Skift
sprog
Sænsk orðatiltæki
NB
IS
2
Svenske ordspråk

Åk 4 på Frösakullsskolan

Oversat til bokmål af Ellen Birgitte Johnsrud
3
4

Í Svíþjóð notum við orðatiltæki til að segja eitthvað á hnitmiðaðan hátt.

I Sverige bruker de ordspråk for å si noe kort.

5
6

Að segja ,,Með hjartað í hálsinum” þýðir að maður sé hræddur.

Å sette “Hjertet i halsen” betyr at man blir redd.

7
8

Að hafa ,,Ref á bak við eyrað” þýðir að maður er slunginn og falskur.

Å ha en “Rev bak øret” betyr å være slu og lur.

9
10

Að hafa ,,Eld í bakinu” þýðir að maður sé að flýta sér.

Å ha “Ild i baken” betyr å ha det travelt.

11
12

,,Vitur sem ugla” þýðir að maður sé skynsamur og duglegur.

“Klok som en ugle” betyr at man er fornuftig og flink.

13
14

Að ,,Gefa einhverjum hönd” þýðir að maður hjálpi viðkomandi.

Å “gi noen en hånd” betyr at man hjelper noen.

15
16

,,Hjarta úr steini” þýðir að maður þekki samkennd.

“Et hjerte av stein” betyr at man ikke føler empati.

17
18

Að ,,Tapa höfðinu” þýðir að maður missir stjórnina.

Å “miste hodet” betyr at man mister kontrollen.

19
20

Að ,,Standa á eigin fótum” þýðir að maður getur bjargað sér og er sjálfstæður.

Å “stå på egne bein” betyr at man klarer seg og er selvstendig.

21
22

,,Ríkur eins og tröll” þýðir að maður eigi mikla peninga.

“Rik som et troll” betyr at man har mange penger.

23
24

Að hafa ,,Fiðrildi í maganum” þýðir að maður sé taugaveiklaður.

Å ha “sommerfugler i magen” betyr at man føler seg nervøs.

25
26

,,Hjarta úr gulli” þýðir að maður sé umhyggjusamur og vingjarnlegur.

“Et hjerte av gull” betyr at man er omtenksom og snill.

27
28

,,Búálfar á loftinu” þýðir að maður sé svolítð geggjaður.

“Nisser på loftet” betyr at man er litt sprø.

29
30

Að hafa ,,Ís í maganum” þýðir að maður sé alveg rólegur.

Å ha “is i magen” betyr å være helt rolig.

31
32

,,Sterkur eins og naut” þýðir að maður sé sterkur.

“Sterk som en okse” betyr at man er sterk.

33
34

,,Reiður eins og býfluga” þýðir að maður sé fjúkandi illur.

“Sint som en bie” betyr at man er rasende.

35
36

,,Að leggja nefnið í bleyti” þýðir að maður skiptir sér af því sem manni kemur ekki við.

“Å legge nesa i bløt” betyr å stikke nesa opp i noe man ikke har noe med.

37
38

Þekkir þú þig í einhverju orðatiltækinu?

Kjenner du igjen noen av ordtakene?

39
Sænsk orðatiltæki

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Hanna Field Eriksson S4: Ellie Stache S6: Lisa Anderberg S8: Jennifer Anderlöf S10: Olivia Höglind S12: Selma von Hofsten S14: Felicia Wahlström S16: Ingrid Mattsson Andreas S18: Noel Bergman S20: Selma Lindquist S22: Stella Näckdal S24: Elvira Börjesson S26: Julia Westerberg S28: Sanna Åberg S30: Truls Åkesson S32: Oliver Kristiansson S34: Elliot Nilsson S36: Carl Landh S38: Alice Kimström Frösakullsskolan
Forrige side Næste side
X