sprog
Mathilde Wieben Meyn - Haahrs Skole, Svendborg
Oversat til sydsamisk af Anita Dunfjeld AagårdJesper Wung-Sung är en dansk författare. Han föddes i Marstal på Ærø den 23 maj 1971. Idag bor han i Svendborg med sin fru och deras två söner.
Jesper Wung-Sung tjaelije Danmarhkeste. Dïhte Marstalesne Ær-såålesne reakasovvi suehpeden 23. 1971. Daelie Svendborgesne sov gåmmine jïh göökte baerniejgujmie orre.
Som 7-åring flyttade Jesper med sin familj till USA. Det var en helt annan värld. Jesper kände sig annorlunda och ensam eftersom han inte kunde engelska. I dag jämför Jesper det med när hans farfars far kom till Danmark från Kina och kunde varken någon danska eller kände någon.
7 jaepien båeries Jesper sov fuelhkine USA:se juhti. Desnie Jesper jeatjhlaakan jïh oktegh domti juktie idtji eengelskem maehtieh. Nimhtie aaj Jesperen maadteraajjese gosse dïhte Kineste Danmarhkese bööti. Idtji dïhte gænnah danskegïelem maehtieh jallh naakenem damth.
Jesper gick först på gymnasiet i Nyborg och bodde på Nyborg Kostskola. Senare bytte han till Svendborg gymnasium. Det var tur, eftersom det var där han träffade sin fru Christina.
Voestegh Jesper gymnasiem Nyborgesne veedtsi jïh Nyborg Kost-skuvlesne årroeji. Mænngan Svendborg Gymnasium:se målsoeji. Hijven dïhte juktie desnie altese gåmmam, Christina, gaavnedi.
År 1998 publicerade Jesper sin första bok. Sedan har han skrivit många böcker och vunnit stora priser. Jespers böcker har översatts till fem språk. Böckerna är så bra att flera av dem har förvandlats till filmer eller teaterpjäser.
1998 Jesper sov voestes gærjam bæjhkoehti. Dan mænngan gellie gærjah tjaaleme jïh sjïelh vitneme. Jesperen gærjah vïjhte gïelide jarkoestamme. Gærjah dan hijven guktie filmh jïh teaterh dejstie dorjeme.
Jespers böcker är kända och älskade av människor i alla åldrar. Hans första bok "Två skämt och ett avsnitt" publicerades år 1998. Han fick "Debutantpriset" för boken och den har filmatiserats. En av Jespers välkända vuxenböcker kallas "En annan gren". Den vann "De Gyldne Laurbær" år 2017.
Jesperen gærjah byögkeles jïh dovne noerh jïh båarasåbpoeh dejtie iehtsieh. Dan voestes gærja “To ryk og en aflevering” 1998 bööti. Gærjan åvteste ´Debutantprisen´ åadtjoeji. Filmem dehtie gærjeste dorjeme. Gærja man nomme “En anden gren” geerve almetjidie. 2017 dïhte sjïelem ´De Gyldne Laurbær´ vitni.
"En annan gren" handlar om Jespers morföräldrar, San och Ingeborg. San Wung-Sung kom från Kina till Danmark, där han träffade Jespers mormor. San visades upp på Tivoli eftersom människor tyckte att det var spännande att se hur kineserna såg ut.
“En anden gren” Jesperen maadteraahka maadteraajjan bïjre, San jïh Ingerborg. San Wung-Sung Kineste Danmarhkese bööti gusnie Jesperen maadteraahkam råaki. San lij vuesiehtimmesne Tivoliesne juktie almetjh gieltegs utnin aktem Kineste vuejnedh.
San och Ingeborg blev förälskade och gifte sig. Men det var inte lätt. "En annan gren" är en av Jespers viktigaste och mest personliga böcker.
San jïh Ingeborg gearoejigan jïh pruvrigan. Men ij lij aelhkie. “En anden gren” aktede dejstie Jesperen vihkielommes jïh gietskemes gærjijste.
Har du själv läst eller hört talas om en eller flera av Jespers böcker? Till exempel. "Zam", "Guldfisken Glimmer", "Pojken som ville rädda jultomten från att bli skuren i bitar" eller "En-två-tre-nu!" Många av Jespers böcker har gemensamt att de handlar om svåra ämnen som att vara annorlunda, sjuk eller ensam.
Datne lohkeme jallh Jesperen gærjaj bïjre govleme? V.g. “Zam”, “Guldfisken Glimmer”, "Drengen der ville redde julemanden fra at blive skåret i skiver” jallh “En-to-tre-nu!”. Gellie Jesperen gærjijste geerve aamhtesi bïjre goh jeatjhlaakan årrodh, skïemtje jallh oktegh damtedh.
Det är kul att tänka på att när Jesper var barn, kunde han inte drömma om att läsa en bok, han var en fotbollspojke. Då var han fan av Manchester United och det är han fortfarande. Det är trots allt en stor skillnad från då till idag att vara en av Danmarks största författare.
Goh Jespere maana, idtji pryjjh gærjah lohkedh juktie dïhte juelkietjengkere-baernie. Dillie Manchester United:m lyjhki, jïh hævvi annje. Stoerre joekehtse dej biejjijste dan beajjan gosse Jespere aktede Danmarhken stööremes tjaelijijste.
När Jesper var barn hade han ett fritidsarbete som tidningsbud. Det var verkligen inte något han gillade. En dag slutade det med att han kastade alla tidningar i havet. Det var hans första och sista ordinarie jobb. Eftersom det är viktigt för Jesper att vara fri. Fri att leva livet varje dag. Fri att läsa och skriva böcker.
Goh Jespere maana dïhte barki plaeride deelledh. Idtji dam lyjhkh. Akten biejjien gaajhkide plaeride saalhtan sleengki. Daate dan voestes jïh minngemes sïejhme barkoe. Juktie Jesperese vihkele frijje årrodh. Frijje guktie maahta jielemem fïerhten biejjien jieledh. Frijje lohkedh jïh gærjah tjaeledh.
Har du läst en bok av Jesper Wung-Sung? Läser du böcker på din fritid?
Datne gærjam lohkeme maam Jesper Wung-Sung tjaaleme? Gærjide dov eejehtimmesne lohkh?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Bogforsider
S4: Christina Wung-Sung
S6+8+14+20: Privateje
S10: “En-To-Tre-Nu!”- filmplakat + Privateje + White Raven
S12+16+18: Bausagerbooks
S22: Maria Fonfara - Information.dk
S24: Anders Dyhr - commons.wikimedia.org
Se mere: www.wungsung.dk