Skift
språk
Play audiofilesv
Danevirke - ett tyskt världsarv
IS
SV
2
Danavirki- Þýskar heimsminjar

Felix Asmus Jensen, Meeri Marei Röh und Anne Karin Balle Sjøstrøm - Bøl-Strukstrup Danske Skole

Oversatt til íslensku av Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Danevirke är en gammal dansk vallgrav för att försvara söderut. Idag ligger den i Tyskland, 40 km från den dansk-tyska gränsen. Tillsammans med Vikingstad Hedeby har den funnits på UNESCOs världsarvslista sedan 2018.


Play audiofile

Danavirki er gamalt varnarmannvirki á móti suðri. Í dag er það í Þýskalandi, 40 km frá dönsk/þýsku landamærunum. Eins og víkingabærinn Hedeby hefur það verið á heimsminjaskrá UNESCO frá 2018.

5
6

Den sträcker sig ungefär 30 km över Jyllands halvön, där den är smalast. Den byggdes av jord och sten och hade ekpalisader.


Play audiofile

Það nær um 30 km þvert yfir jósku þvereyjuna þar sem það er mjóst. Það er búið til úr jarðvegi, grjóti og staurum úr eik.

7
8

Byggandet påbörjades under järnåldern år 400-500 förmodligen av de människor som kallades danerna. Därför kallades anläggningen Danevirke, vilket betyder "Danernas verk". Den utgjorde gränsen för danernas territorium i söder.


Play audiofile

Byrjað var á mannvirkinu á járnöld, árið 400-500, aðallega af fólki sem kölluðust Danir. Þess vegna var virkið kallað Danavirki sem þýðir ,,verk Dananna.” Það myndar landamæri Dana í suður.

9
10

Det var bara en port i vallen, så man hade kontroll över vem som gick in i landet från söder. Man fortsatte att bygga ut och höja anläggningen.


Play audiofile

Það var einn inngangur í varnargarðinn þannig að því var stjórnað hver kom inn í landið sunnanmegin. Haldið var áfram að byggja við og hækka mannvirkið.

11
12

En vallplats öster om porten kallades Thyraborg efter drottning Thyra Danebod, som var gift med Gorm den Gamla. Hon var mor till Harald Blåtand, som har kämpat vid Danevirke.


Play audiofile

Staður, þar sem áður var virki, kallast Thyraborg eftir drottningunni Thyra Daebod, sem var gift Gormi gamla. Hún var mamma Haraldar blatönn sem barðist við Danavirki.

13
14

Landskapet i väster kännetecknades av floder och träsk, som var svåra att passera. På detta sätt, tillsammans med vallen och borgen, hade danarna ett försvar som kunde hindra fienden från söder.


Play audiofile

Landslagið mót vestri er mótað af fljótum og mosa sem erfitt var að fara í gegnum. Með virkjunum og borginni höfðu Danirnir vörn sem stoppaði fjendur sem komu að sunnan.

15
16

Danevirke skyddade också den gamla handelsvägen mellan Nordsjön och Östersjön. Under vikingatiden blev Danevirke förknippad med halvcirkel-vallen omkring Hedeby. Hedeby var en av Danmarks äldsta städer och den viktigaste handelsplatsen i Nordeuropa.


Play audiofile

Danavirki verndaði líka gamla verslunarveginn milli Norður-sjó og Eystra- salts. Á víkingatímanum varð Danavirkið bundið við skeifulagaða varnargarðinn í kringum Hedeby. Hedeby var einn af elstu bæjum Danmerkur og mikilvægasti verslunarstaðurinn í Norður- Evrópu.

17
18

Runt 1170 förstärktes Danevirke med en mur. Den var murad med brända tegelstenar, vilket var något helt nytt. Vid den tiden byggdes bara kyrkor och kloster av tegel.


Play audiofile

Um 1170 var Danavirki styrkt með múr. Það var múrað með brenndum múrsteinum sem var alveg nýtt. Á þeim tíma voru bara kirkjur og klaustur byggð úr múrsteinum.

19
20

Muren kallas Valdemarsmuren, eftersom kung Valdemar den Store lät den byggas. Muren var ca 4 km lång, 5-7 meter hög och 2 meter tjock. Ovanpå den byggdes en promenadväg.


Play audiofile

Múrinn kallast Valdimarsmúrinn því  Valdimar konungur sá stóri lét byggja hann. Múrinn er um 4 km að lengd, 5-7 metra hár og 2 metrar á þykkt. Ofan á var byggður varðgangur.

21
22

Senare förlorade Danevirke sin betydelse som gräns, och muren och vallgraven föll isär. Människor i området plockade upp tegelstenarna och använde dem för att bygga sina egna hus.


Play audiofile

Síðar missti Danavirki stöðu sína sem landamæri og múrinn og varnargarðarnir enduðu í niðurníslu. Fólk í nágrenninu tók múrsteina og notaði til að byggja eigin hús.

23
24

I kriget mellan Danmark och de två länderna Preussen och Österrike år 1864 expanderade danskarna Danevirke med ny kanon. Den danska armén var då tvungen att ge upp Danevirke och dra sig tillbaka till Dybbøl.


Play audiofile

Í stríðinu á milli Danmerkur og landanna Prússland og Austurríki árið 1864 byggðu Danir við Danavirki með nýju fallbyssuvirki. Danski herinn var þvingaður til að gefa Danavikri upp á bátinn og dró sig tilbaka til Dybbøl.

25
26

År 2001 återuppbyggde den danska och tyska militären gemensamt det gamla kanonskottet nr 14 från 1864.


Play audiofile

Danski og þýski herinn endurbyggðu árið 2001 í sameiningu fallbyssuvirki nr. 14 sem er frá 1864.

27
28

Idag är Danevirke ett UNESCO världsarv och det finns ett museum nära där porten var. Du kan se ruinerna av Valdemarsmuren, men man får inte klättra upp på den, för den kommer att rasa ihop ännu mer.


Play audiofile

Í dag er Danavirki ein af heimsminjum UNESCO og þar sem inngangurinn var er nú safn. Hægt er að skoða rústirnar og Valdimarsmúrnum en það má ekki fara upp á hann því þá molnar hann enn ferkar.

29
30

På Danevirke Museum kan du skjuta med pil och båge. Man ska sikta på ett vildsvin av skumgummi. Förr i tiden kunde krigarna skjuta 15 pilar per minut. De tillbringade inte tid på att sikta, utan sköt bara många pilar mot fienden.


Play audiofile

Hægt er að skjóta með boga og örvum í Danavirki safninu. Maður á að miða á villisvín úr skúm gúmmí. Í gamla daga gátu stríðsmenn skotið um 15 örvum á mínútu. Þeir tóku ekki tíma í að miða, heldur skutu mörgum örvum á óvininn.

31
32

Känner du till andra gränsmurar i världen?


Play audiofile

Þekkir þú aðra landamæramúra í heiminum?

33
Danevirke - ett tyskt världsarv

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Govvá/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+4+8+14+18+20+26+28+30: Danevirkemuseum.de
S6: Commons.wikimedia.org
S10: Andersen 1977 - Danevirkemuseum.de
S12: Lorenz Frølich - 1855
S16: Exploring Britains Viking Heritage
S22: Det Kgl. Bibliotek - kb.dk
S24: Niels Simonsen - “Tilbagetoget fra Dannevirke 1864”
S32: Kieth Roper - flickr.com

Weitere Informationen:
www.danevirkemuseum.de
Forrige side Næste side
X