ändern
Åk 3 Frösakullsskolan
Übersetzt von Helga Dögg SverrisdóttirOpnaðu vafra og skrifaðu atlantbib.org í gluggann.
Toqqagassani oqaatsit sorliit atorusunnerlugit toqqarsinnaavat. ”Nutsikkat” toorukku, takussavatit atuakkat sorliit illit oqaatsinnik nutserneqarsimanersut. Qulequttamik imaluunniit sapernarsiaartunik toqqaasinnaavutit.
Í valmyndinni getur þú valið tungumál bókar. Þegar þú ýtir á ,,oversættelser” sérðu hvaða bækur eru á þínu tungumáli. Þú getur líka valið ,,emne” (efni) og ,,niveau” (þyngdarstig).
Atuakkat sungaartunik meqqilerneqarsimapput. Meqqit ikinnerit ajornannginnerupput, amerliartornerminnut ajornarsiartuaartarput.
Á bókunum eru gulir punktar sem þýða þyngdarstig bókar. Einn punktur þýðir að textinn sé einfaldur.
Atuakkamik toqqaagit. Taava oqaatsit sorliit atussanerlugit erfalasut arlaat toqqassavat.
Þú velur bók með því að smella á hana. Þú velur tungumál með því að smella á fána landsins.
Atuagaq qupperarniarukku tikkuuteeraq naleqqerlugu toortaaginnassaatit. Siumukartikkusukkukku kingumukartikkusukkukkuluunniit.
Til að fletta bókinni ýtir þú á hægri örina til að fara áfram og vinstri örina til að bakka.
Atuagaq tusarnaarniarukku oqaatsit sorliit tusarnaarnissamut ilisarnaatinnguaq tuuginnassavat.
Til að hlusta á bókina smellir þú á hátalaramerkið við það tungumál sem þú vilt hlusta á.
Ef þú vilt bera saman eða skipta um tungumál smellir þú á fána landsins.
Atlantbib ilisarnaataa qulaaniittoq imaluunniit Angarlarsimaffik toorukkit saqqaanut utissaatit.
Smelltu á atlantbib merkið eða ,,hjem” hnappinn til að bakka á upphafssíðuna.
Atuakkat tamarmik atuartunik ilinniartitsisunillu nunani avannarlerneersunit allanneqartarput. Taamaalilluta oqaatsigut inooriaaserpullu ilisimasaqarfigilersinnaavagut.
Bækurnar eru skrifaðar af nemendum og kennurum á Norðurlöndunum til að við getum lært um tungumál hvors annars og menningu.
Hver er uppáhaldsbókin þín á atlantbib.org?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1-20: Atlantbib.org