Skift
språk
Egtvedo mergina - danų bronzos amžiaus mergina
Egtvedpigen - en dansk bronsåldersflicka

Mette Hansen

Översatt till svenska av Camilla Carlsson
3
4

Egtvedo mergina gyveno bronzos amžiuje, tai yra laikotarpis tarp akmens ir geležies amžiaus. Bronzos amžius Danijoje truko tarp 1700-500 m. Pr. Kr.

Egtvedpigen levde på bronsåldern, som är perioden mellan stenåldern och järnåldern. Bronsåldern i Danmark var mellan år 1700-500 f.Kr.

5
6

1921 m. ūkininkas Peteris Platzas buvo besulyginantis vieną aukštumą savo lauke, kai rado seną medžio kamieną.

1921 höll landsmannen Peter Platz på med att ta bort resterna av en hög på sitt fält. Han fann en gammal trädstam.

7
8

Peteris Platzas susisiekė su Nacionaliniu muziejumi Kopenhagoje. Atvyko archeologas ir apžiūrėjo radinį. Karstas ir jo turinys buvo išsiųsti į Nacionalinį muziejų, kur dabar galima išvysti Egtvedo merginą.

Peter Platz kontaktade Nationalmuséet i Köpenhamn. Det kom en arkeolog och undersökte fyndet. Kistan och innehållet skickades till Nationalmuséet, där man kan se Egtvedpigen idag.

9
10

Medžio kamienas atrodė kaip karstas. Karstas buvo padengtas karvės oda ir matėsi merginos plaukai ir drabužiai. Jos dantys parodė, kad Egtvedo merginai buvo 17 metų, kai ji mirė.

Trädstammen visade sig vara en kista. Kistan var klädd med ett koskinn och man kunde se en flickas hår och kläder. Hennes tänder visade att Egtvedpigen var ca. 17 år när hon dog.

11
12

Mergina turėjo trumpą rudą palaidinę ir savotišką sijoną, pasiūtą iš daugybės susuktų siūlų. Viskas buvo pagaminta iš vilnos.

Egtvedpigen hade en kort brun blus och en slags nederdel som var gjord av en massa tvinnade trådar. Allt var gjort av ull.

13
14

Aplink pilvą ji buvo apsijuosusi vilnos diržą su bronziniu ratuku, kuris kadaise spindėjo kaip saulė.

Om magen hade hon ett vävt ullbälte med en bronsskiva, som en gång hade strålat som solen.

15
16

Be merginos plaukų ir drabužių, karste rado auskarą ir apyrankes iš bronzos. Karste taip pat buvo gėrimas ir gėlių vainikas.

Utöver Egtvedpigens hår och kläder fanns det också ett örhänge och ett armband av brons i kistan. Det fanns också rester av en dryck och en röllikeblomma med i kistan.

17
18

Ji vadinama Egtvedo mergina, nes jos piliakalnis buvo Egtvedo mieste Jutlandijoje. 1980 m. Egtvede buvo pastatytas naujas piliakalnis toje vietoje, kur buvo rastas karstas.

Hon kallades för Egtvedpigen för att hennes gravhög låg vid byn Egtved på Jylland. En ny gravhög byggdes i Egtved 1980 på det stället där högen blev bortgrävd.

19
20

Šalia piliakalnio yra mažas muziejus, kur yra pasakojama apie Egtvedo merginos radinius, čia taip pat galima pamatyti jos drabužių kopijas ir ąžuolinį karstą.

Det finns en liten utställning vid sidan av högen, som berättar om fyndet av Egtvedpigen och här kan man se en kopia av hennes kläder och av ekkistan.

21
22

Kiekvienų metų gegužę yra švenčiama Egtvedo merginos diena. Ją mini Egtvedo mieste, organizuojant įvairias istorines veiklas.

Egtvedpigen har sin egen dag som är i maj. Hennes minne hedras i Egtved och det arrangeras olika historiska aktiviteter i byn.

23
24
Egtvedo mergina - danų bronzos amžiaus mergina

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
1+4+22: Mette Hansen
S6+18+20: Einsamer Schütze - commons.wikimedia.org
S8: Nationalmuseet - 1921 - commons.wikimedia.org
S10: Commons.wikimedia.org
S12+16: Roberto Fortuna & Kira Ursem, Nationalmuseet - commons.wikimedia.org
S14:©Karin Frei - natmus.dk
S24: John Lee/ Nationalmuseet - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
X