Molsso
Giela
Play audiofilesv
Show sign languagesv
Kóróna - COVID19- sjaldgæfur faraldur
Corona - COVID19 - en sällsynt pandemi

Kea Kröber

Jorgaluvvon ruoŧagiella Susanne Backe
Sign language: Marie Winterfeldt
3
4

Kórónavírus er ný vírus sem var uppgötvaður í Kína 2019. Hann varð að faraldri þar. Vírusinn líkist kransi og heitir þess vegna ,,Kóróna.” það er latneskt heiti fyrir ,,krans” eða ,,króna.”

Coronavirus är ett nytt virus som först upptäcktes i Kina 2019. Det blev en epidemi där. Viruset liknar en krans och kallas därför "Corona". Det är latin för "krans" eller "krona".


Play audiofileShow sign language 5
6

Þegar Kórónavírusinn gerir okkur veik heitir hann COVID-19. Það er enska styttingin á ,,Corona virus disease 2019.” Bóluefni finnst ekki enn sem komið er.

När Coronavirus gör oss sjuka kallas det COVID-19. Det är en engelsk förkortning för “Corona virussjukdom 2019”. Det finns inget vaccin än.


Play audiofileShow sign language 7
8

Kórónavirusinn dreifði sér hratt til Evrópu og um allan heim. Þess vegna heitir það faraldur. Margt fólk verður veikt. Sumir fá engin einkenni, flestir fá væg einkenni og aðrir verða alvarlega veikir.

Coronavirus har spridit sig snabbt till Europa och till världen. Därför kallas det nu för en pandemi. Många människor blir sjuka. Vissa får inga symtom, de flesta blir lite sjuka och andra blir allvarligt sjuka.


Play audiofileShow sign language 9
10

Börn eru ekki í áhættuhópi. Gamalt fólk og þeir sem eru með undirliggjandi sjúkdóma geta orðið alvarlega veikir. Einkennin líkjast inflúensu eins og hósti, hiti og öndunarerfiðleikar.

Barn är inte någon riskgrupp. Gamla människor och de som redan är försvagade av sjukdom kan bli allvarligt sjuka. Symtomen liknar en influensa, t.ex. hosta, feber och andningsproblem.


Play audiofileShow sign language 11
12

Einstaklingar sem greinast með Kórónavírus fara í einangrun. Það vill segja að þau eiga annað hvort að vera heima hjá sér eða fara annað.

Personer som har testats positivt med Coronavirus är i karantän. Det vill säga de måste antingen stanna hemma eller i karantän någon annanstans.


Play audiofileShow sign language 13
14

Við getum verndað okkur sjálf og aðra gegn smiti með því að fara eftir einföldum reglum.

Vi kan skydda oss själva och andra från infektion genom att följa några enkla regler.


Play audiofileShow sign language 15
16

Maður á að þvo hendur mjög vel með sápu í a.m.k. 20-30 sek. (Ísland).  Syngdu lagið ,,Meistari Jakob” tvisvar á meðan. Það á að þvo hendur fyrir og eftir mat, salernisferðir og eftir að maður snýtir sér.

Tvätta händerna med tvål noggrant i 30 sekunder och använd handsprit. Sjung låten "Broder Jacob" två gånger. Du bör göra detta före och efter att du ätit, efter att du har besökt toaletten, efter att du har snutit näsan.


Play audiofileShow sign language 17
18

Maður á að hósta og hnerra í olbogabótina og taka tillit til annarra með því að halda fjarlægð frá hvort öðru.

Man måste hosta och nysa i armen vid armbågen och ta hänsyn till sina kamrater genom att hålla avstånd till varandra.


Play audiofileShow sign language 19
20

Forðist að snerta aðra t.d. með handabandi, koss á kinn og faðmlagi. Gera þarf oftar hreint þar sem fólk fer um.

Man måste undvika nära kontakt med andra människor som handskakningar, kindkyssar och kramar. Du måste städa ofta där människor rör sig.


Play audiofileShow sign language 21
22

Ef manni finnst maður vera veikur á að vera heima og hringja á í lækni ef hitinn verður hár og fær öndunarerfiðleika.

Om du känner dig sjuk bör du stanna hemma, och ringa din läkare om du blir sämre med feber och andningssvårigheter.


Play audiofileShow sign language 23
24

Í mars 2020 lokuðu skólar í mörgum löndum, barnheimili og búðir og bannað var að safnast saman. Það var gert til að seinka því að sjúkdómurinn myndi breiðast út.

I mars 2020 stängdes skolor, förskolor och butiker i många länder och det blev förbjudet med stora folksamlingar för att  försvåra att sjukdomen sprider sig.


Play audiofileShow sign language 25
26

Veiktust allir á sama tíma er ekki pláss á sjúkrahúsunum. Landamærin á milli margra landa var líka lokað.

Om alla blir sjuka på en gång finns det inte plats på sjukhusen. Gränserna mellan många länder stängdes också.


Play audiofileShow sign language 27
28

Heimsmarkmið SÞ nr.3 heitir ,,Heilsa og vellíðan” og fjallar um að tryggja öllum í heiminum góða heilsu fyrir 2030. COVID-19 er bara einn af mörgum faröldrum í heiminum. Þess vegna er mikilvægt að lyf séu alltaf ódýr fyrir alla.

Världsmål 3 kallas ”Hälsa och välbefinnande” och handlar om att säkerställa att alla människor i alla länder måste garanteras god hälsa år 2030. COVID-19 är bara en av många epidemier i världen. Därför är det viktigt att medicinen alltid är billig för alla.


Play audiofileShow sign language 29
30

Þrátt fyrir að kreppan sé óhugnanleg er mikilvægt að halda trúnni á að allt verði gott aftur. Það er mikilvægt að tala við einhvern fullorðinn um hugsanir sínar.

Medan krisen kan kännas besvärlig är det viktigt att bevara tron på ​​att det kommer att bli bra igen. Det är viktigt att prata med en vuxen om sina tankar.


Play audiofileShow sign language 31
32

Hugsar þú um á hvern hátt þú getur passað þig og aðra? Þekkir þú annað lag sem tekur um 30 sek sem maður getur sungið á meðan hendurnar er þvegnar.

Tänker du på hur du kan ta hand om dig själv och andra? Känner du till en annan låt som varar cirka 30 sekunder att sjunga medan du tvättar händerna?


Play audiofileShow sign language 33
Kóróna - COVID19- sjaldgæfur faraldur

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Govvá/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Fotod/ Photo:
S1+4: iXimus - pixabay.com + NIAID - flickr.com
S6: U.S. Air Force Graphic by Rosario "Charo" Gutierrez - minot.af.mil
S8+24: Alexey Hulsov - pixabay.com
S10: Alexandra Koch - pixabay.com
S12: Congerdesign - pixabay.com
S14: sst.dk
S16: Hatice EROL - pixabay.com
S18: Clogsilk - flickr.com
S20: CDZ - pixabay.com
S22+30: Mohamed Hassan - pxhere.com
S26: besser-im-blick.de
S28: Globalgoals.org
S32: Succo - pixabay.com
Forrige side Næste side
X