Sprache
ändern
Play audiofilefo
Danski tjóðsangurin
Є чудова країна

Stefan Åge Hardonk Nielsen

Übersetzt von Elizabeth Mamuka
3
4

Danmark hevur tveir tjóðsangir. Tann eini er “Har er eitt vakurt land”.


Play audiofile

‘’Der er et yndigt land’’ перекладається як ‘’Є чудова країна’’ — один із двох національних гімнів Данії.

5
6

Adam Oehlenschläger hevur skrivað hann í 1823.


Play audiofile

Він був написаний у 1823 році Адамом Оленшлегером.

7
8

Hann var danskur yrkjari og rithøvundur úr Keypmannahavn. Hann livdi frá 1779 - 1850.


Play audiofile

Він був датським поетом і письменником з Копенгагена. Жив у 1779 – 1850 роках.

9
10

Lagið hevur H. E. Krøyer gjørt. Fyrsta ørindi ljóðar soleiðis:


Play audiofile

Мелодію створив Х. Е. Кроєр. Перший вірш звучить так:

11
12

“Har er eitt vakurt land Tað stendur við breiðum bókartrøum


Play audiofile

’Є чудова країна
Там написано з широкими буковими деревами


Play audiofile 13
14

nær søltu eystarstrond nær søltu eystarstrond


Play audiofile

біля солоного східного пляжу
біля солоного східного пляжу.


Play audiofile 15
16

Tað buktar seg í heyggjar og dalar, tað eitur gamla Danmark,


Play audiofile

Він звивається на пагорбі, в долині,
це називається стара Данія


Play audiofile 17
18

og tað er salurin hjá Froyu, og tað er salurin hjá Froyu.”


Play audiofile

і це зал Фреї,
і це зал Фреї.’’


Play audiofile 19
20

Nær syngur tú tjóðsangin?


Play audiofile

Коли ви співаєте гімн своєї країни?

21
Danski tjóðsangurin

Myndir: S1: David Mark S4+10: Stefan Åge Hardonk Nielsen S6: Friedrich Carl Grøger S8: Det Kongelige Bibliotek S12: Lori Leidig S14: Werner Detjen S16: Dirk Brechmann S18: Ane Cecilie Blichfeldt/ norden.org S20: Kobby Barda
Forrige side Næste side
X