ändern
Hilma Dunfjeld Mølnvik
Übersetzt von Eva FranssonAnn-Helén Laestadius är en samisk författare som skriver böcker på svenska. Hon jobbar också som journalist.
Ann-Helén Laestadius är en samisk författare som skriver böcker på svenska. Hon jobbar också som journalist.
Ann-Helén föddes i Kiruna 1971. Nu bor hon i Solna utanför Stockholm.
Hennes första bok var SMS från Soppero som blev utgiven 2007. Med denna boken vann hon en romantävling. I tävlingen skulle hon skriva om hur det är att vara ung same idag.
Hennes första bok var SMS från Soppero som blev utgiven 2007. Med denna boken vann hon en romantävling. I tävlingen skulle hon skriva om hur det är att vara ung same idag.
SMS från Soppero handlar om en flicka som heter Agnes. Hon är 13 år gammal och bor i Solna. Mamman till Agnes är samisk och pappan är svensk.
SMS från Soppero handlar om en flicka som heter Agnes. Hon är 13 år gammal och bor i Solna. Mamman till Agnes är samisk och pappan är svensk.
Huvudpersonen Agnes har inte kunnat samiska sen hon var liten, utan hon har hittat sin mors gamla sameböcker och börjat lära sig samiska i hemlighet.
Huvudpersonen Agnes har inte kunnat samiska sen hon var liten, utan hon har hittat sin mors gamla sameböcker och börjat lära sig samiska i hemlighet.
Som många andra 13-årig tjejer börjar Agnes att tänka på killar. Plötsligt får hon ett meddelande från en kille från Soppero som heter Hinte. De börjar att skriva till varandra.
Som många andra 13-årig tjejer börjar Agnes att tänka på killar. Plötsligt får hon ett meddelande från en kille från Soppero som heter Hinte. De börjar att skriva till varandra.
Agnes tycker att det är svårt att vara mellan två olika kulturer. När hon är i Solna ser alla på henne som exotisk same. Men när hon är i Soppero känns det som hon inte är tillräckligt mycket same.
Agnes tycker att det är svårt att vara mellan två olika kulturer. När hon är i Solna ser alla på henne som exotisk same. Men när hon är i Soppero känns det som hon inte är tillräckligt mycket same.
Bokens tema är ung kärlek, identitet,avundsjuka, släkt och drömmar. Denna bok är viktig för att det inte finns så många böcker som samiska ungdomar kan läsa om sina liv och sina känslor.
Bokens tema är ung kärlek, identitet,avundsjuka, släkt och drömmar. Denna bok är viktig för att det inte finns så många böcker som samiska ungdomar kan läsa om sina liv och sina känslor.
Ann-Helen har skrivit tre böcker med samiska huvudpersoner. Det är bara den första som är översatt till samiska.
Ann-Helen har skrivit tre böcker med samiska huvudpersoner. Det är bara den första som är översatt till samiska.
2016 vann Ann-Helen Laestadius Sveriges viktigaste litteraturpris, Augustpriset. Hon fick priset för ungdomsromanen Tio över ett.
2016 vann Ann-Helen Laestadius Sveriges viktigaste litteraturpris, Augustpriset. Hon fick priset för ungdomsromanen Tio över ett.
Har du läst någon av Ann-Helens böcker?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: ©Rabensjogren.se
S4: ©Ann-Helén Laestadius
S6: Martí8888 - commons.wikimedia.org
S8+20+24: Hilma Dunfjeld Mølnvik
S10: Saemiensijte.no
S12+18: Anita Dunfjeld Aagård
S14: Snorlaus.no
S16: Esanks.no
S22: Augustpriset - Youtube.com