Vaheta
keelt
Play audiofileda
Den grønlandske nationaldragt
2
Þjóðbúningur Grænlands

Aila Guldager - Efterskolen Kildevæld

Tõlkija: Svanhvít Hreinsdóttir
3
4

Nationaldragterne på Grønland, Kalaallisuut, stammer helt tilbage fra omk. år 1700.


Play audiofile

Þjóðbúningar Grænlands, Kalaallisuut, eiga uppruna sinn frá því um 1700.

5
6

Grønlændere er meget stolte af deres nationaldragt. De syer dem selv. Nationaldragten er lavet, så den kan bruges både om vinteren og om sommeren. Den består af en anorak, bukser og kamikker, som er skindstøvler.


Play audiofile

Grænlendingar eru mjög stoltir yfir þjóðbúningum sínum. Þeir sauma þá sjálfir. Þjóðbúningurinn er þannig hannaður að bæði er hægt að nota hann um sumar sem vetur. Hann samanstendur af anorakk, buxum og kamikker sem eru skinnstígvél.

7
8

Nationaldragten er meget fin og farverigt og omhyggeligt lavet. Både i gamle dage og i dag syr man dragten i hånden.


Play audiofile

Þjóðbúningurinn er fallegur, litríkur og vel gerður. Bæði í gamla daga og í dag er búningurinn handsaumaður.

9
10

I Grønland er nationaldragterne forskellige alt efter, hvor de kommer fra. I Nordgrønland, Østgrønland og i Vestgrønland er dragterne forskellige.


Play audiofile

Á Grænlandi eru búningarnir mismunandi eftir því hvaðan þeir koma. Á Norður-Grænlandi, Austur-Grænlandi og Vestur-Grænlandi eru búningarnir mismunandi.

11
12

I Nordgrønland er bukserne lavet af isbjørnepels og hvide kamikker. I Østgrønland er dragten lavet mest af sælskind. I Vestgrønland er den broderet med farverige glasperler, stof, sælskind og hundeskind.


Play audiofile

Á Norður-Grænlandi eru buxurnar gerðar úr ísbjarnarskinni og líka hvítu stígvélin. Á Austur-Grænlandi er búningurinn aðallega gerður úr selsskinni. Á Vestur-Grænlandi er hann saumaður út með glerperlum, efni, selsskinni og hundaskinni.

13
14

Kvindernes anorak har forskellige farver. Farverne er opdelt efter alder. Pigers anorak er lyserøde, unge pigers er røde, voksne kvinders er mørkerøde og ældre kvinders er enten blå eller lilla.


Play audiofile

Anórakkar kvennanna eru í mismunandi litum. Litunum er skipt eftir aldri. Stelpu anórakkar eru bleikir, ungar stúlkur eru í rauðum, fullorðnar konur eru í dökkrauðum og eldri konur eru í annað hvort bláum eða fjólubláum.

15
16

I dag bruges nationaldragten ved særlig festlige lejligheder og højtider. F.eks. på nationaldagen d. 21. juni, første skoledag, til barnedåb, konfirmation, bryllup og begravelse.


Play audiofile

Í dag er þjóðbúningurinn notaður við sérstök tilefni og hátíðir. T.d. á þjóðhátíðardaginn 21. júní, fyrsta skóladag, við skírnir, fermingar, brúðkaup og jarðarfarir.

17
18

I dag ser man også moderne nationaldragter i Grønland. Her er faconen anderledes og den kan også være lavet som en nationaldragt-kjole.


Play audiofile

Í dag sjást líka nútíma þjóðbúningar á Grænlandi. Hér er sniðið öðruvísi og hann gæti líka verið gerður sem þjóðbúningakjóll.

19
20

Mændenes nationaldragter er i dag hvide anorakker, sorte bukser og kamikker.


Play audiofile

Þjóðbúningur karlmanna er í dag hvítur anórakk, svartar buxur og skinnskór.

21
22

På flere museer kan man se forskellige nationaldragter. Både moderne nationaldragter og gamle grønlandske nationaldragter.


Play audiofile

Á mörgum söfnum getur maður séð mismunandi þjóðbúninga. Bæði nútímalega þjóðbúninga og gamla grænlenska þjóðbúninga.

23
24

Findes der nationaldragter i dit land?


Play audiofile

Eru þjóðbúningar í þínu landi?

25
Den grønlandske nationaldragt

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo: S1+22+24: ©Melody Adams - Visit Greenland S4: Leo Christiansen - 1935 - Det Kongelige Bibliotek - kb.dk S6: Helga Guldager S8: ©Lola Akinmade Åkerström - Visit Greenland S10: Stamps.gl S12+18+20: ©Mads Pihl - Visit Greenland S14: David Stanley - flickr.com S16: Kim Hansen - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
X