![](https://atlantbib.org/sites/default/files/logo_0.png)
Tilbake til søk
3. b Vonsild Skole
Oversatt til svensk av Jennie KelloniemiWir benutzen Redensarten (Idiomer) in Dänemark um etwas kurz und präzis zu sagen. Redensarten sind eine Art von Bildersprache.
Vi använder ordspråk i Danmark för att säga något kort och precist. Ordspråk är ett slags bildspråk.
“Att ha kli i rumpan” betyder:
Att man inte kan sitta stilla.
“Att sticka näsan i allting” betyder:
Att man lägger sig i allt.
“Wasser aus den Ohren gießen” bedeutet, dass man die ganze Zeit über unwichtige Dinge spricht .
“Att hälla vatten ur öronen” betyder:
Att man pratar om oviktiga saker hela tiden.
“Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen” bedeutet, dass man zwei Dinge zur gleichen Zeit macht.
“Att slå två flugor i en smäll” betyder:
Att man gör två saker samtidigt.
“Att sitta på nålar” betyder:
Att man är spänd.
“Att vara i sjunde himlen” betyder:
Att man är förälskad.
“Auf den Arm nehmen” bedeutet, dass man sich über einen anderen lustig macht.
“Att ta gas på någon” betyder:
Att någon skojar med en.
“Att ha långa fingrar” betyder:
Att man är tjuv och stjäler.