Tjaeledh
gïele
Play audiofilelt
Weihnachten in Dänemark
Daniškos Kalėdos

Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole

Jarkoestamme Aistė Urbaitė - Simono Daukanto Gimnazija
3
4

Wir feiern Weihnachten am Abend des 24. Dezember. Das ist der Abend vor dem Weihnachtstag. Zu Weihnachten feiern wir die Geburt von Jesus.

Mes Kalėdas Danijoje švenčiame gruodžio 24 dieną vakare, nes minime Jėzaus gimimą. Dieną prieš Kalėdas.


Play audiofile 5
6

Das Wort Weihnachten (dänisch: Jul) wurde zum ersten Mal in der Wikingerzeit verwendet. Jól war ein Fest, das zur Wintersonnenwende (am kürzesten Tag des Jahres) gefeiert wurde. Um das Jahr 1100 führte die Kirche in Dänemark den „Weihnachtsfrieden“ ein, der zu Weihnachten wurde und die Geburt Jesus feierte.

Žodis Kalėdos pirmą kartą buvo pavartotos vikingų amžiuje kaip jól. Kalėdos buvo šventė, kurios metu buvo minimas viduržiemis (trumpiausia metų diena). Maždaug 1100 m. Bažnyčia Danijoje įvedė „kalėdinę taiką“, kuri virto Kalėdomis, švenčiančiomis Jėzaus gimimą.


Play audiofile 7
8

Vor Weihnachten werden vom 1. bis 24. Dezember viele Kalenderkerzen angezündet. Das ist eine neuere Weihnachtstradition. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde es an den Schulen üblich, die Tage bis Weihnachten zu zählen.

Iki Kalėdų yra uždegama daug kalendorinių žvakių. Tai vyksta nuo gruodžio 1 iki gruodžio 24 dienos. Tai nauja Kalėdinė tradicija. 1900-ųjų pradžioje buvo tradicija, jog mokyklose skaičiuodavo likusias dienas iki Kalėdų.


Play audiofile 9
10

In den Schulen gibt es jedes Jahr Anfang Dezember einen Basteltag. Dann werden die Schulen mit Sternen, Engeln, Weihnachtsbäumen und Girlanden geschmückt.

Kasmet gruodžio pradžioje mokyklose vyksta karpinių diena. Tuomet mokyklos puošiamos žvaigždėmis, angelais, kalėdinėmis eglutėmis ir girliandomis.


Play audiofile 11
12

Am 13. Dezember nehmen viele Schüler an der Santa-Lucia-Prozession an den Schulen teil. Diese Tradition begann in Dänemark während des Zweiten Weltkriegs. Sie kommt aus Schweden.

Gruodžio 13 dieną daugelis  mokinių mokyklose dalyvauja Šv.Liucijos eisenoje. Tai tradicija, prasidėjusi Danijoje per Antrąjį pasaulinį karą. Tradicija kilo iš Švedijos.


Play audiofile 13
14

Während des Weihnachtsmonats werden oft Vanillekränze, Pfefferkuchen, Klenäter, Honigkuchen und Judenkuchen gebacken.

Gruodžio mėnesį dažnai kepami vaniliniai vainikai, žemės riešutai, žagarėliai, pyragaičiai ir žydiški pyragai.


Play audiofile 15
16

Zu Weihnachten dekorieren einige Leute ihre Häuser mit z.B. Weihnachtsbäumen, Kerzen, Weihnachtskugeln, Engeln, Sternen, Elfen, Schneemännern, Elfenhüten und Rentieren.

Kalėdoms daugelis žmonių pasipuošia Kalėdinę eglutę  žvakėmis, kalėdiniais eglutės papuošimais, angelais, žvaigždėmis, nykštukais, sniego seniais ir šiaurės elniais.


Play audiofile 17
18

Zu Weihnachten kommt der Weihnachtsmann. Er bringt in einigen Orten Geschenke für die Kinder. In vielen Städten kann man ihn im Dezember treffen.

Per Kalėdas ateina Kalėdų senelis. Jis atkeliauja su dovanomis vaikams. Daugelyje miestų jį galima sutikti gruodį.


Play audiofile 19
20

Viele Schulkinder gehen vor Weihnachten in die Kirche. Am Heiligen Abend gehen auch viele Menschen in die Kirche. An diesem Tag sind die Kirchen in ganz Dänemark oft voll.

Daugelis mokyklų eina į bažnyčią iki Kalėdų, taip pat daugelis žmonių lankosi bažnyčioje Kūčių vakarą. Vieną metų dieną Danijoje visoje šalyje, visos bažnyčios dažnai pilnai užpildomos.


Play audiofile 21
22

Am Heiligen Abend isst man häufig Enten- oder Schweinebraten mit Salzkartoffeln, brauner Sauce, Rotkohl-, und braunen Kartoffeln, die in einer Pfanne mit geschmolzenem Zucker vermischt werden. Zum Nachtisch essen viele Leute Risalamande (Reis mit Mandel) mit einer ganzen Mandel drinnen. Wer die Mandel bekommt, gewinnt ein Geschenk.

Kūčių vakarą dažnai valgom anties ar kiaulienos kepsnį su virtomis bulvėmis, rudu padažu, raudonais kopūstais ir rudomis bulvėmis, kepamomis keptuvėje su cukrumi. Desertui valgom ris-a-la-mande su migdolu. Kas gauna migdolą, laimi dovaną.


Play audiofile 23
24

Der erste Weihnachtsbaum wurde in Dänemark im Jahr 1811 angezündet. Diese Tradition kam aus Deutschland. Man tanzt um den Weihnachtsbaum und singt z. B. „Hoch von der grünen Spitze des Baumes“ oder „Ein Kind wird in Bethlehem geboren“.

Pirmoji Kalėdų eglė Danijoje buvo įžiebta 1811 m. Ši tradicija atkeliavo iš Vokietijos. Visi šoka aplink eglutę ir dainuoja, pavyzdžiui "Aukštai nuo žalio medžio viršaus “arba„ Betliejuje gimė vaikas“.


Play audiofile 25
26

Am Heiligen Abend bekommt man Geschenke. Sie werden unter den Weihnachtsbaum gestellt. Sobald man um den Baum herumgetanzt hat, ist es Zeit, die Geschenke zu öffnen. Die meisten Erwachsenen kaufen Geschenke und die meisten Kinder basteln selber Geschenke.

Kūčių vakarą gauname dovanų. Jos sudedamos po eglute. Po šokių aplink medį ateina laikas išvynioti dovanas. Dauguma suaugusiųjų perka dovanas, o dauguma vaikų pagamina savo rankų darbo dovanas.


Play audiofile 27
28

Nicht alle in Dänemark feiern Weihnachten. Und Weihnachten kann sehr unterschiedlich gefeiert werden. Feiert ihr Weihnachten in euren Familien? Wenn ja, wie feiert ihr Weihnachten?

Ne visi Danijoje švenčia Kalėdas. Bet Kalėdas galima švęsti labai skirtingai. Ar jūsų šeimoje švenčiamos Kalėdos?  Jei jūs švenčiate Kalėdas, kaip jūs tai darote savo šeimoje?


Play audiofile 29
Weihnachten in Dänemark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S4+6+8+16+26: pxhere.com
S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk
S12+18+28: Stefan Nielsen
S14: Sindum - commons.wikimedia.org
S20: Vonsild kirke - Bococo - commons.wikimedia.org
S22: Nillerdk - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
X