tungumál
Åk 1 på Frösakullsskolan
þýtt á elfdælska frá Emil AnderssonLille Petter Edderkopp er en barnevise. Forfatteren og kompositøren er ukjent.
Imse Wimse Dyördjin ir įe krippwais. Ukin so ar gart ån witum wįð it.
Man benytter seg av bevegelser i visen. Visen finnes på mange ulike språk.
An bruker sig åv ymsum ryörelsum i waisun. Waisą ir ą̊ mikklų ųolaikų språk.
"Imse Wimse Dyördjin kleðres uppter tråðn."
"og Imse Wimse dyördjin kleðres uppter tråðn."
“Lille Petter Edderkopp han klatret på min hatt.
Så begynte det og regne og Petter ned han datt.
Så kom solen og skinte på min hatt.
Da ble det liv i Petterkopp som klatret på min hatt.”
“Imse Wimse Dyördjin kleðres uppter tråðn.
Nið kam eð raingneð, dyördjin fuor iweg.
Upp kam suolę, torkeð brott ollt wå´tt.
Imse Wimse Dyördjin kleðres uppter tråðn.”
Kennes du wið krippwaisų Imse Wimse Dyördjin?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva: S1: Brigitte Werner - Pixabay.com S4: Heiko Stein - Pixabay.com S6+8+10+12+14+16+18+20: Lisa Borgström S22: Petr Kratochvil - Publicdomainpictures.net