sprog
3. b Vonsild Skole
Oversat til litauisk af Ernestas SimkusVi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Danijoje mes vartojame patarles (posakius) norėdami mintį pasakyti trumpai ir tiksliai. Posakiai yra lyg kokie kalbos paveiksliukai.
“At have ild i røven” betyder: at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
“Lyg degančiu užpakaliu” reiškia nenustygTI vietoje.
“Kaišioti savo nosį visur” reiškia visur kištis.
“At hælde vand ud af ørene” betyder: at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
“Pilasi vanduo iš ausų” reiškia kalbėti apie visokius menkniekius.
“Numušti du paukščius vienu akmeniu” reiškia padaryti du dalykus vienu metu.
“Sėdėti ant adatų” reiškia būti labai įsitempusiu.
“Būti septintajame danguje” reiškia būti įsimylėjusiu be galo.
“Paleisti dujas ant kieno nors” reiškia, krėsti juokus su kuo nors.
“Turėti ilgus pirštus” reiškia būti vagimi ar plėšiku.
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Pexels.com/ commons.wikimedia.org
S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole
S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole
S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole
S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole
S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole
S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole
S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole
S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole