Vaihtaa
kieltä
Play audiofilesv
Þorramatur (Vintermat) - traditionell isländsk mat
KL
SV
2
Þorramatur (ukiumi nerisartakkat) islandimiut nerisartagaat

Helga Dögg Sverrisdóttir

Käännetty: Agapeta Skifte Jensen
3
4

“Þorramatur” (midvintermat) är ett urval av traditionell isländsk mat. För det mesta innehåller den fisk och köttprodukter.


Play audiofile

”Þurramatur” ukiorissinerani nerisartakkat. Islandimiut nerisarisartagaasa ilagivaat. Tassaanerullutik aalisakkat neqillu.

5
6

Þorri (Thorri - gud för vinter) är en månad som startar i den 13:de vinterveckan. Det är den fjärde vinter månaden i den gamla Nordiska mytologin. Den ligger i mitten av januari till mitten av februari.


Play audiofile

”Þorre” (Thorri - ukiuunerata guutia) qammammik atatsimik sivisussuseqarpoq. Aallartittarpoq sapaatit akunnerisa 13-saanni. Nunat avannarliit upperisatoqaanni ukiuunerata qaammataata sisamaanniippoq.Tassalu januarip qeqqaniit februarip qeqqanut.

7
8

“Þorrablót” (Thorrablot) är en midvinterfest som hålls på hela Island. Folk möts för att äta och festa. De kommer med träfat fyllt med “þorramat”.


Play audiofile

”Þorrablot” (Thorrablot) tassaavoq ukiorissinerani nalliuttorsiualaarneq. Islandi tamakkerlugu ileqqorineqartoq. Inuit naapitarput niutsiviit qisuusut “porramat” - nik ulikkaarlugit.

9
10

“Bringukolla” är fettkött från bröstbenet på ett får, som är kokt och läggs i mjölksyra.


Play audiofile

”Bringukolla” savap sakiaata orsorivaa, ooriarlugu immummut seernartumut kinitaq.

11
12

“Kæstur hákarl” är jäst haj och kallas också "surhaj". Det är hajkött som hängs upp i några månader då det fermenterar. Lukten kommer ut när den jäser.


Play audiofile

”Kæstur” tassaavoq eqalussuaq mikiarsiaq, aamma taaneqartarpoq “Eqalussuaq seernartoq.” Eqalussuup nerpigivaa sivisuumik nivingatillugu issera anillatsitaq. Mikiarnilertarpoq.

13
14

“Magáll” är tillverkad av tarmar och bröstmuskler från får och kan både rökas eller syras (fermenteras).


Play audiofile

”Magáll” tassaapput sava uliutai sakiaatalu neqaa. Pujoorneqartarput tippassilaarneqarlutillu.

15
16

“Súrsaðir hrútspungar” är sura fårtestiklar som är pressade till block som kokas och surgörs i mjölksyra.


Play audiofile

”Sursaoir hrutspungar” tassaapput savap issuui seernarsiat,kipparissunngorlugit naqitat. Ooriarlugit immummut seernartumut kinitat.

17
18

“Sviðakjammi” är halvkokta fårhuvuden. Ullen svettas och skrapas av, men idag används ofta nyare metoder. Det äts både varmt och kallt.


Play audiofile

”Svioakjammi” tassaavoq savap niaquata affaa uutaq. Meqqui uutariarlugit kiliorlugit piiarneqartarput. Ullumikkut nutaanerusumik periuseqarluni piiarneqartarput. Kissartillugit nillungasulluunniit nerineqarsinnaapput.

19
20

“Sviðasulta” är sylta gjord av kokta fårhuvuden där man använder öron, ögon och tunga. Syltan pressas i en form och skärs i skivor.


Play audiofile

”Svioasulta” tassaavoq savap niaquata neqai, siutai, isai oqaalu ilanngullugi sivisuumik uutat syltinngorlugit. Ilusilinngorlugit naqeriarlugit saattunngorlugit aggorneqartarput.

21
22

“Svínasulta” är fläsksylta och är gjord av kokta fläskben och kryddor. Den pressas i en form och skärs i skivor.


Play audiofile

”Svinasulta” tassaavoq puulukip syltia, puulukip najungasui ooriarlugit akooriarlugit ilulisilinngorlugit naqeriarlugit saattunngorlugit aggorneqartartut.

23
24

“Rengi” är ister, som är ett tjockt fettlager som ligger mellan huden och musklerna hos marina däggdjur. Valspäcket kan bli upp till 30 cm tjock på stora valar.


Play audiofile

”Rengi” tassaavoq arferup qeporaavata orsortaa. Arferit orsui 30 cm- tut issutigilersinnaapput.

25
26

“Lundabaggi” är syrad korvrulle där man använder tjocktarmen och annat kött från får för att göra den.


Play audiofile

”Lundabaggi” tassaavoq nersutip inalugarsua savap neqaanik neqinilluunniit allanik immerlugu, seernalaartoq.

27
28

Till “Þorrablót” (vinterfesten) äter man också blodkorv, leverkorv, torr fisk, plattbröd, rågbröd, "laufabrauð" (friterat plattbröd med mönster), lammben, kålrabbimos och mycket annat också.


Play audiofile

”Þorrablotimut” ukiumi nalliuttorsiualaarnermi aamma nerineqartarput, aammik pølseliat, tingunnik pølseliat, aalisakkat panertut, sikattut, iffiat “laufabrauo” iffiugaq allalik qalunermut uutaq, savaaqqat niui, kålrabimos allarpassuillu.

29
30

Äter man sur / fermenterad mat där du kommer ifrån?


Play audiofile

Illit nunanni tippassianik nerisoqartarpa?

31
Þorramatur (Vintermat) - traditionell isländsk mat

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: The blanz - commons.wikimedia.org
S4+10+26: Pollý Rósa Brynjólfsdóttir
S6: ©Guðrún Tryggvadóttir - natturan.is
S8+12+14+16+20+22+24: Kristín Haraldsdóttir
S18+30: Navero - commons.wikimedia.org
S28: Bergur Einarsson
Forrige side Næste side
X