Mainīt
valodu
Play audiofileda
Svenske talemåder
NB
DA
2
Svenske ordspråk

Åk 4 på Frösakullsskolan

Tulkojums uz norvēģu (būkmols) valodu Ellen Birgitte Johnsrud
3
4

I Sverige anvender vi talemåder (idiomer) for at sige noget kort.


Play audiofile

I Sverige bruker de ordspråk for å si noe kort.

5
6

“At sætte hjertet i halsen” betyder, at man bliver bange.


Play audiofile

Å sette “Hjertet i halsen” betyr at man blir redd.

7
8

“At have en ræv bag øret” betyder, at være snu og udspekuleret.


Play audiofile

Å ha en “Rev bak øret” betyr å være slu og lur.

9
10

“At have ild i enden” betyder, at man har travlt.


Play audiofile

Å ha “Ild i baken” betyr å ha det travelt.

11
12

“Klog som en ugle” betyder, at man er klog og dygtig.


Play audiofile

“Klok som en ugle” betyr at man er fornuftig og flink.

13
14

“At give nogen et håndtag” betyder, at man hjælper nogen.


Play audiofile

Å “gi noen en hånd” betyr at man hjelper noen.

15
16

“Et hjerte af sten” betyder, at man ikke føler empati (medfølelse).


Play audiofile

“Et hjerte av stein” betyr at man ikke føler empati.

17
18

“At tabe hovedet” betyder, at man mister kontrollen.


Play audiofile

Å “miste hodet” betyr at man mister kontrollen.

19
20

“At stå på egne ben” betyder, at man klarer sig selv og er selvstændig.


Play audiofile

Å “stå på egne bein” betyr at man klarer seg og er selvstendig.

21
22

“Rig som en trold” betyder, at man har mange penge.


Play audiofile

“Rik som et troll” betyr at man har mange penger.

23
24

“At have sommerfugle i maven” betyder, at man er nervøs.


Play audiofile

Å ha “sommerfugler i magen” betyr at man føler seg nervøs.

25
26

“Et hjerte af guld” betyder, at man er betænksom og sød.


Play audiofile

“Et hjerte av gull” betyr at man er omtenksom og snill.

27
28

“Nisser på loftet” betyder, at man er lidt skør.


Play audiofile

“Nisser på loftet” betyr at man er litt sprø.

29
30

“At have is i maven” betyder, at være helt rolig.


Play audiofile

Å ha “is i magen” betyr å være helt rolig.

31
32

“Stærk som en okse” betyder, at man er stærk.


Play audiofile

“Sterk som en okse” betyr at man er sterk.

33
34

“Vred som en bi” betyder, at man er rasende og vred.


Play audiofile

“Sint som en bie” betyr at man er rasende.

35
36

“At lægge næsen i blød” betyder, man blander sig i noget, som man ikke har noget med at gøre.


Play audiofile

“Å legge nesa i bløt” betyr å stikke nesa opp i noe man ikke har noe med.

37
38

Genkender du dig selv i en af talemåderne?


Play audiofile

Kjenner du igjen noen av ordtakene?

39
Svenske talemåder

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Hanna Field Eriksson S4: Ellie Stache S6: Lisa Anderberg S8: Jennifer Anderlöf S10: Olivia Höglind S12: Selma von Hofsten S14: Felicia Wahlström S16: Ingrid Mattsson Andreas S18: Noel Bergman S20: Selma Lindquist S22: Stella Näckdal S24: Elvira Börjesson S26: Julia Westerberg S28: Sanna Åberg S30: Truls Åkesson S32: Oliver Kristiansson S34: Elliot Nilsson S36: Carl Landh S38: Alice Kimström Frösakullsskolan
Forrige side Næste side
X