språk
Celina Laisbo & Frederikke Lund Hedegaard
Omsett til svensk av Klass 05 D ÖstergårdsskolanAvietinės riekelės yra daniškas pyragas, sukurtas 1750 metais. Pradžioje šis pyragas buvo tik keli sluoksniai tešlos.
Hallonsnitt är en traditionell dansk kaka, som sägs vara uppfunnen under 1750-talet. Till en början var det flera lager deg.
Dabar avietinių riekelių pyragas gaminamas iš dviejų sluoksnių sluoksniuotos tešlos su aviečių džemu tarp jų. Pyragas padengiamas glaistu ir pabarstukais.
Hallonsnittar är idag en torr kaka lagat av två plattor mördeg med hallonmarmelad emellan. Överst är det glasyr och strössel.
Avietinių riekelių galima nusipirkti daugumoje Danijos kepyklėlių ir parduotuvių, bet galima pasigaminti ir patiems.
Hallonsnittar kan köpas i de flesta bagerier och bensinstationer i Danmark, men man kan också baka dem själv.
Tešlai (10 riekelių) – 200 g sviesto, 350 g miltų, 150 g cukraus, 1 arbatinio šaukštelio vanilinio cukraus, 1 kiaušinio.
Degen (till 10 st)
-200 g smör
-350 g vetemjöl
-150 g florsocker
-1 msk vaniljsocker
-1 ägg
Fyllning och glasyr:
-1½ dl hallonmarmelad
-200 g florsocker
-2 msk vatten
-Strössel
Sudėkite miltus ir mažais gabaliukais supjaustytą sviestą į dubenį. Suberkite cukrų ir vanilinį cukrų. Įmuškite kiaušinį ir išminkykite. Padarytą tešlą įdėkite į šaldytuvą 1 valandai.
1: Lägg i mjölet i en skål och smula i smöret.
Tillsätt florsocker och vaniljsocker.
Lägg i ägget och knåda tills den är fast.
Ställ degen i kylskåpet en timme.
Padalinkite tešlą į dvi dalis. Iškočiokite kiekvieną dalį į kvadratą (maždaug 20/30cm). Padalinkite tešlą per ilgąją pusę, tada iškepkite 4 tešlos juostas skardoje su kepimo popieriumi. Kepkite, kol pasidarys auksinės spalvos – maždaug 20min 175°C. Tuomet atvėsinkite tešlą.
2: Dela degen i två portioner. Kavla varje portion till en fyrkant (ca. 20 x 30 cm). Dela degen på längden och baka därefter de 4 degplattorna på en plåt med bakplåtspapper. Grädda dem tills de är gyllenbruna. Låt kakorna svalna helt.
Išmaišykite cukrų ir vandenį glaistui. Dvi tešlos dalis pertepkite džemu. Uždėkite glaistą ir pabarstukus ant viršaus.
3: Rör samman florsocker och vatten till en glasyr. Lägg hallonmarmelad mellan de två delarna. Häll glasyr och strössel på toppen.
Sakoma, kad H.K. Andersenas atkeliavo iš Odensės į Skageną tik tam, kad paragautų Annos Anker motinos avietinių riekelių Brondums viešbutyje. Anna Anker buvo gerai žinoma dailininkė.
Det sägs att H.C. Andersen åkte från Odense till Skagen bara för att smaka på Anna Ankers mammas hallonsnittar på Bröndums Hotel. Anna Anker var en känd Skagenmålare.
Pabandykite išsikepti daniškų aviečių riekelių namuose. Ar jūsų šalyje yra panašus pyragas?
Prova att baka danska hallonsnittar hemma. Finns det en liknande kaka i ditt land?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1+4+14: Stefan Nielsen
S6+22: Frederikke Lund Hedegaard
S8: RhinoMind - commons.wikimedia.org
S10+12+16: Rebekka Hardonk Nielsen
S18: Helle Hedegaard
S20: Ukendt - Skagens Museum - commons.wikimedia.org