De skæres i rombeforme.


Play audiofile

Næst á að skera þær út með kleinujárni. Þær eru skornar í tígulform.


Play audiofile 13
14

Så skal klejnerne formes. Den ene spids trækkes gennem hullet i midten og kommer på den måde til at ligne en sløjfe.


Play audiofile

Síðan á að móta kleinurnar. Eitt hornið er dregið í gegnum gatið í miðjunni og lítur þá út eins og lykkja.


Play audiofile 15
16

Nu er klejnerne klar til at blive kogt.


Play audiofile

Nú eru kleinurnar tilbúnar til steikingar.


Play audiofile 17
18

Klejnerne bliver kogt i olie, og der skal kun være nogle få klejner i gryden samtidig.


Play audiofile

Kleinurnar eru steiktar í heitri olíu og það ættu aðeins að vera fáar kleinur í pottinum í senn.


Play audiofile 19
20

Der går ikke lang tid, før klejnerne er klar til at tage op af gryden igen. De skal være gyldne.


Play audiofile

Þær þurfa ekki að vera lengi ofnaí til að vera tilbúnar. Þær eiga að vera ljósbrúnar á lit.


Play audiofile 21
22

De lægges i en stor bunke, mens de afkøles.


Play audiofile

Þær eru settar í hrúgu á meðan þær kólna.


Play audiofile 23
24

Så er tiden inde til en “drekkamunn”. Det betyder en kop kaffe eller te med klejner.


Play audiofile

Síðan er kominn „kaffitími.“ Það þýðir bolli af kaffi eða te með kleinunum.


Play audiofile 25
26

Er klejner en del at jeres juletradition?


Play audiofile

Eru kleinur hluti af jólahefð ykkar?


Play audiofile 27
Færøske klejner

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:

S1-26: Thordis Dahl Hansen
Forrige side Næste side
X