![](https://atlantbib.org/sites/default/files/logo_0.png)
Atpakaļ pie meklētāja
3. b Vonsild Skole
Išversta į lietuvių iš Ernestas SimkusVi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Danijoje mes vartojame patarles (posakius) norėdami mintį pasakyti trumpai ir tiksliai. Posakiai yra lyg kokie kalbos paveiksliukai.
“At have ild i røven” betyder: at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
“Lyg degančiu užpakaliu” reiškia nenustygTI vietoje.
“Kaišioti savo nosį visur” reiškia visur kištis.
“At hælde vand ud af ørene” betyder: at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
“Pilasi vanduo iš ausų” reiškia kalbėti apie visokius menkniekius.
“Numušti du paukščius vienu akmeniu” reiškia padaryti du dalykus vienu metu.
“Sėdėti ant adatų” reiškia būti labai įsitempusiu.
“Būti septintajame danguje” reiškia būti įsimylėjusiu be galo.
“Paleisti dujas ant kieno nors” reiškia, krėsti juokus su kuo nors.
“Turėti ilgus pirštus” reiškia būti vagimi ar plėšiku.