Tjaeledh
gïele
Play audiofileda
Svenske talemåder
NN
DA
2
Svenske ordspråk

Åk 4 på Frösakullsskolan

Jarkoestamme Ellen Birgitte Johnsrud
3
4

I Sverige anvender vi talemåder (idiomer) for at sige noget kort.


Play audiofile

I Sverige nyttar dei ordspråk for å seie noko kort.

5
6

“At sætte hjertet i halsen” betyder, at man bliver bange.


Play audiofile

Å setje “Hjarta i halsen” tyder at ein blir redd.

7
8

“At have en ræv bag øret” betyder, at være snu og udspekuleret.


Play audiofile

Å ha ein “Rev bak øret” tyder å vere slu og lur.

9
10

“At have ild i enden” betyder, at man har travlt.


Play audiofile

Å ha “Eld i baken” tyder å ha det travelt.

11
12

“Klog som en ugle” betyder, at man er klog og dygtig.


Play audiofile

“Klok som ei ugle” tyder at ein er fornuftig og flink.

13
14

“At give nogen et håndtag” betyder, at man hjælper nogen.


Play audiofile

Å “gi nokon ei hand” tyder at ein hjelper nokon.

15
16

“Et hjerte af sten” betyder, at man ikke føler empati (medfølelse).


Play audiofile

“Eit hjarte av stein” tyder at ein ikkje kjenner empati.

17
18

“At tabe hovedet” betyder, at man mister kontrollen.


Play audiofile

Å “misse hovudet” tyder å misse kontrollen.

19
20

“At stå på egne ben” betyder, at man klarer sig selv og er selvstændig.


Play audiofile

Å “stå på eigne bein” tyder at ein klarer seg og er sjølvstendig.

21
22

“Rig som en trold” betyder, at man har mange penge.


Play audiofile

“Rik som eit troll” tyder at ein har mange pengar.

23
24

“At have sommerfugle i maven” betyder, at man er nervøs.


Play audiofile

Å ha “sommarfuglar i magen” tyder at ein er nervøs.

25
26

“Et hjerte af guld” betyder, at man er betænksom og sød.


Play audiofile

“Eit hjarte av gull” tyder at ein er omtenksam og snill.

27
28

“Nisser på loftet” betyder, at man er lidt skør.


Play audiofile

“Nissar på loftet” tyder at ein er litt sprø.

29
30

“At have is i maven” betyder, at være helt rolig.


Play audiofile

Å ha “is i magen” tyder å vere heilt roleg.

31
32

“Stærk som en okse” betyder, at man er stærk.


Play audiofile

“Sterk som ein okse” tyder at ein er sterk.

33
34

“Vred som en bi” betyder, at man er rasende og vred.


Play audiofile

“Sint som ei bie” tyder at ein er rasande.

35
36

“At lægge næsen i blød” betyder, man blander sig i noget, som man ikke har noget med at gøre.


Play audiofile

“Å leggje nesa i blaut” tyder å stikke nesa opp i noko ein ikkje har noko med.

37
38

Genkender du dig selv i en af talemåderne?


Play audiofile

Kjenner du att nokre av ordtaka?

39
Svenske talemåder

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Hanna Field Eriksson S4: Ellie Stache S6: Lisa Anderberg S8: Jennifer Anderlöf S10: Olivia Höglind S12: Selma von Hofsten S14: Felicia Wahlström S16: Ingrid Mattsson Andreas S18: Noel Bergman S20: Selma Lindquist S22: Stella Näckdal S24: Elvira Börjesson S26: Julia Westerberg S28: Sanna Åberg S30: Truls Åkesson S32: Oliver Kristiansson S34: Elliot Nilsson S36: Carl Landh S38: Alice Kimström Frösakullsskolan
Forrige side Næste side
X