Sprache
ändern
Play audiofilesv
JESPER WUNG-SUNG- tanskalainen kirjailija
JESPER WUNG-SUNG - ett dansk författarskap

Mathilde Wieben Meyn - Haahrs Skole, Svendborg

Übersetzt von Lisa Borgström
3
4

Jesper Wung-Sung on tanskalainen kirjailija. Hän syntyi 23.5.1971 Marstalissa Ærǿssä. Tänä päivänä hän asuu Svendborgissa vaimonsa ja kahden poikansa kanssa.

Jesper Wung-Sung är en dansk författare. Han föddes i Marstal på Ærø den 23 maj 1971. Idag bor han i Svendborg med sin fru och deras två söner.


Play audiofile 5
6

Jesper muutti 7-vuotiaana perheensä kanssa USA:han. Se oli ihan erilainen maailma. Jesper tunsi itsensä erilaiseksi ja yksinäiseksi, koska hän ei osannut puhua englantia. Tänään hän vertaa sitä siihen, kun hänen isoisänsä tuli Tanskaan Kiinasta. Tämäkään ei osannut tanskaa lainkaan eikä tuntenut ketään.

Som 7-åring flyttade Jesper med sin familj till USA. Det var en helt annan värld. Jesper kände sig annorlunda och ensam eftersom han inte kunde engelska. I dag jämför Jesper det med när hans farfars far kom till Danmark från Kina och kunde varken någon danska eller kände någon.


Play audiofile 7
8

Jesper kävi ensin lukiota Nyborgissa ja asui Nyborgin Kostskolessa. Hän vaihtoi myöhemmin koulua Svendborgin lukioon. Se oli hyvä asia, sillä siellä hän tapasi vaimonsa Christinan.

Jesper gick först på gymnasiet i Nyborg och bodde på Nyborg Kostskola. Senare bytte han till Svendborg gymnasium. Det var tur, eftersom det var där han träffade sin fru Christina.


Play audiofile 9
10

Jesper julkaisi ensimmäisen kirjansa 1998. Hän on sen jälkeen kirjoittanut monta kirjaa sekä voittanut hienoja palkintoja. Jesperin kirjoja on käännetty viidelle kielelle. Kirjat ovat niin hyviä, että monesta kirjasta on tehty elokuva tai näytelmä.

År 1998 publicerade Jesper sin första bok. Sedan har han skrivit många böcker och vunnit stora priser. Jespers böcker har översatts till fem språk. Böckerna är så bra att flera av dem har förvandlats till filmer eller teaterpjäser.


Play audiofile 11
12

Kaikenikäiset tuntevat ja rakastavat Jesperin kirjoja. Hänen ensimmäinen kirjansa “To ryk og en aflevering” julkaistiin vuonna 1998. Hän sai kirjasta palkinnon : “Debutantprisen”. Kirjasta tehtiin myös elokuva. “En andre gren” on yksi Jesperin tunnetuista aikuisten kirjoista. Tämä kirja voitti vuonna 2017 palkinnon: “De Gyldne Laurbær”.

Jespers böcker är kända och älskade av människor i alla åldrar. Hans första bok "Två skämt och ett avsnitt" publicerades år 1998. Han fick "Debutantpriset" för boken och den har filmatiserats. En av Jespers välkända vuxenböcker kallas "En annan gren". Den vann "De Gyldne Laurbær" år 2017.


Play audiofile 13
14

Kirja, “En anden gren” kertoo Jesperin isovanhemmista, Sanista ja Ingeborgista. San Wung-Sung tuli Tanskaan Kiinasta. Hän tapasi Jesperin isoäidin Tanskassa. San oli näytillä Tivolissa. Ihmisten mielestä oli jännittävää nähdä, minkälaiselta kiinalainen näytti.

"En annan gren" handlar om Jespers morföräldrar, San och Ingeborg. San Wung-Sung kom från Kina till Danmark, där han träffade Jespers mormor. San visades upp på Tivoli eftersom människor tyckte att det var spännande att se hur kineserna såg ut.


Play audiofile 15
16

San ja Ingeborg rakastuivat ja menivät naimisiin. Mutta se ei ollut helppoa. “En anden gren” on yksi Jesperin tärkeimmistä ja henkilökohtaisimmista kirjoista.

San och Ingeborg blev förälskade och gifte sig. Men det var inte lätt. "En annan gren" är en av Jespers viktigaste och mest personliga böcker.


Play audiofile 17
18

Olet ehkä itse lukenut tai kuullut Jesperin kirjoista, esimerkiksi “Zam”, “Guldfisken Glimmer”, “Drengen der ville redde julemanden fra at blive skåret i skiver” tai “En-to-tre-nu”. Jesperin kirjat kertovat usein vaikeista asioista kuten erilaisuus, sairaus tai yksinäisyys.

Har du själv läst eller hört talas om en eller flera av Jespers böcker? Till exempel. "Zam", "Guldfisken Glimmer", "Pojken som ville rädda jultomten från att bli skuren i bitar" eller "En-två-tre-nu!" Många av Jespers böcker har gemensamt att de handlar om svåra ämnen som att vara annorlunda, sjuk eller ensam.


Play audiofile 19
20

On hauskaa ajatella, että Jesperin ollessa lapsi hän ei voinut ajatella lukevansa kirjaa, hänhän oli jalkapallojuniori. Hän oli silloin ja on vieläkin Manchester United-fani. Tämä on iso ero tähän päivään, hänen ollessa yksi Tanskan suurimmista kirjailijoista.

Det är kul att tänka på att när Jesper var barn, kunde han inte drömma om att läsa en bok, han var en fotbollspojke. Då var han fan av Manchester United och det är han fortfarande. Det är trots allt en stor skillnad från då till idag att vara en av Danmarks största författare.


Play audiofile 21
22

Jesperin jakoi lehtiä koulun ohella.Hän ei siitä pitänyt ollenkaan. Eräänä päivänä hän heitti kaikki lehdet mereen. Se oli hänen ensimmäinen ja viimeinen tavallinen työnsä. Jesperille on tärkeätä saada olla vapaa. Vapaa elämään joka päivä. Vapaa lukemaan ja kirjoittamaan kirjoja.

När Jesper var barn hade han ett fritidsarbete som tidningsbud. Det var verkligen inte något han gillade. En dag slutade det med att han kastade alla tidningar i havet. Det var hans första och sista ordinarie jobb. Eftersom det är viktigt för Jesper att vara fri. Fri att leva livet varje dag. Fri att läsa och skriva böcker.


Play audiofile 23
24

Oletko lukenut Jesper Wung-Sungin kirjoittamia kirjoja? Luetko kirjoja vapaa-ajallasi?

JESPER WUNG-SUNG- tanskalainen kirjailija

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Bogforsider 
S4: Christina Wung-Sung
S6+8+14+20: Privateje 
S10: “En-To-Tre-Nu!”- filmplakat + Privateje + White Raven
S12+16+18: Bausagerbooks 
S22: Maria Fonfara - Information.dk
S24: Anders Dyhr - commons.wikimedia.org

Se mere: www.wungsung.dk
Forrige side Næste side
X