ändern
Thordis Dahl Hansen
Übersetzt von Susanne BackePå Färöarna är det mycket vanligt att baka klenäter till jul.
Hefðin að steikja kleinur fyrir jól er frá miðöldum, áður en algengt var að nota ofn í eldamennsku. Kleinur er einnig hluti af jólabakstri á Íslandi, Noregi, Danmörku og Svíþjóð.
Traditionen med att baka klenäter till jul, kommer från medeltiden, innan det var vanligt att använda ugn för matlagning. Klenäter är också en del av julkakorna på Island, Norge, Danmark och Sverige.
Hér er uppskrift:
125 g af smjörlíki + 350 g af sykri
3 egg + 1½ dl mjólk
5 msk. kardimommur
3 msk. lyftiduft
u.þ.b. 1 kg hveiti
Här är ett recept:
125 g margarin + 350 g socker
3 ägg + 1½ dl mjölk
5 tsk kardemumma
3 tsk bakpulver
ca. 1 kg mjöl
När degen är knådad, skall den rullas ut.
Sedan ska den skäras ut med en baksporre. De skärs som formen av en romb.
Síðan á að móta kleinurnar. Eitt hornið er dregið í gegnum gatið í miðjunni og lítur þá út eins og lykkja.
Sedan ska klenäterna formas. En av spetsarna dras genom hålet i mitten och ser därmed ut som en båge.
Kleinurnar eru steiktar í heitri olíu og það ættu aðeins að vera fáar kleinur í pottinum í senn.
Klenäterna tillagas i olja och det bör bara finnas några få klenäter i grytan samtidigt.
Þær þurfa ekki að vera lengi ofnaí til að vera tilbúnar. Þær eiga að vera ljósbrúnar á lit.
Det tar inte lång tid innan klenäterna är redo att tas upp från grytan igen. De ska vara ljusbruna.
De läggs i en stor hög medans de svalnar.
Då är det dags för en "drekkamunn". Det betyder en kopp kaffe eller te med klenäter.
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1-26: Thordis Dahl Hansen