Skift
sprog
sprog
kl
nb
Piitaq uumaa
Fader Jakob
1. b Vonsild Skole/ SN
Oversat til bokmål af Connie Isabell Kristiansen
4
Piitaq uumaa meeqqanut erinarsuusiaavoq, nunarpassuarni oqaatsit assigiinngitsut atorlugit erinarsorneqartaroq.
Fader Jakob er en barnesang som synges i mange land, og på ulike språk.
6
Inuiaaq qangarsuarli Piitaq uumaa erinarsuutigisismavaat. Frankrigemit aallarnerfeqarpoq.
Fader Jakob bygger på en gammel folkemelodi fra Frankrike.
8
Fader Jakob ble kanskje laget i middelalderen.
10
Sangen handler om en munk, som forsover seg.
12
De fleste barn i Norden kjenner til sangen. Den høres slik ut:
14
“Fader Jakob, Fader Jakob,
sover du, sover du?
16
Hører du ei klokken, hører du ei klokken:
Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!”
18
Prøv å synge sangen på de andre nordiske språkene!
Piitaq uumaa
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Matthew Paris (c.1200-1259) British Library S4: Rebekka Hardonk Nielsen S6: commons.wikimedia.org S8: Hans Braxmeier - Pixabay.com S10: Sara Beier Madsen - Vonsild Skole, DK S12: Ingrid Viktoria Stene Tulluan - Tanem oppvekstsenter. NO S14: Stella Näckdal - Frösakullsskolan, SV S16: Andrea Ravn Nyberg - Vonsild Skole. DK S18: Stefan Åge Hardonk Nielsen
© 2018 atlantbib.org
X