Skift
språk
Play audiofileis
JESPER WUNG-SUNG- tanskalainen kirjailija
JESPER WUNG-SUNG -afkastamikill rithöfundur

Mathilde Wieben Meyn - Haahrs Skole, Svendborg

Oversatt til íslensku av Ragnheidur Borgþórsdóttir
3
4

Jesper Wung-Sung on tanskalainen kirjailija. Hän syntyi 23.5.1971 Marstalissa Ærǿssä. Tänä päivänä hän asuu Svendborgissa vaimonsa ja kahden poikansa kanssa.

Jesper Wung-Sung er danskur rithöfundur. Hann fæddist í Marstal á Ærø þann 23. maí 1971. Í dag býr hann í Svendborg með konu sinni og tveimur sonum þeirra.


Play audiofile 5
6

Jesper muutti 7-vuotiaana perheensä kanssa USA:han. Se oli ihan erilainen maailma. Jesper tunsi itsensä erilaiseksi ja yksinäiseksi, koska hän ei osannut puhua englantia. Tänään hän vertaa sitä siihen, kun hänen isoisänsä tuli Tanskaan Kiinasta. Tämäkään ei osannut tanskaa lainkaan eikä tuntenut ketään.

Þegar Jesper var 7 ára flutti hann með fjölskyldu sinni til USA. Þar var allt annar veruleiki. Jesper fannst hann vera öðruvísi og var einmanna, þar sem hann talaði ekki ensku. Í dag líkir Jesper þessu við þegar langafi hans kom til Danmerkur frá Kína og talaði ekki málið né þekkti nokkurn.


Play audiofile 7
8

Jesper kävi ensin lukiota Nyborgissa ja asui Nyborgin Kostskolessa. Hän vaihtoi myöhemmin koulua Svendborgin lukioon. Se oli hyvä asia, sillä siellä hän tapasi vaimonsa Christinan.

Jesper fór fyrst í menntaskóla í Nyborg og bjó á Nyborgs-heimavistinni. Hann skipti yfir í Svendborg menntaskólann. Það var heppilegt því þar kynntist hann konu sinni, Christina.


Play audiofile 9
10

Jesper julkaisi ensimmäisen kirjansa 1998. Hän on sen jälkeen kirjoittanut monta kirjaa sekä voittanut hienoja palkintoja. Jesperin kirjoja on käännetty viidelle kielelle. Kirjat ovat niin hyviä, että monesta kirjasta on tehty elokuva tai näytelmä.

Árið 1998 gaf Jesper út sína fyrstu bók. Síðan hefur hann skrifað margar bækur og unnið til verðlauna. Bækur Jespers hafa verið þýddar á fimm tungumál. Bækurnar eru svo góðar að þær hafa verið notaðar í kvikmyndir eða leikrit.


Play audiofile 11
12

Kaikenikäiset tuntevat ja rakastavat Jesperin kirjoja. Hänen ensimmäinen kirjansa “To ryk og en aflevering” julkaistiin vuonna 1998. Hän sai kirjasta palkinnon : “Debutantprisen”. Kirjasta tehtiin myös elokuva. “En andre gren” on yksi Jesperin tunnetuista aikuisten kirjoista. Tämä kirja voitti vuonna 2017 palkinnon: “De Gyldne Laurbær”.

Bækurnar hans eru þekktar og elskaðar af fólki á öllum aldri. Fyrsta bók hans ,,To ryk og en aflevering” kom út 1998. Hann fékk byrjendaverðlaunin fyrir bókina og hún hefur verið kvikmynduð. Ein af þekktu bókum Jespers fyrir fullorðna heitir ,,En anden gren”. Hún vann Gullnu lárviðar verðlaunin 2017.


Play audiofile 13
14

Kirja, “En anden gren” kertoo Jesperin isovanhemmista, Sanista ja Ingeborgista. San Wung-Sung tuli Tanskaan Kiinasta. Hän tapasi Jesperin isoäidin Tanskassa. San oli näytillä Tivolissa. Ihmisten mielestä oli jännittävää nähdä, minkälaiselta kiinalainen näytti.

,,En anden gren” fjallar um langafa og langömmu Jespers, San og Ingeborg. San Wung-Sung kom frá Kína til Danmerkur, þar sem hann hitti langömmu Jespers. San var til sýnis í Tívolí þar sem fólki fannst spennandi að sjá hvernig Kínverjar litu út.


Play audiofile 15
16

San ja Ingeborg rakastuivat ja menivät naimisiin. Mutta se ei ollut helppoa. “En anden gren” on yksi Jesperin tärkeimmistä ja henkilökohtaisimmista kirjoista.

San og Ingeborg urðu ástfangin og giftu sig. En það var ekki auðvelt. ,,En anden gren” er ein af mikilvægustu og persónulegustu bókum Jespers.


Play audiofile 17
18

Olet ehkä itse lukenut tai kuullut Jesperin kirjoista, esimerkiksi “Zam”, “Guldfisken Glimmer”, “Drengen der ville redde julemanden fra at blive skåret i skiver” tai “En-to-tre-nu”. Jesperin kirjat kertovat usein vaikeista asioista kuten erilaisuus, sairaus tai yksinäisyys.

​Þú hefur kannski lesið eða heyrt minnst á eina eða fleiri af bókum Jespers? Til dæmis ,,Zam”, ,,Guldfisken Glimmer”, ,,Drengen der ville redde julemanden fra at blive skåret i skiver” eða ,, En-to”tre-nu!”. Margar af bókum Jespers eiga það sameiginlegt að fjalla um erfiðleika eins og að vera öðruvísi, veikur eða einmanna.


Play audiofile 19
20

On hauskaa ajatella, että Jesperin ollessa lapsi hän ei voinut ajatella lukevansa kirjaa, hänhän oli jalkapallojuniori. Hän oli silloin ja on vieläkin Manchester United-fani. Tämä on iso ero tähän päivään, hänen ollessa yksi Tanskan suurimmista kirjailijoista.

Það er gaman að vita til þess að þegar Jesper var strákur gat hann ekki hugsað sér að lesa bók, hann var nefnilega fótboltastrákur. Á þessum tíma hélt hann með Manchester United og gerir hann enn. Það er mikill munur frá því sem hann var og að vera einn af merkustu rithöfundum Danmerkur.


Play audiofile 21
22

Jesperin jakoi lehtiä koulun ohella.Hän ei siitä pitänyt ollenkaan. Eräänä päivänä hän heitti kaikki lehdet mereen. Se oli hänen ensimmäinen ja viimeinen tavallinen työnsä. Jesperille on tärkeätä saada olla vapaa. Vapaa elämään joka päivä. Vapaa lukemaan ja kirjoittamaan kirjoja.

Þegar Jesper var barn vann hann sem blaðburðardrengur með skólanum. Það fannst honum ekki skemmtilegt. Einn daginn henti hann öllum dagblöðunum í sjóinn. Þetta var fyrsta og síðasta venjulega vinnan hans. Það er mikilvægt fyrir Jesper að vera frjáls. Frjáls til að lifa fyrir daginn í dag. Frjáls til að lesa og skrifa bækur.


Play audiofile 23
24

Oletko lukenut Jesper Wung-Sungin kirjoittamia kirjoja? Luetko kirjoja vapaa-ajallasi?

Hefur þú lesið bók eftir Jesper Wung-Sung? Lest þú bækur í þínum frítíma?


Play audiofile 25
JESPER WUNG-SUNG- tanskalainen kirjailija

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Bogforsider 
S4: Christina Wung-Sung
S6+8+14+20: Privateje 
S10: “En-To-Tre-Nu!”- filmplakat + Privateje + White Raven
S12+16+18: Bausagerbooks 
S22: Maria Fonfara - Information.dk
S24: Anders Dyhr - commons.wikimedia.org

Se mere: www.wungsung.dk
Forrige side Næste side
X