tungumál
1. b Vonsild Skole/ SN
þýtt á suðursamískt frá Anita Dunfjeld AagårdBruder Jakob ist ein Kinderlied, welche man in vielen Ländern auf verschiedenen Sprachen singt.
Laevie Jaahke maanalaavlome maam almetjh gellie laantine laavloeh, gellie gïeline.
Bruder Jakob basiert auf einer alten Volksmelodie. Sie kommt aus Frankreich.
Båeries vuelie Frankrikeste laavlomen våarome.
Laevie Jaahke kanne dennie gaske-aejkien dorjesovvi.
Laavlome akten mongken bïjre mij fer guhkiem åara.
Jeenjemes maanah Noerhte-laantine laavlomem demtieh. Naemhtie govloe:
“Laevie Jaahke, Laevie Jaahke, guktie bist, guktie bist?
Hörst du nicht die Glocken,hörst du nicht die Glocken?Ding dang dong, ding dang dong.”
Ih goh bealloem govleh? Ih goh bealloem govleh?
Bim, bam, bom! Bim, bam bom!”
Pryövh laavlomem aktene jeatjah Noerhte-laanti gïelesne laavlodh!
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Matthew Paris (c.1200-1259) British Library
S4: Rebekka Hardonk Nielsen
S6: commons.wikimedia.org
S8: Hans Braxmeier - Pixabay.com
S10: Sara Beier Madsen - Vonsild Skole, DK
S12: Ingrid Viktoria Stene Tulluan - Tanem oppvekstsenter. NO
S14: Stella Näckdal - Frösakullsskolan, SV
S16: Andrea Ravn Nyberg - Vonsild Skole. DK
S18: Stefan Åge Hardonk Nielsen