FO
SV
Mainīt
valodu
Play audiofilesv
Play audiofilefo
Olaj - Färöarnas nationaldag
FO
SV
2
Ólavsøka – tjóðarhátíð føroyinga

Thordis Dahl Hansen

3
4

28 och 29 juli firas Olaj i Torshavn.


Play audiofile

28. og 29. juli er ólavsøka í Tórshavn.


Play audiofile 5
6

Olaj hålls till minne av Olav den helige, som blev dödad på Stiklestad í Norge.


Play audiofile

Ólavsøkan er til minnis um Ólav Heilaga, sum varð dripin á Stiklastøðum í Noregi.


Play audiofile 7
8

Dagen innan St Olavs dag den 28 juli öppnas Olaj med en parad av idrottare med en blåsorkester i täten.


Play audiofile

Ólavsøkuaftan, 28. juli, verður ólavsøkan sett. Til setanina ganga ítróttarfólk og hornarorkestur skrúðgongu.


Play audiofile 9
10

Den 28 juli avslutas Färöiskamästerskapet i rodd.


Play audiofile

28. juli endar føroyameistarakappingin í kappróðrið.


Play audiofile 11
12

Olajdagen den 29 juli går riksdagsmän, länsstyrelsefolk, präster och riksombudsmannen i procession från rådhuset till domkyrkan för gudstjänst.


Play audiofile

Ólavsøkudag, 29. juli, ganga løgtingslimir, landsstýrisfólk, prestar og ríkisumboðið skrúðgongu úr Tinghúsinum oman í Havnar kirkju til guðstænastu.


Play audiofile 13
14

Efter gudstjänsten går processionen tillbaka till rådhuset där en stor kör sjunger framför rådhuset och en massa människor samlas för att lyssna.


Play audiofile

Eftir guðstænastuna fer skrúðgongan niðan aftur til tinghúsið, har eitt stórt ólavsøkukór syngur á Tinghúsvøllinum og har nógv fólk er samankomið.


Play audiofile 15
16

När sångkören är färdig med att sjunga går riksdagsmän och länsstyrelsfolk in i rådhuset där lagmannen öppnar det nya riksdags året.


Play audiofile

Eftir sangin fara tingfólkini og landsstýrisfólkini inn í Tinghúsið, har løgmaður setur tingið og eitt nýtt tingár byrjar.


Play audiofile 17
18

Många av dem kommer till Olaj bär nationaldräkt.


Play audiofile

Ein stórur partur av teimum, sum koma á ólavsøku, eru í føroyskum klæðum.


Play audiofile 19
20

Till Olaj är det många olika saker som man kan besöka som tillexempel konstutställningar, tivoli, offentliga möten, konserter och fotbollsmatcher.


Play audiofile

Á ólavsøku er sera nógv at fara. t.d. listaframsýningar, tivoli, fólkafundir, konsertir og fótbóltur.


Play audiofile 21
22

Men även om det finns många saker att besöka så är det många som endast väljer att gå en tur upp och ner på gatan för att prata med de andra gästerna.


Play audiofile

Men hóast tað er nógv at fara til, so eru tað nógv, sum bert ganga oman og niðan og práta við fólk.


Play audiofile 23
24

Också är det midnattsången den 29 juli. För många är detta höjdpunkten när tusentals av människor samlas till allsång på “Vaglið”, torget i Torshavn.


Play audiofile

Og so er tað mittnáttarsagnurin 29. juli. Fyri fleiri er hetta hæddarpunktið, tá ið fleiri túsund fólk eru samlað til felagssang á Vaglinum.


Play audiofile 25
26

Känner du till andra nationaldagar i de Nordiska länderna?


Play audiofile

Kennir tú til aðrar tjóðarhátíðir í Norðurlondum?


Play audiofile 27
Olaj - Färöarnas nationaldag

Foto/ Myndir: S1+10+12+16:Sigmar Mørkøre S4+8+24: Birgir Kruse S6: Peter Nicolai Arbo S14: Heini Nygaard S18: Noomi Káradóttir Rasmussen S20: Guðrið Reinert Joensen S22: Jóanis Nielsen S26: Jens Pauli Nolsø
Forrige side Næste side
X