![](https://atlantbib.org/sites/default/files/logo_0.png)
Tilbake til søk
3. b Vonsild Skole
Omsett til tysk av Nicolai Due-KristensenTanskassa käytämme sananlaskuja kun haluamme sanoa jotain lyhyesti ja tarkasti.
Wir benutzen Redensarten (Idiomer) in Dänemark um etwas kurz und präzis zu sagen. Redensarten sind eine Art von Bildersprache.
“Feuer im Hintern haben” bedeutet, dass man nicht still sitzen kann.
Työntää nenänsä joka paikkaan tarkoittaa että
on utelias ja sekaantuu joka asiaan.
“Die Nase in alles stecken” bedeutet, dass man sich in alles einmischt.
“Wasser aus den Ohren gießen” bedeutet, dass man die ganze Zeit über unwichtige Dinge spricht .
Lyödä kaksi kärpästa yhdellä iskulla tarkoittaa että
pystyy tekemään monta asiaa kerralla.
“Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen” bedeutet, dass man zwei Dinge zur gleichen Zeit macht.
“Auf Nadeln sitzen” bedeutet, dass man gespannt ist.
“Im siebten Himmel sein” bedeutet, dass man verliebt ist.
“Auf den Arm nehmen” bedeutet, dass man sich über einen anderen lustig macht.
“Lange Finger haben” bedeutet, dass man ein Dieb ist und stiehlt.