valodu
Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole
Tulkojums uz lietuviešu valodu Aistė Urbaitė - Simono Daukanto GimnazijaVið höldum jól þann 24. desember um kvöldið til að fagna fæðingu Jesú, daginn fyrir jóladag.
Mes Kalėdas Danijoje švenčiame gruodžio 24 dieną vakare, nes minime Jėzaus gimimą. Dieną prieš Kalėdas.
Orðið jól var fyrst notað á víkinga öld sem jól. Jólin voru veisla þar sem maður fagnaði miðvetri (stysti dagur ársins). Um 1100 innleiddi kirkjan ,,jólafrið” í Danmörku, sem urðu jólin til að fagna fæðingu Jesú.
Žodis Kalėdos pirmą kartą buvo pavartotos vikingų amžiuje kaip jól. Kalėdos buvo šventė, kurios metu buvo minimas viduržiemis (trumpiausia metų diena). Maždaug 1100 m. Bažnyčia Danijoje įvedė „kalėdinę taiką“, kuri virto Kalėdomis, švenčiančiomis Jėzaus gimimą.
Fram að jólum kveikir maður á dagatalakerti. Það er gert frá 1. til 24. desember. Þetta er ný jólahefð. Um 1900 varð algengt að telja dagana niður í skólanum.
Iki Kalėdų yra uždegama daug kalendorinių žvakių. Tai vyksta nuo gruodžio 1 iki gruodžio 24 dienos. Tai nauja Kalėdinė tradicija. 1900-ųjų pradžioje buvo tradicija, jog mokyklose skaičiuodavo likusias dienas iki Kalėdų.
Í skólanum er föndurdagur haldinn árlega í byrjun desember. Þá er skólinn skreyttur með stjörnum, englum, jólatrjám og óróa.
Kasmet gruodžio pradžioje mokyklose vyksta karpinių diena. Tuomet mokyklos puošiamos žvaigždėmis, angelais, kalėdinėmis eglutėmis ir girliandomis.
Þann 13. desember fara margir nemendur í Sankt Lucia skrúðgöngu í skólanum. Þetta er hefð í Danmörku frá seinni heimstyrjöldinni. Hefðin koma frá Svíþjóð.
Gruodžio 13 dieną daugelis mokinių mokyklose dalyvauja Šv.Liucijos eisenoje. Tai tradicija, prasidėjusi Danijoje per Antrąjį pasaulinį karą. Tradicija kilo iš Švedijos.
Í jólamánuðnum bakar maður oft vanilluhringi, piparkökur, kleinur, brúnkökur og gyðingakökur.
Gruodžio mėnesį dažnai kepami vaniliniai vainikai, žemės riešutai, žagarėliai, pyragaičiai ir žydiški pyragai.
Á jólunum skreyta margir með til dæmis jólatrjám, kertum, jólakúlum, englum, stjörnum, jólasveinum, snjókörlum, jólasveinahúfum og hreindýrum.
Kalėdoms daugelis žmonių pasipuošia Kalėdinę eglutę žvakėmis, kalėdiniais eglutės papuošimais, angelais, žvaigždėmis, nykštukais, sniego seniais ir šiaurės elniais.
Á jólunum kemur jólasveinninn. Hann kemur á suma staði með gjafir handa börnum. Í mörgum bæjum getur maður hitt jólasveininn í desember.
Per Kalėdas ateina Kalėdų senelis. Jis atkeliauja su dovanomis vaikams. Daugelyje miestų jį galima sutikti gruodį.
Margir skólar fara í kirkju þegar líður að jólum og margt fólk fer á aðfangadagskvöld. Þennan eina dag á árinu fyllast kirkjur landsins.
Daugelis mokyklų eina į bažnyčią iki Kalėdų, taip pat daugelis žmonių lankosi bažnyčioje Kūčių vakarą. Vieną metų dieną Danijoje visoje šalyje, visos bažnyčios dažnai pilnai užpildomos.
Á aðfangadag er oft borðuð önd eða svínasteik með soðnum kartöflum, brúnni sósu, rauðkáli og sykurbrúnuðum kartöflum. Í eftirrétt er oft grjónagrautur með möndlu í. Sá sem fær möndluna vinnur gjöf.
Kūčių vakarą dažnai valgom anties ar kiaulienos kepsnį su virtomis bulvėmis, rudu padažu, raudonais kopūstais ir rudomis bulvėmis, kepamomis keptuvėje su cukrumi. Desertui valgom ris-a-la-mande su migdolu. Kas gauna migdolą, laimi dovaną.
Fyrsta jólatréð í Danmörku var tendrað árið 1811. Hefðin kom frá Þýskalandi. Maður dansar í kringum jólatréð og syngur t.d. “Hátt frá græna toppi trésins” eða ”Barn er fætt í Betlehem.”
Pirmoji Kalėdų eglė Danijoje buvo įžiebta 1811 m. Ši tradicija atkeliavo iš Vokietijos. Visi šoka aplink eglutę ir dainuoja, pavyzdžiui "Aukštai nuo žalio medžio viršaus “arba„ Betliejuje gimė vaikas“.
Á Aðfangadag fær maður gjafir. Þær eiga að liggja undir jólatrénu. Þegar búið er að dansað í kringum jólatréð opnar maður pakkana. Flestir fullorðnir kaupa gjafir og flest börn búa til heimagerðar gjafir.
Kūčių vakarą gauname dovanų. Jos sudedamos po eglute. Po šokių aplink medį ateina laikas išvynioti dovanas. Dauguma suaugusiųjų perka dovanas, o dauguma vaikų pagamina savo rankų darbo dovanas.
Það fagna ekki allir jólunum í Danmörku. Jólin eru haldin á mismunandi hátt. Eru haldin jól í þinni fjöldskyldu? Ef þið gerið það, hverning haldið þið jól?
Ne visi Danijoje švenčia Kalėdas. Bet Kalėdas galima švęsti labai skirtingai. Ar jūsų šeimoje švenčiamos Kalėdos? Jei jūs švenčiate Kalėdas, kaip jūs tai darote savo šeimoje?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org S4+6+8+16+26: pxhere.com S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk 12+28: Stefan Nielsen S14: Sindum - commons.wikimedia.org S18: Circ OD - pixabay.com S20: Bococo - commons.wikimedia.org 22: Nillerdk - commons.wikimedia.org