Skift
språk
Play audiofileda
Play audiofilesv
Islandske heste
IS DA SV
2
Isländska hästar

Helga Dögg Sverrisdóttir

Översatt till svenska av Åk 4 på Frösakullsskolan
Inläst på danska av Celina Laisbo
Inläst på svenska av Tess Ingelsten
3
4

Den islandske hest er ikke blandet med andre hesteracer og har derfor bevaret sin renhed. Man mener, at de norske bosættere tog hesten med, da de slog sig ned i Island.


Play audiofile

Den isländska hästen är inte blandad med andra hästraser och har därför bevarat sin renhet. Man menar att de norska bosättarna tog med sig hästen när de bosatte sig på Island.


Play audiofile 5
6

Det siges, at de kun tog de bedste heste med sig. Hesten er ikke stor, og mange siger, at det er en ponyrace.


Play audiofile

Det sägs att de bara tog de bästa hästarna med sig. Hästen är inte stor och många säger att det är en ponnyras.


Play audiofile 7
8

Heste, som kommer ud af landet, må aldrig komme tilbage. Det er forbudt, at importer heste til landet for at holde racen ren.


Play audiofile

Hästar som lämnar landet får aldrig komma tillbaka. Det är förbjudet att importera hästar till landet för att hålla rasen ren.


Play audiofile 9
10

På grund af isoleringen beholder den mange af sine særheder, mens andre hesteracer har tabt dem. For eksempel gangarter og forskellige farver.


Play audiofile

På grund av isoleringen behåller den många av dess specialiteter, medan andra hästraser har förlorat dem. Till exempel gångarter och olika färger.


Play audiofile 11
12

Det som er specielt, er dens gangarter. Den har fem gangarter: trav, skridt, galop, flyvende pas og tölt.


Play audiofile

Det som är speciellt är dess gångarter. Den har fem gångarter: trav, skritt, galopp, flygande pass och tölt.


Play audiofile 13
14

Ud fra hvad vi ved, kan ingen andre hesteracer gå tölt (alle ben følges ad). Islandske heste har forskellige farver, hvilket er specielt.


Play audiofile

Utifrån vad vi vet kan inga andra hästraser gå tölt (alla ben följs åt). Isländska hästen har annorlunda färger som är speciella.


Play audiofile 15
16

Den røde farve kan være på mange måder. Fra laksefarvet til mørk rød.


Play audiofile

Den röda färgen kan vara på många sätt. Från laxfärgad till mörk röd.


Play audiofile 17
18

Palomino farven er guld farvet. Det specielle er, at man og hale er næsten hvide.


Play audiofile

Palomino färg är guldfärgad. Det speciella är att manen och svansen är nästan vita.


Play audiofile 19
20

Den brune farve er almindelig. Farven kan være fra lysebrun over i tin-sort farvet. Føl fødes ofte gråbrune, men farven bliver mørkere med alderen.


Play audiofile

Den bruna färgen är vanlig. Färgen kan vara från ljusbrun till tenn - svart färg. Föl föds ofta gråbruna men färgen blir mörkare med åldern.


Play audiofile 21
22

Musegrå eller aksegrå er som farven på stål. Hovene, halen og manen er som regel mørkere end kroppen.


Play audiofile

Musgrå eller askgrå är som färgen på stål. Hovarna, svansen och manen är som regel mörkare än kroppen.


Play audiofile 23
24

Blakket med ål (urstribe)/ gul med ål-heste er brune på kroppen med en sort stribe i man og på ryggen. Underben og hove er som regel mørkere.


Play audiofile

Bleikálóttir hästar är gula men har mörk färg på kroppen med en svart rand i manen och på ryggen. Underben och hovar är som regel mörkare.


Play audiofile 25
26

Grå heste fødes som føl med helt almindelige grundfarver, men senere kommer hvide hår. Til sidst forsvinder grundfarven og hesten bliver hvid. Islandske heste har mange flere farvesammensætninger.


Play audiofile

Gråhästar föds som föl med vanliga grundfärger, men senare övergår till vit päls. Till sist försvinner grundfärgen och hästen blir vit. Den isländska hästen har många fler färgsammansättningar.


Play audiofile 27
28

Navnene på islandske heste har ofte forbindelse med farven, naturen og vejret. På næste side kan du se nogle navne. Gæt, hvor navnene hører til - farven, naturen eller vejret.


Play audiofile

Namnen på isländska hästar har ofta förbindelse med färgen, naturen och vädret. På nästa sida kan du se några namn. Gissa var namnen tillhör - färgen, naturen eller vädret.


Play audiofile 29
30

Røde, Storm, Lille-brun, Frost, Rødbrun, Broget, Stjerne, Vindpust, Svag vind, Brunbroget, Sol, Tåge, Lysning, Snehvide, Guldglimmer, Byge, Let vind, Katla, Hekla, Bølge, Gletscher og Bølgebryder.


Play audiofile

Röde, Storm, Lille-brun, Frost, Kastenjebrun, Brokig, Stjärna, Vindpust, Svag vind, Brunbrokig, Sol, Dimma, Gryning, Snövit, Blixt, Sjö, Bris, Katla, Hekla, Alda, Våg, Glacier och Vågbrytare.


Play audiofile 31
32

Kan du finde på flere navne?


Play audiofile

Kan du hitta på fler namn?


Play audiofile 33
Islandske heste

Foto/Myndir/Asseq/Valokuva/Guvvieh: S1+6+8+32: Jón Hjörtur Sigurðarson S12+16-24: Úrvalshestar.is S4+8+10+14+26: Skeiðvellir.is S28: PixelAnarchy - pixlr.com S30: Helga Dögg Sverrisdóttir
Forrige side Næste side
X