ändern
Helga Dögg Sverrisdóttir
Übersetzt von 09M Östergårdsskolan, HalmstadÞorramatur er íslenskur matur sem borðaður er á Þorranum. Maturinn er aðallega búinn til úr kjöt- og fiskafurðum.
“Þorramatur” (midvintermat) är ett urval av traditionell isländsk mat. För det mesta innehåller den fisk och köttprodukter.
Þorri er mánuður og hefst í 13. viku vetrar og er fjórði mánuður í gamla norræna tímatalinu. Hann hefst upp úr miðjum janúar fram yfir miðjan febrúar.
Þorri (Thorri - gud för vinter) är en månad som startar i den 13:de vinterveckan. Det är den fjärde vinter månaden i den gamla Nordiska mytologin. Den ligger i mitten av januari till mitten av februari.
Þorrablót eru haldin um allt land. Fólk kemur með trog fullt af þorramat, borðar saman og skemmtir sér.
“Þorrablót” (Thorrablot) är en midvinterfest som hålls på hela Island. Folk möts för att äta och festa. De kommer med träfat fyllt med “þorramat”.
“Bringukolla” är fettkött från bröstbenet på ett får, som är kokt och läggs i mjölksyra.
Kæstur hákarl er verkaður hákarl. Fyrst er hann kæstur og síðan látinn hanga í nokkra mánuði. Lyktin kemur fram við kæsinguna.
“Kæstur hákarl” är jäst haj och kallas också "surhaj". Det är hajkött som hängs upp i några månader då det fermenterar. Lukten kommer ut när den jäser.
Magáll er búinn til úr slögum og kviðvöðvum kindarinnar og er ýmist reyktur eða súrsaður.
“Magáll” är tillverkad av tarmar och bröstmuskler från får och kan både rökas eller syras (fermenteras).
Súrsaðir hrútspungar er búnir til úr eistum hrúta, þeir eru pressaðir, soðnir og lagðir í mysu.
“Súrsaðir hrútspungar” är sura fårtestiklar som är pressade till block som kokas och surgörs i mjölksyra.
Sviðakjammi er helmingur af haus kindarinnar. Ullin er sviðin og skafin af. Í dag eru oft nýlegri aðferðir notaðar. Kjamminn er borðaður heitur eða kaldur.
“Sviðakjammi” är halvkokta fårhuvuden. Ullen svettas och skrapas av, men idag används ofta nyare metoder. Det äts både varmt och kallt.
Sviðasulta er búin til úr soðnum kindahausum. Eyrun, augun og tungan er líka notað. Sultan er pressað í form og skorið í sneiðar.
“Sviðasulta” är sylta gjord av kokta fårhuvuden där man använder öron, ögon och tunga. Syltan pressas i en form och skärs i skivor.
Svínasulta er búin til úr soðnum svínaskönkum og ýmsu kryddi sem bætt er út í. Hún er pressuð í form og skorin í sneiðar.
“Svínasulta” är fläsksylta och är gjord av kokta fläskben och kryddor. Den pressas i en form och skärs i skivor.
Rengi er spiklag undir húð sjávarspendýra sem er á milli húðarinnar og vöðva. Hvalrengi getur orðið 30 cm þykkt á stórum hvölum.
“Rengi” är ister, som är ett tjockt fettlager som ligger mellan huden och musklerna hos marina däggdjur. Valspäcket kan bli upp till 30 cm tjock på stora valar.
Lundabaggi er súr rúllupylsa þar sem ristill kindarinnar er notaður ásamt öðru kjöti af kindinni.
“Lundabaggi” är syrad korvrulle där man använder tjocktarmen och annat kött från får för att göra den.
Á þorranum er líka borðaður blóðmör, lifrapylsa, harðfiskur, flatkökur, rúgbrauð, laufabrauð, sviðalappir, rófustappa og margt annað.
Till “Þorrablót” (vinterfesten) äter man också blodkorv, leverkorv, torr fisk, plattbröd, rågbröd, "laufabrauð" (friterat plattbröd med mönster), lammben, kålrabbimos och mycket annat också.
Äter man sur / fermenterad mat där du kommer ifrån?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: The blanz - commons.wikimedia.org
S4+10+26: Pollý Rósa Brynjólfsdóttir
S6: ©Guðrún Tryggvadóttir - natturan.is
S8+12+14+16+20+22+24: Kristín Haraldsdóttir
S18+30: Navero - commons.wikimedia.org
S28: Bergur Einarsson