Mainīt
valodu
Play audiofilesv
Naturen omkring Akureyri
DA
SV
2
Naturen omkring Akureyri

Helga Dögg Sverrisdóttir

Tulkojums uz zviedru valodu Åk 5 på Frösakullsskolan
3
4

Kløften i Glerá er en dyb og skøn kløft i Akureyri. Der er mange planter langs åen, som løber i bunden af kløften. Langs den nederste del af Glerá er gangstier.

Klyftan i Glerá är en djup och vacker klyfta i Akureyri. Där är många växter längs ån, som löper längst ner i klyftan. Längst den nedersta delen av Glerá finns gångstigar.


Play audiofile 5
6

Fra Akureyri kan man sejle ud på fjorden og se på hvaler og fiske. På båden Huni får elever lov at fiske med en stang.

Från Akureyri kan man segla ut på fjorden och se på valar och fiskar. På båten Huni får elever lov att fiska med en stång.


Play audiofile 7
8

På båden bliver vist, hvordan fisk skæres op.

På båten visas det hur fisken skärs upp.


Play audiofile 9
10

Hlíðarfjall er et skiområde i Akureyri. Om vinteren er der mange, som står på ski. Hlíðarfjall lokker folk ud og der er gode faciliteter for gæster.

Hlíðarfjal är ett skidområde i Akureyri. På vintern är det många som åker skidor där. Hlíðarfjal lockar ut folk och där är bra bekvämligheter för gäster.


Play audiofile 11
12

Kjarnaskoven er et udendørs paradis for lokale og gæster. ´Foreningen for Skovdyrkning´ planter træer i skoven og har fået den fredet.

Kjarnaskogen är ett utomhus paradis för lokalbefolkningen och gäster. Föreningen för skogsvård planterar träd i skogen och har fått den fridlyst.


Play audiofile 13
14

I Kjarnaskoven findes der mange legepladser og grillpladser. Skoler tager ofte sine elever med derud om foråret og efteråret.

I Kjarnaskogen finns det många lekplatser och grillplatser. Skolor tar ofta sina elever med dit ut på våren och hösten.


Play audiofile 15
16

Krossanesborgir er et pænt sted. Der findes gode gangstier, hvor man kan gå rundt og nyde naturen. På billedet ses Hundesøen.

Krossanesborgir är ett fint ställe. Där finns bra gångstigar, där man kan går runt och njuta av naturen. På bilden syns Hundsjön.


Play audiofile 17
18

Det findes mange fuglearter her. Fra skuret kan man studere fuglene ved Hundesøen.

Det finns många fågelarter här. Från skjulet kan man studera fåglarna vid Hundsjön.


Play audiofile 19
20

Den Botanisk Have åbnede i 1912. Den er åben fra 1. juni til 30. september. Alle kan komme og kigge på planter i haven.

Den Botaniska trädgården öppnade 1912. Den är öppen från 1:e juni till 30:e september. Alla kan komma och titta på växter i trädgården.


Play audiofile 21
22

I haven findes mange forskellige arter, som tåler det islandske vejr. Man har gjort sig umage for at finde og vælge de planter, som er i haven.

I trädgården finns många olika arter, som tål det isländska vädret. Man har ansträngt sig för att hitta och välja de växter, som finns i trädgården.


Play audiofile 23
24

Byens svømmehal er meget brugt, både af de lokale og gæster. I 2017 kom en ny rutsjebane, som er en af landet største. Man bruger jordvarmen til opvarmning.

Byns simstadio är mycket använd, både av lokalinvånarna och gäster. 2017 kom en ny rutschbana, som är en av landets största. Man använder jordvärmen till uppvärmning.


Play audiofile 25
26

Kan du nyde naturen, hvor du bor?

Kan du njuta av naturen, där du bor?


Play audiofile 27
Naturen omkring Akureyri

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Bob T - commons.wikimedia.org S4+14+16:Helga Dögg Sverrisdóttir S6+10+12+18+20+24+26: Sigurður Arnarson S8: Kaffið/Ingólfur Stefánsson
Forrige side Næste side
X