Sprache
ändern
Play audiofileda
Play audiofilesv
Eiríksstaðir i Haukadal - Erik den Rødes hjem
DA
SV
2
Eiríksstaðir í Haukadal - Erik den Rödes hem

Helga Dögg Sverrisdóttir

Übersetzt von Åk 3 Frösakullsskolan
3
4

Erik den Røde blev født i Jæren i Norge omk. år 950. Han var en norsk vikingehøvding. Sagnet siger, han blev fredløs og flygtede til Island, hvor han bosatte sig.


Play audiofile

Erik den Röde föddes i Jären i Norge omkring år 950. Han var Norsk vikingahövding. Sägnen säger att han blev fredlös och flyttade till Island där han bosatte sig.


Play audiofile 5
6

Man mener, at Erik den Røde boede i Haukadal i Vestlandet i Island. Det viser undersøgelser af ruinerne, som er fundet og undersøgt af arkæologer.


Play audiofile

Man menar att Erik den Röde bodde i Haukadal på Väst-Island. Det visar undersökningar av ruinerna som har hittats och undersökts av arkeologer.


Play audiofile 7
8

Man mener, at Eriks hjem har set sådan ud. Huset er ca. 50 m² og 4 m bredt. Der er græstørv på husets vægge og tag.


Play audiofile

Man menar att Eriks hem har sett ut såhär. Huset är ca 50 m² och 4 meter brett. Det är grästorv på husets väggar och tak.


Play audiofile 9
10

Erik den Rødes kone hed Thjodhildur og var fra Haukadal. Hendes stedfar gav dem et lille stykke land til at bygge på, og det siges, at de byggede Eiríksstaðir (Erikssted). Man mener, de fik to børn, som blev født i Haukadal.


Play audiofile

Erik den Rödes fru hette Thjodhildur och var från Haukadal. Hennes styvfar gav dem ett litet land att bygga på och det sägs att de byggde Eiriksstaöir (Eriks ställe). Man menar att de fick två barn som föddes i Haukadal.


Play audiofile 11
12

I huset på museet kan man se tørret fisk og ting, man tror de har brugt, mens de boede i huset.


Play audiofile

I huset på museet kan man se torkad fisk och saker man tror de har använt när de bodde i huset.


Play audiofile 13
14

Man kan se et opholdsrum, som det så ud. Ilden er i midten af rummet og der er mange dyreskind, for at de kunne holde varmen.


Play audiofile

Man kan se ett vardagsrum som det såg ut. Elden är i mitten av rummet och där fanns många djurskinn, för att kunna hålla värmen.


Play audiofile 15
16

Krogen over ildstedet blev brugt til at hænge gryder over ilden og lave mad.


Play audiofile

Kroken över eldstaden användes till att hänga grytor över elden för att laga mat.


Play audiofile 17
18

Før i tiden blev maden opbevaret i store tønder.


Play audiofile

Förr i tiden blev maten lagrade i stora tunnor.


Play audiofile 19
20

Erik den Røde blev ofte uvenner med naboerne og dræbte to naboer. Han blev igen fredløs og flygtede videre. Han opdagede nyt land og navngav det Grønland. Han døde der ca. år 1003.


Play audiofile

Erik den Röde blev ofta ovän med grannarna och dödade två grannar. Han blev fredlös igen och flyttade vidare. Han öppnade nytt land och namngav det till Grönland. Han dog där ca år 1003.


Play audiofile 21
22

Kender du andre steder, som er kendt for sin historie?


Play audiofile

Känner du till andra städer som är kända för sin historia?


Play audiofile 23
Eiríksstaðir i Haukadal - Erik den Rødes hjem

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1+4+8+10+12+14+16+18+20: Helga Dögg Sverrisdóttir S6: Google Maps S22: Bromr - commons.wikimedia.org www.eiriksstadir.is
Forrige side Næste side
X