tungumál
June-Eyð Joensen
þýtt á danska frá Stefan Åge Hardonk NielsenJól eru ein kristin høgtíð, sum verður hildin frá 24. til 26. desember. Vit halda jól til minnis um Jesu føðing.
Jul er en kristen højtid, som varer fra den 24. til den 26. december. Vi holder jul til minde om Jesu fødsel.
Tað eru fýra sunnudagar í advent, og hvønn sunnudag fyri jól tendra vit eitt ljós í adventskransinum.
Der er fire søndage i advent, og hver søndag før jul tænder vi et lys i adventskransen.
Sankta Lusia er eitt halgimenni, sum vit minnast 13. desember. Tá ganga børn lusiugongu.
Sankta Lucia er en helgen, som vi mindes den 13. december. Dér går børn luciaoptog.
Nógv verður gjørt fyri at lýsa hesa myrku tíðina upp. Ljósketur hanga runt um nógv hús, og í vindeygum lýsa jólastjørnur.
Der gøres meget ud af at lyse den mørke tid op. Lyskæder hænger rundt om mange huse, og i vinduer lyser julestjerner.
Inde hygger vi os med at lave julepynt og bage småkager.
Nógv børn fáa kalendaragávur ella adventsgávur í desember. Fyrr fingu børnini bara í hosuna jólamorgun.
Mange børn får kalendergaver eller adventsgaver i december. Tidligere fik børn kun gaver i julesokken julemorgen.
Sertakir føroyskir jólasiðir síggjast best í mati. Fyrr var vanligt at eta ræstan fisk og sperðil á jólum. Nú eta tey flestu dunnu, gás ella ræst kjøt.
Specielle færøske juletraditioner ses tydeligst i maden. Tidligere var det normalt at spise ræst (tørret og gæret) fisk og sperðil (indvolde i tarm) til jul. Nu spiser de fleste and, gås eller ræst kød.
Juleaften tager vi i kirke, danser om juletræet og julemanden kommer med gaver.
Jólaprýðið verður tikið niður trettanda, 6. januar, sum er dagurin til minnis um teir tríggjar vísmenninar.
Julepyntet tages ned til Helligetrekonger, den 6. januar, som er dagen, hvor vi mindes de tre vise mænd.
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+8+10+20+22: Ingvard Fjallstein
S4+12+14+16+18: June-Eyð Joensen
S6: Thordis Dahl Hansen