Skift
språk
Play audiofilessm
Ann-Helén Laestadius - akte saemien tjaelije
SSM
FI
2
Ann-Helén Laestadius - saamelainen kirjailija

Hilma Dunfjeld Mølnvik

Oversatt til finsk av S:t Olofsskolan 8cf
3
4

Ann-Helén Laestadius akte saemien tjaelije gie daaroen gielesne tjaala. Dïhte aaj journalistine barka.


Play audiofile

Ann-Helén Laestadius on saamelainen kirjailija, joka kirjoittaa kirjoja ruotsiksi. Hän työskentelee myös toimittajana.

5
6

Ann-Helén Gironisnie reakasovvi jaepien 1971. Daelie Solnesne årroeminie, Stuehkien lïhke.


Play audiofile

Ann-Helén syntyi vuonna 1971 Kiirunassa. Hän asuu nykyään Tukholman ulkopuolella Solnesissä.

7
8

Dan voestes gærja lij SMS Sopperoste mij 2007 bæjhkoehti. Dejnie gærjine aktem romaane-gaahtjemem vitni. Gaahtjemisnie edtji soptsestidh guktie lea noere saemine daan biejjien årrodh.


Play audiofile

Hänen ensimmäinen kirjansa SMS från Soppero julkaistiin 2007. Hän voitti tällä kaunokirjallisuus kilpailun. Kilpailussa piti kirjoittaa, minkälaista on tänä päivänä olla nuori saamelainen.

9
10

SMS Sopperoste nïejten bijre man nomme Agnese. Dïhte 13-jaepien båeries jïh Solnesne årroeminie. Agnesen tjidtjie saemie jïh aehtjebe svïenske.


Play audiofile

SMS från Soppero kertoo Agnes-nimisestä tytöstä. Hän on 13-vuotias ja asuu Solnesissä. Agneksen äiti on saamelainen ja isä ruotsalainen.

11
12

Ij åejviealmetje Agnese saemien maanabaeleste lïereme, mohte dïhte tjidtjien båeries gærjah gaavneme jïh sueleden jïjtje aalkeme saemien lïeredh.


Play audiofile

Päähenkilö Agnes ei ole oppinut pienenä saamen kieltä, mutta hän on löytänyt äitinsä vanhat saamenkieliset kirjat ja opettelee sitä piilopaikassaan.

13
14

Goh gellie 13-jaepien båeries nïejth, Agnese aalka baerniej bïjre ussjedidh. Faahketji baernie Sopperoste man nomme Hinte, bïevnesem dïsse seedtie. Dah aelkieh sinsitnine tjaeledh.


Play audiofile

Agnes alkaa kuten muutkin 13-vuotiaat tytöt ajattelemaan poikia. Yhtäkkiä hän saa viestin Hinte-nimiseltä pojalta, joka asuu Sopperossa. He alkavat kirjoittamaan viestejä toisilleen.

15
16

Agnese åtna geerve göökte kultuvri gaskoeh jieledh. Gosse Solnesesne, gaajhkesh Agnesem vuejnieh goh dïhte “eksotiske” saemie. Mohte gosse Sopperon gåajkoe båata, domtoe goh ij leah nuekies saemie.


Play audiofile

Agneksen mielestä on vaikea olla kahden kulttuurin välissä. Hänen ollessa Solnesissä, näkevät kaikki hänet eksoottisena saamelaisena. Mutta hänen tullessa Sopperoon, hänestä tuntuu ettei hän ole tarpeeksi saamelainen.

17
18

Gærjan teemah leah noere gieriesvoete, identiteete, lolleske årrodh, maadtoe jïh nïekedassh. Daate gærja vihkele dan åvteste ij gååvnesh dan gellie gærjah gusnie saemien noerh maehtieh sijjen jielemen jïh domtesi bïjre lohkedh.


Play audiofile

Kirjan teema on nuorten rakkaus, identiteetti, mustasukkaisuus, sukulaiset ja unelmat.Tämä kirja on tärkeä, koska ei ole montaa kirjaa, jossa saamelaisnuoret voivat lukea omasta elämästään ja tunteistaan.

19
20

Ann-Helén golme vielie gærjah seamma åejviealmetjen bïjre tjaaleme. Barre voestes gærja saemien gïelese jarkoestamme.


Play audiofile

Ann-Helén on kirjoittanut kolme kirjaa samasta päähenkilöstä. Ainoastaan ensimmäinen kirja on käännetty saamenkielelle.

21
22

Jaepien 2016 Ann-Helén Laestadius Sveerjen vihkielommes litteratuvresjïelem, Augustpriset, åadtjoeji noeregærjan åvteste man nomme Tio över ett.


Play audiofile

Vuonna 2016 Ann-Helén Laestadius voitti Ruotsin tärkeimmän kirjallisuuspalkinnon, Augustipriset. Hän sai palkinnon nuorisoromaanistaan Tio över ett.

23
24

Datne naan Ann-Helénen gærjijste lohkeme?


Play audiofile

Oletko sinä lukenut jonkun Ann-Helénin kirjoista?

25
Ann-Helén Laestadius - akte saemien tjaelije

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: ©Rabensjogren.se
S4: ©Ann-Helén Laestadius
S6: Martí8888 - commons.wikimedia.org
S8+20+24: Hilma Dunfjeld Mølnvik
S10: Saemiensijte.no
S12+18: Anita Dunfjeld Aagård
S14: Snorlaus.no
S16: Esanks.no
S22: Augustpriset - Youtube.com
Forrige side Næste side
X