Skift
sprog
Play audiofile
Bornholm - en dansk ø
DA BM SV IS FO
2
Bornholm - en dansk ö

Lone Friis

Oversat til svensk af Eva-Lotta Berntsson & Lisa Borgström
Indlæst på dansk af Laura Juhl Kristensen
Indlæst på svensk af Selma Lindqvist
3
4

Bornholm er en af Danmarks østligste øer. Den ligger langt ude i Østersøen mellem Sverige og Polen.
Play audiofile

Bornholm är en av de östligaste öarna. Den ligger långt ute i Östersjön mellan Sverige och Polen.
Play audiofile

5
6

Den bliver også kaldt for “Klippeøen” eller “Solskinsøen”. Der bor ca. 40.000 mennesker på Bornholm. Den største by hedder Rønne.
Play audiofile

Den kallas också för “Klippeön” eller “Solskinsön”. Det bor ca 40 000 människor på Bornholm. Den största staden heter Rønne.
Play audiofile

7
8

Bornholm er det eneste sted i Danmark, hvor man kan finde klipper. Helligdomsklipperne ved Gudhjem er en af Danmarks største naturseværdigheder.
Play audiofile

Bornholm är den enda stad i Danmark där man kan se klippor. Helligdomsklipporna vid Gudhjem är en av Danmarks största natursevärdheter.
Play audiofile

9
10

Danmarks tredje største skov hedder Almindingen. Den ligger på Bornholm. Her kan man møde bisonokser.
Play audiofile

Danmarks tredje största skog heter Almindingen. Det ligger på Bornholm. Här kan du möta bisonoxar.
Play audiofile

11
12

Det højeste punkt på Bornholm, hedder Rytterknægten. Det er 162 meter over havet. Fra et udkigstårn kan man se ud over hele øen.
Play audiofile

Den högsta punkten på ön, heter Rytterknægten. Den är 162 meter över havet. Från ett utsiktstorn kan du se ut över hela ön.
Play audiofile

13
14

Ikke lang fra Rytterknægten, ligger der en meget smuk og lang dal med høje klipper. Det er Ekkodalen. Her kan man råbe, så man får ekko.
Play audiofile

Inte långt från Rytterknægten finns det en mycket vacker och lång dalgång med höga klippor. Det är Ekkodalen. Här kan du ropa, så att du får ett eko.
Play audiofile

15
16

Hammershus er Nordeuropas største borgruin og Bornholms mest besøgte sted. Den ligger helt ud til havet på en høj klippe.
Play audiofile

Hammershus är Nordeuropas största borgruin och Bornholms mest besökta plats. Det ligger helt ute vid havet på en hög klippa.
Play audiofile

17
18

Bornholm er også kendt for sine rundkirker. 4 ud af Danmarks 7 rundkirker ligger på Bornholm. Øster-Lars er den største. Den blev bygget omkring år 1200. Kirken er bygget i 3 etager.
Play audiofile

Bornholm är också känd för sina rundkyrkor. 4 av Danmarks 7 rundkyrkor ligger på Bornholm. Öster-Lars är den största. Den byggdes runt år 1200. Kyrkan är byggd i 3 etager.
Play audiofile

19
20

Rokkestenen er en tung vandreblok på 35 ton, som kan rokke. Den ligger ved Paradisbakkerne. En vandreblok er en stor sten, der er blevet ført med indlandsisen, og efterladt da isen smeltede.
Play audiofile

Rokkestenen är ett tungt flyttblock på 35 ton, som kan vicka. Den ligger på Paradisbakkerne. Ett flyttblock är en stor sten som har förts fram av inlandsisen, och blivit kvar när isen smälte.
Play audiofile

21
22

Gudhjem er kendt for sine røgerier. Hvis man besøger et af Bornholms mange silderøgerier, kan man få en “røget bornholmer”. Det er en røget sild.
Play audiofile

Gudhjem är känd för sina rökerier, och om du besöker en av öns många rökerier kan man få en "rökt Bornholm". Det är en rökt sill.
Play audiofile

23
24

Øst for Bornholm ligger Christiansø og Frederiksø, som er meget små øer. Øerne er ikke større, end man kan gå hele vejen rundt. Man sejler til øerne fra Bornholm.
Play audiofile

Öster om Bornholm är Christiansö och Frederiksö som är mycket små öar. Öarna är inte större än att du kan gå hela vägen runt. Man seglar till öarna från Bornholm.
Play audiofile

25
26

Der bor omkring 100 mennesker her. Der findes ingen biler på øerne, men de har deres egen skole med bare 15 elever.
Play audiofile

Det bor ca 100 personer där. Det finns inga bilar på öarna, men de har sin egen skola med bara 15 elever.
Play audiofile

27
28

På Bornholm kan man se mange dyr og planter, der er sjældne andre steder i Danmark. En af dem er edderfuglen, som man også kan se mange tusinde af på Christiansø.
Play audiofile

På Bornholm kan du se många djur och växter som är sällsynta på andra håll i Danmark. En av dem är ejdern, som du också kan se tusentals på Christiansö.
Play audiofile

29
30

Bornholm har også deres eget flag, som de bruger ved siden af Danmarks flag. Der er et grønt kors i midten.
Play audiofile

Bornholm har också sin egna flagga, som de använder bredvid Danmarks flagga. Det finns ett grönt kors i mitten.
Play audiofile

31
32

Ved du andet om Bornholm?
Play audiofile

Vet du något annat om Bornholm?
Play audiofile

33
Bornholm - en dansk ø

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Ukendt
S4: Rotsee - commons.wikimedia.org
S6: Danielle Keller - commons.wikimedia.org
S8: Klugschnacker - commons.wikimedia.org
S10: Szymon Nitka - commons.wikimedia.org
S12: Commons.wikimedia.org
S14: www.deinostseeurlaub.de
S16: Małgorzata Miłaszewska - commons.wikimedia.org
S18: Hubertus - commons.wikimedia.org
S20: Stefan Åge Hardonk Nielsen
S22: Agropyron - pixabay.com
S24: Hans-Peter Balfanz - commons.wikimedia.org
S26: Bo Nielsen - commons.wikimedia.org
S28: Andreas Trepte - commons.wikimedia.org
S30: Klugschnacker - commons.wikimedia.org
S32: Radosław Drożdżewski - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
En strandtur med klassen
FO DA BM SV IS
2
En strandtur med klassen

4. flokkur í Skúlanum við Streymin

Oversat til svensk af Åk 2 på Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Nikoline Dupont
Indlæst på svensk af Vilma Ring
3
4

Når der er meget lavvandet, er det morsomt at fange krabber og andet godt.
Play audiofile

När det är mycket grunt är det roligt att fånga krabbor och annat gott.
Play audiofile

5
6

Det er spændende at vende stenene og se, hvad der rører sig under dem.
Play audiofile

Det är spännande att vända på stenarna och se vad som rör sig under dem.
Play audiofile

7
8

Her er en lille krabbe.
Play audiofile

Här är en liten krabba.
Play audiofile

9
10

Og her er en stor krabbe. Den hedder strandkrabbe. Skallen kan være ca. 8 cm bred.
Play audiofile

Och här är en stor krabba. Den heter strandkrabba. Skalet kan vara ca 8 cm brett.
Play audiofile

11
12

Dette er en strandkrabbe-hun. Det kan vi se, fordi hun har rogn under bagkroppen.
Play audiofile

Detta är en strandkrabbe- hona. Det kan vi se eftersom hon har rom under bakkroppen.
Play audiofile

13
14

Vi fandt også en søagurk, som er et slags pindsvin, som lever på havbunden.
Play audiofile

Vi hittade också en sjögurka, som är en slags igelkott, som lever på havsbotten.
Play audiofile

15
16

Dette er albueskæl. Albueskæl er en snegl, der ved højvande skrider rundt. Ved lavvande suger den sig fast, så den ikke tørrer ud.
Play audiofile

Detta är skålsnäckor. Skålsnäckor är en snigel, som vid högvatten glider runt. Vid lågvatten suger den sig fast, så den inte torkar ut.
Play audiofile

17
18

Dette er æg fra purpursneglen. Nederst på billedet ses også en purpursnegl.
Play audiofile

Detta är ägg från purpursnäckan. Nederst på bilden ses också en purpursnäcka.
Play audiofile

19
20

Her er en sværdskedemusling. Den kan blive 10-15 cm lang. Ved lavvande graver den sig ned i sandet.
Play audiofile

Här är en knivmussla. Den kan bli 10-15 cm lång. Vid lågvatten gräver den sig ner i sanden.
Play audiofile

21
22

Lavvandsrur er et meget lille krabbedyr, som sidder fast på sten eller klippe. Krabben ligger på ryggen inde i skallen. Øverst oppe er der en lille luge, som krabben åbner og stikker benene ud igennem, når den skal have noget at spise.
Play audiofile

Räfflad havstulpan är ett mycket litet krabbdjur, som sitter fast på sten eller klippor. Krabban ligger på rygg inne i skalet. Högst upp är det en liten lucka, som krabban öppnar och sticker ut benen igenom, när den ska ha något att äta.
Play audiofile

23
24

Dette er tarm-rørhinde. På billedet ligger det ned. Når det igen bliver højvande, rejser det sig og står i vandet. Tarm-rørhinde er et godt gemmested for hundestejler, tanglopper og andre småkryb. Det kan blive 30 cm lang.
Play audiofile

Detta är tarmtång. På bilden ligger den ner. När det blir högvatten igen, reser den sig igen i vattnet. Tarmtången är ett bra gömställe för storspigg, tångloppor och andra småkryp. Tarmtången kan bli 30 cm lång.
Play audiofile

25
26

Dette er blæretang. Flydeblærerne, der er på tangen, gør, at tangen flyder. Blæretang vokser øverst i tidevandszonen. Den kan blive 6-8 år.
Play audiofile

Detta är blåstång. Flytblåsorna som är på tången gör att tången flyter. Blåstång växer överst på tidvattenzonen. Den kan bli 6-8 år.
Play audiofile

27
28

Dette er fingertang. Fingertang bliver ca. 1-5 meter langt.
Play audiofile

Detta är fingertång. Fingertång blir ca 1-5 meter lång.
Play audiofile

29
30

Når højvandet kommer igen, forsvinder alt under vand, og vi går hjem. Kender du nogle andre dyr ved stranden?
Play audiofile

När högvattnet kommer in försvinner allt under vattnet, och vi går hem. Känner du till några andra djur vid stranden?
Play audiofile

31
En strandtur med klassen

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1-30: Thordis Dahl Hansen
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Årstiderne i Danmark
DA SV NN BM IS
2
Årstiderna i Danmark

4. a Vonsild Skole - KM

Oversat til svensk af Åsa Börjessson
Indlæst på dansk af Sara Madsen
Indlæst på svensk af Hugo Lindblad
3
4

Om foråret er der i gennemsnit ca. 7 grader om dagen. Når solen skinner, begynder bladene igen at vokse på træerne. De springer ud.
Play audiofile

Om våren är det i genomsnitt ca 7 grader på dagen. När solen skiner börjar bladen växa ut igen på träden. De slår ut.
Play audiofile

5
6

Planterne begynder at spire og blomster springer ud. Om foråret har vi en højtid, som hedder påske.
Play audiofile

Plantorna börjar spira och blommorna slår ut. På våren har vi en högtid som heter påsk.
Play audiofile

7
8

I det sene forår begynder dyrene at parre sig. Dyrene får unger i de kommende måneder. Mange husdyr kommer ud af staldene. Trækfuglene begynder at flyve tilbage fra syden til Danmark.
Play audiofile

Senare på våren börjar djuren att para sig. Djuren får ungar under de kommande månaderna. Många husdjur släpps ut ur stallen. Flyttfåglarna börjar flyga tillbaka från södern till Danmark.
Play audiofile

9
10

Dagene bliver længere om sommeren. Og man kan tage på stranden og bade. Danmark har mange sandstrande. Temperaturen om sommeren ligger mellem 10 og ca. 36 grader.
Play audiofile

Dagarna blir längre på sommaren. Och man kan åka till stranden och bada. Danmark har många sandstränder. Temperaturen på sommaren ligger mellan 10 och ca 36 grader.
Play audiofile

11
12

I sensommeren begynder landmændene at høste deres marker. Der kommer også frugt på træerne.
Play audiofile

På sensommaren börjar bönderna att skörda på sina åkrar Det kommer också frukt på träden.
Play audiofile

13
14

Om efteråret skifter bladene farve. Nogle planter er grønne hele året rundt f.eks. græs og grantræer. Det bliver koldere om efteråret.
Play audiofile

Under hösten ändrar löven färg. Vissa växter är gröna året runt till exempel gräs och barrträd. Det blir kallare på hösten.
Play audiofile

15
16

Nogle dyr samler mad ind til om vinteren. De samler forråd, mens andre dyr går i hi. I Danmark går pindsvinet i hi.
Play audiofile

Några djur samlar mat inför vintern. De sparar i sitt förråd medans andra djur går i ide. I Danmark går igelkotten i ide.
Play audiofile

17
18

Om vinteren dør nogle dyr af kulde. Trækfuglene flyver sydpå for at overvintre, mens andre bliver her i Danmark som standfugle.
Play audiofile

På vintern dör några djur av kylan. Flyttfårglarna flyger söderut för att övervintra, medans andra blir kvar här i Danmark som stannfåglar.
Play audiofile

19
20

Om vinteren ligger højtiden jul. Her fejrer man, at Jesus blev født. Efter jul holder man nytår. Der samles man med venner og familie og skyder raketter af.
Play audiofile

Under vinter kommer julhögtiden. Då firar man att Jesus blev född. Efter jul firar man nyår. Då samlas man med vänner och familj och skjuter raketer.
Play audiofile

21
22

Er årstiderne anderledes i dit land?
Play audiofile

Är årstiderna olika i ditt land?
Play audiofile

23
Årstiderne i Danmark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Roman Káčerek - pixabay.com + Stefan Nielsen + Kristoffer Trolle - flickr.com
S4: Antonio Romagnolo - pixabay.com
S6: Jacob Bøtter - commons.wikimedia.org
S8: Pia - pixabay.com
S10: Thomas Rousing - commons.wikimedia.org
S12: Luftsegen - pixabay.com
S14: PublicDomainPictures - pixabay.com
S16: Artur Żugaj - pixabay.com
S18: Wilhelm Guggenberger - pixabay.com
S20: Kurt Duschek - pixabay.com
S22: Heiko Stein - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Pokémon Go
SV DA BM FO IS
2
Pokémon Go

Åk 2 Frösakullsskolan


Indlæst på dansk af Frederik Skovby
Indlæst på svensk af David Hembjer
3
4

Spillet blev udgivet i juli 2016. Man spiller via en app, som man har hentet på sin smartphone.
Play audiofile

Spelet släpptes i juli 2016. Man spelar via en app som man har hämtat på sin smartphone.
Play audiofile

5
6

Spilleren skal fange, kæmpe, træne sine Pokémon, som dukker op ude i den rigtige verden. Spillet er gratis at hente ned.
Play audiofile

Spelaren ska fånga, strida, träna sina Pokémon som dyker upp ute i den riktiga världen. Spelet är gratis att ladda ner.
Play audiofile

7
8

Charmander er en lille tobenet dinosaur. Hans krop er orange og hans mave er gul. Charmander har en flamme på enden af sin hale.
Play audiofile

Charmander är en liten tvåbent dinosaurie. Hans kropp är orange och hans mage är gul. Charmander har en flamma på slutet av svansen.
Play audiofile

9
10

Eevee er en lille Pokémon med brun pels og sort næse. Eevee har runde brune øjne. Den har en lille busket cremefarvet manke og en kort busket hale.
Play audiofile

Eevee är en liten Pokémon med brun päls och svart nos. Eevee har runda bruna ögon. Den har en fluffig gräddfärgad man och en kort yvig svans.
Play audiofile

11
12

Bulbasaur ligner en dinosaur. Bulbasaur har store røde øjne og store grønne prikker på kroppen. Han har et stort blomsterløg på ryggen.
Play audiofile

Bulbasaur liknar en dinosaurie. Bulbasaur har stora röda ögon och stora gröna prickar på kroppen. Han har en stor blomma på sin rygg.
Play audiofile

13
14

Vulpix er en Pokémon med rødbrun pels og den har seks haler. Vulpix har en flamme inde i sin krop, som aldrig slukker.
Play audiofile

Vulpix är en Pokémon med rödbrun päls och den har sex svansar. Vulpix har en flamma inuti sin kropp som aldrig slocknar.
Play audiofile

15
16

Charizad er en stor dragelignede Pokémon. Charizad er også kendt for at være meget farlig og aggressiv. Han er meget ivrig efter at slås.
Play audiofile

Charizad är en stor drakliknande Pokémon. Charizad är också känd för att vara mycket farlig och aggressiv. Han är mycket ivrig att slåss.
Play audiofile

17
18

Jigglypuff kan blæse sin krop op som en ballon. Hun er rosafarvet og fluffy med blå øjne.
Play audiofile

Jigglypuff kan blåsa upp sin kropp som en ballong. Hon är rosa och fluffig med blå ögon.
Play audiofile

19
20

Pikachu er en af de mest kendte pokémonfigurer. Pikachu har elektriske kræfter og på hver kind har han en rød pose.
Play audiofile

Pikachu är en av de mest välkända Pokémonfiugurerna. Pikachu har elektriska krafter och på varje kind har han en röd påse.
Play audiofile

21
22

Grimer har en slimet gummikrop. Han kan gå gennem smalle åbninger. Denne Pokémon bor i afløbsrør og drikker beskidt afløbsvand.
Play audiofile

Grimer har en slemmig gummikropp. Han kan gå genom trånga öppningar. Denna Pokémon bor i avloppsrör och dricker smutsigt avloppsvatten.
Play audiofile

23
24

Rhyhorn er en næsehornslignende Pokémon. Den har store pigge på ryggen, for at kunne beskytte sig mod fjender. Han har et horn, som kan anvendes som et bor.
Play audiofile

Rhyhorn är en noshörnings-liknande Pokémon. Den har stora piggar på sin rygg för att skydda sig från fiender. Han har ett horn som han kan avändas som en borr.
Play audiofile

25
26

Blastoise er en stor skildpaddelignende Pokémon. Blastoise kan sprøjte vand med sine kanoner. Blastoise har en stor blå krop og cremefarvet mave.
Play audiofile

Blastoise är en stor sköldpaddliknande Pokémon. Blastoise kan skjuta vatten med sina kanoner. Blastoise har en stor blå kropp och krämfärgad mage.
Play audiofile

27
28

Spiller I Pokémon Go?
Play audiofile

Spelar ni Pokémon Go?
Play audiofile

29
Pokémon Go

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: BagoGames - flickr.com
S4: Darren Mark Domirez - flickr.com
S6: Iphonedigital - flickr.com
S8: Tilde & Olivia - Frösakullsskolan
S10: Elin & Vilma - Frösakullsskolan
S12: David & Noah - Frösakullsskolan
S14: Moa & Inez - Frösakullsskolan
S16: Benjamin & Viktor - Frösakullsskolan
S18: Emilie & Axel - Frösakullsskolan
S20: William & Alexander - Frösakullsskolan
S22: Simon & Israa - Frösakullsskolan
S24: Elliot & Herman - Frösakullsskolan
S26: Armand & Oliver - Frösakullsskolan
S28: BagoGames - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Nordens flag
Nordens flag

Stefan Åge Hardonk Nielsen

Oversat til svensk af Lisa Borgström
Indlæst på dansk af Aleksander Nielsen
Indlæst på svensk af Olivia Sjöö
3
4

Her er Sveriges flag. Det er blåt med et gult kors. Det stammer tilbage fra 1500-tallet.
Play audiofile

Här är Sveriges flagga. Den är blå med ett gult kors. Den härstammar från 1500-talet.
Play audiofile

5
6

Her er Norges flag. Det er både rødt, hvidt og blåt. Det stammer fra år 1821.
Play audiofile

Här är Norges flagga. Den är både röd, vit och blå. Den härstammar från år 1821.
Play audiofile

7
8

Islands flag er mest blå. Det har et rødt og et hvidt kors. Det har været officielt flag i Island siden 1915.
Play audiofile

Islands flagga är mest blå. Den har ett rött och ett vitt kors. Den har varit officiell flagga på Island sedan 1915.
Play audiofile

9
10

Her er Danmarks flag. Det er rødt og hvidt. Det hedder Dannebrog.
Play audiofile

Här är Danmarks flagga. Den är röd och vit. Den heter Dannebrog.
Play audiofile

11
12

Færøerne har også et flag. Det er rødt, hvidt og blåt. Flaget hedder Merkið, som betyder "Mærket". Det blev første gang anvendt i 1919.
Play audiofile

Färöarna har också en flagga. Den är röd, vit och blå. Flaggan heter “Merkið”, som betyder "Etikett". Den användes första gången 1919.
Play audiofile

13
14

Grønlands flag kaldes Erfalasorput, som betyder “Vores flag”. Det har en sol i midten, som stiger op fra havet. Flaget er rødt og hvidt.
Play audiofile

Grönlands flagga kallas Erfalasorput, som betyder “Vår flagga” Den har en sol i mitten, som stiger upp från havet. Flaggan är röd och vit.
Play audiofile

15
16

Her er flaget fra Finland. Det er hvidt og blåt. Det kaldes Siniristilippu, som betyder "blå korsflag".
Play audiofile

Här är flaggan från Finland. Den är vit och blå. Den kallas Siniristilippu, som betyder den "blåa korsflaggan".
Play audiofile

17
18

Der er blå, gul og rød i Ålands flag. Det er fra 1953. Det ligner det svenske flag med et rødt kors i midten for at vise sine svenske rødder, selvom man hører til Finland.
Play audiofile

Färgerna blå, gul och röd finns i Ålands flagga. Den är ifrån 1953. Den liknar den svenska flaggan med ett rött kors i mitten för att visa sina svenska rötter, även om den tillhör Finland.
Play audiofile

19
20

Her er det samiske flag, som bruges af samere i Norge, Sverige, Finland og Rusland. Det har været anerkendt siden 1992.
Play audiofile

Här är den samiska flaggan, som används av samerna i Norge, Sverige, Finland, och Ryssland. Den har varit erkänt sedan 1992.
Play audiofile

21
22

Kan du tegne andre flag?
Play audiofile

Kan du rita några andra flaggor?
Play audiofile

23
Nordens flag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Søren Sigfusson - norden.org
S4: Håkan Dahlström
S6: Connie Isabell Kristiansen
S8: Worldislandinfo.com
S10: Kenneth Friis Christensen
S12: Thordis Dahl Hansen
S14: Anna Aleksandrova
S16: Iago Laz
S18: Mark A. Wilson
S20: Connie Isabell Kristiansen
S22: ACME Squares
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Nordens nationalfugle
DA SV BM IS FO
2
Nordens nationalfåglar

1. b - Vonsild Skole

Oversat til svensk af Lisa Borgström
Indlæst på dansk af Julie Madsen Grønne
Indlæst på svensk af Amie Andersson
3
4

En nationalfugl er en fugl, som man har valgt skal være ens lands specielle fugl. Ikke alle lande har en nationalfugl.
Play audiofile

En nationalfågel är en fågel som man har valt att vara sitt eget lands speciella fågel. Inte alla länder har en nationalfågel.
Play audiofile

5
6

Danmarks nationalfugl er knopsvanen. Den har en knop over næbet. Den findes overalt i Danmark.
Play audiofile

Danmarks nationalfågel är knölsvanen. Den har en knöl ovanför näbben. Den finns överallt i Danmark.
Play audiofile

7
8

Finlands nationalfugl er sangsvanen. Når den flyver, laver den trompetlyde. Dens næb er gult med sort spids.
Play audiofile

Finlands nationalfågel är sångsvanen. När den flyger gör den ett trumpetljud. Deras näbb är gul med svart spets.
Play audiofile

9
10

På Færøerne er strandskaden nationalfugl. Den er en af de største vadefugle på Færøerne.
Play audiofile

På Färöarna är strandskatan nationalfågeln. Det är en av de största vadarfåglarna på Färöarna.
Play audiofile

11
12

På Island har man lunden. Den har et farvestrålende næb. Den opholder sig ude på havet, men yngler på land i store kolonier.
Play audiofile

På Island har man lunnefågeln. Den har en färgstark näbb. De bor ute till havs, men häckar på land i stora kolonier.
Play audiofile

13
14

I Norge er det vandstæren. Den lever af vandinsekter og smådyr, den finder i vandet. Den yngler, hvor der er strømmende vand.
Play audiofile

I Norge är det strömstaren. Den livnär sig på vattenlevande insekter och smådjur som den hittar i vattnet. Den häckar där det finns rinnande vatten.
Play audiofile

15
16

Sveriges nationalfugl er solsorten. Den kan høres om morgenen og om aftenen, hvor den synger højt. Den findes i haver og parker. Den lever af regnorme, insekter og bær.
Play audiofile

Sveriges nationalfågel är koltrasten. Den kan man höra på morgonen och på kvällen, där den sjunger högt. Den finns i trädgårdar och parker. Den livnär sig på daggmaskar, insekter och bär.
Play audiofile

17
18

I Estland er landsvalen nationalfugl. Den flyver meget hurtigt både højt og lavt. Den yngler ofte indenfor i åbne bygninger.
Play audiofile

På Estland är ladusvalan nationalfågel. Det flyger mycket snabbt både högt och lågt. Den häckar ofta i öppna byggnader.
Play audiofile

19
20

Letland har hvid vipstjert som nationalfugl. De er lette at kende, fordi de vipper med halen hele tiden.
Play audiofile

Lettland har sädesärlan som nationalfågel. De är lätta att känna igen eftersom de vippar med svansen hela tiden.
Play audiofile

21
22

I hvilket land tror du, at emuen er nationalfugl?
Play audiofile

I vilket land tror du emun är nationalfågel i?
Play audiofile

23
Nordens nationalfugle

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: PublicDomainPictures - pixabay.com
S4: Setepenra0069 - deviantart.com
S6: Mindaugus Urbonas - commons.wikimedia.org
S8: Òskar Elías Sigurðsson - flickr.com
S10: Neokortex - commons.wikimedia.org
S12: USFWF - flickr.com
S14: Andrew2606 - commons.wikimedia.org
S16+18: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S:20: Andreas Trepete - commons.wikimedia.org
S22: Charice L. - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Nordens postkasser
DA SV BM IS FO
2
Nordens postlådor

Stefan Åge Hardonk Nielsen

Oversat til svensk af Lisa Borgström
Indlæst på dansk af Katrine List Hansen
Indlæst på svensk af Kajsa Jönsson
3
4

Har du nogensinde overvejet, hvordan de offentlige postkasser ser ud i andre lande?
Play audiofile

Har du någonsin funderat på hur offentliga postlådor ser ut i andra länder?
Play audiofile

5
6

I Danmark er postkasserne røde. Logoet er et gult jagthorn og kongekrone øverst.
Play audiofile

I Danmark är postlådorna röda. Logotypen är ett gult jakthorn och en kunglig kronan på toppen.
Play audiofile

7
8

I Grønland ligner postkasserne de danske. Der er blot et stort P øverst.
Play audiofile

På Grönland ser postlådorna ut som den danska. Det är bara ett stor P ovanpå.
Play audiofile

9
10

Men i Grønland finder man også en stor og berømt postkasse. Det er Julemandens postkasse. Den tømmes næste gang til jul.
Play audiofile

Men på Grönland hittar man också en stor och berömd postlåda. Det är Tomtens postlåda. Den töms nästa gång till jul.
Play audiofile

11
12

På Færøerne er alle postkasser blå. Det har de været siden 1976. Øverst er der et vædderhorn som logo.
Play audiofile

På Färöarna är alla postlådor blå. De har varit det sedan 1976. På toppen finns ett bockhorn som logotyp.
Play audiofile

13
14

I Finland findes der både gule og blå postkasser. De gule er til langsom post, og de blå er til hurtig post.
Play audiofile

I Finland finns både gula och blå postlådor. Den gula är för långsam post och den blå är för snabb post.
Play audiofile

15
16

I Sverige er postkasserne gule og firkantede. I Sverige er logoet også et jagthorn og en kongekrone.
Play audiofile

I Sverige är postlådorna gula och fyrkantiga. I Sverige är logotypen också ett jakthorn och en kunglig krona.
Play audiofile

17
18

I Island er postkasserne røde. Logoet er et P og et horn.
Play audiofile

På Island är postlådorna röda. Logotypen är ett P och ett horn.
Play audiofile

19
20

I Norge er postkasserne også røde. Men de har en anden form end i Danmark, Island og Færøerne.
Play audiofile

I Norge är postlådorna också röda. Men de har en annan form än i Danmark, Island och Färöarna.
Play audiofile

21
22

På Åland ser postkasserne meget anderledes ud. De er hvide med en gul stribe.
Play audiofile

På Åland ser postlådorna annorlunda ut. De är vita med en gul rand.
Play audiofile

23
24

Ved du, hvordan postkasser ser ud i andre lande?
Play audiofile

Vet du hur postlådorna ser ut i andra länder?
Play audiofile

25
Nordens postkasser

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1:Tiberiu Ana - flickr.com
S4: Rebekka Hardonk Nielsen
S6: Elias Hardonk Nielsen
S8: Dorthe Ivalo
S10: Anette Fausing Thomsen
S12: Matthew Ross - commons.wikimedia.org
S14: Stefan Nielsen
S16+24: Lisa Borgström
S18: Bernd Hildebrandt - pixabay.com
S20: Connie Isabell Kristiansen
S22: Kjell Smult
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Kender du Halmstad?
SV DA BM IS FO
2
Känner du till Halmstad?

Åk 3 Frösakullsskolan


Indlæst på dansk af Victoria Wellendorph
Indlæst på svensk af Ella Jönne
3
4

Halmstad er en kystby i det sydvestlige Sverige. Her findes kilometervis af sandstrande. Tylösand er et kendt turistmål.
Play audiofile

Halmstad är en kuststad i sydvästra Sverige. Här finns flera mil sandstränder. Tylösand är ett känt turistmål.
Play audiofile

5
6

Halmstad har også meget landbrug. Der dyrkes kartofler og vi har en stor mælkeproduktion.
Play audiofile

Halmstad har även mycket jordbruksmark. Det odlas potatis och vi har stor mjölkproduktion.
Play audiofile

7
8

Havet ud for Halmstad hedder Kattegat. Nissan er åen, som løber gennem Halmstad.
Play audiofile

Havet utanför Halmstad heter Kattegatt. Nissan är ån som flyter genom Halmstad.
Play audiofile

9
10

Halmstad har et slot, som blev bygget af Christian IV på den tid, hvor Halmstad tilhørte Danmark. Slottet stod færdigt år 1610.
Play audiofile

Halmstad har ett slott som byggdes av Kristian IV under tiden då Halmstad tillhörde Danmark. Slottet stod klart år 1610.
Play audiofile

11
12

Christian IV lod også bygge fire porte og en voldgrav. Norre Port er den eneste af de fire porte, som står tilbage i dag.
Play audiofile

Kristian IV lät även bygga fyra portar och en vallgrav. Norre Port är den enda av de fyra portarna som står kvar idag.
Play audiofile

13
14

Skt. Nicolai Kirke ligger ved det store torv. Man begyndte at bygge kirken i begyndelsen af 1300-tallet og var færdig i slutningen af 1400-tallet.
Play audiofile

St Nikolai kyrka ligger vid stora torg. Man började bygga kyrkan i början på 1300-talet och var färdig i slutet på 1400-talet.
Play audiofile

15
16

Udenfor Halmstads rådhus står en statue, som viser kongemødet mellem Gustav II Adolf og Christian VI på Halmstad Slot 1619.
Play audiofile

Utanför Halmstads rådhus står en staty som visar kungamötet mellan Gustav II Adolf och Kristian IV på Halmstad slott 1619.
Play audiofile

17
18

På Store Torv står statuen “Europa og tyren”, som er lavet af Carl Milles.
Play audiofile

På Stora torg står statyn "Europa och tjuren" som är gjord av Carl Milles.
Play audiofile

19
20

Her er et billede af Halmstads våbenskjold. Man plejer at sige, at Halmstad er byen med de tre hjerter.
Play audiofile

Här är en bild på Halmstads kommunvapen. Man brukar säga att Halmstad är staden med tre hjärtan.
Play audiofile

21
22

Den verdensberømte popgruppe Roxette kommer fra Halmstad.
Play audiofile

Den världsberömda popgruppen Roxette kommer från Halmstad.
Play audiofile

23
24

Har du nogensinde besøgt Halmstad?
Play audiofile

Har du någon gång besökt Halmstad?
Play audiofile

25
Kender du Halmstad?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: Kiwielec - commons.wikimedia.org
S4+6+12: Lisa Borgström
S8: Elizabeth Bathory - commons.wikimedia.org
S10+16: Jonas Ericsson - commons.wikimedia.org
S14: Bjoertvedt - commons.wikimedia.org
S18: Ghostrider - commons.wikimedia.org
S20: commons.wikimedia.org
S22: Eva Rinaldi - commons.wikimedia.org
S24: Bengt Oberger - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Rasmus Klump - en dansk tegneserie
DA SV IS
2
Rasmus Nalle - en dansk tecknad serie

Rebekka Hardonk Nielsen

Oversat til svensk af Daniel Bisseberg, Kajsa Jönsson, Eric Kullman och Anna von Hofsten
Indlæst på dansk af Lars Olesen & Caroline Ranzau Petersen
Indlæst på svensk af Daniel Bisseberg
3
4

Carla og Vilhelm Hansen opfandt Rasmus Klump i 1951. Det var Carla, der var forfatter og Vilhelm, som var tegner.
Play audiofile

Carla och Vilhelm Hansen uppfann Rasmus Nalle 1951. Det var Carla som var författare och Vilhelm som var tecknare.
Play audiofile

5
6

Først begyndte der at komme avisstriber med Rasmus Klump i de danske aviser. Senere blev de udgivet i tegneseriehæfter.
Play audiofile

Först började det att komma tidningsremsor med Rasmus Nalle i de danska tidningarna. Senare blev det serietidningar.
Play audiofile

7
8

I 1952 blev det første hæfte udgivet. Det hed: “Rasmus Klump bygger skib” og var i sort/hvid. Rasmus Klump er udgivet i mere end 20 lande.
Play audiofile

1952 gavs första serietidningen ut. Den hette: “Rasmus Nalle bygger ett skepp” och var i svartvitt. Rasmus Nalle är utgiven i mer än 20 länder.
Play audiofile

9
10

Rasmus Klump er en bjørn. Han har en blå hue og røde bukser med hvide prikker. Han er opkaldt efter tegnerens underbos hund. Den hed Klump.
Play audiofile

Rasmus Nalle är en björn. Han har en blå mössa och röda byxor med vita prickar. Han är uppkallad efter tecknarens grannes hund. Den hette Klump (danska).
Play audiofile

11
12

Rasmus Klump og hans venner elsker at spise pandekager, gå på opdagelse og lave sjove ting sammen.
Play audiofile

Rasmus Nalle och hans vänner älskar att äta pannkakor, gå på upptäcksfärd och göra roliga grejer tillsammans.
Play audiofile

13
14

Pingo er en pingvin og har altid en god ide.
Play audiofile

Pingo är en pingvin och har alltid en bra idé.
Play audiofile

15
16

Skæg er en sæl. Skæg styrer det skib, som de fire venner sejler på. Han er altid træt, så når skibet ikke skal sejle, sover Skæg i sin gyngestol.
Play audiofile

Sälle är en säl. Sälle styr fartyget, som de fyra vännerna seglar på. Han är alltid trött, så när fartyget inte ska avsegla, så sover Sälle i sin gungstol.
Play audiofile

17
18

Pelle er en pelikan og kan altid finde værktøj og andre gode ting i sit næb, når de mangler noget.
Play audiofile

Pelle är en pelikan och kan alltid hitta verktyg och andra bra saker i sin näbb, när de saknar något.
Play audiofile

19
20

Gøjen og Pildskadden er en papegøje og en skildpadde. De laver altid løjer.
Play audiofile

Gojan och Sköld är en papegoja och en sköldpadda. De skojar alltid med varandra.
Play audiofile

21
22

Til Rasmus Klumps 50 års jubilæum blev der udgivet et frimærke. Frimærket er fra 2002.
Play audiofile

Till Rasmus Nalles 50 års jubiléum gavs det ut ett frimärke. Frimärket är från 2002
Play audiofile

23
24

Der er også lavet en sang til tegneserien:
“Rasmus, Pingo, Skæg og Pelle
er klar med nye eventyr.
To plus to hvis du ka' tælle.
Det bli'r til fire sjove dyr.”
Play audiofile

De har också gjort en komisk låt:
“Rasmus, Pingo, Sälle och Pelle
är klara med nya äventyr.
Två plus två om du kan räkna.
Det blir fyra roliga djur.”
Play audiofile

25
26

“Vi rejser ud i verden,
til nord, syd, øst og vest
Et eventyr i verden,
med dig som vores gæst.”
Play audiofile

“Vi reser ut i världen,
till nord, syd, öst och väst.
Ett äventyr i världen,
med dig som är vår gäst.”
Play audiofile

27
28

Findes der kendte tegneserier fra dit land?
Play audiofile

Finns det några kända tecknade serier från ditt land?
Play audiofile

29
Rasmus Klump - en dansk tegneserie

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-28: © 2016 Rasmus Klump A/S
S22: © 2016 Rasmus Klump A/S + Post Danmark
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Skagensmalerne
DA BM SV IS FO
2
Skagensmalerne

5. b Vonsild Skole

Oversat til svensk af William Wahlström, Noel Nevren och Jack Paulsson
Indlæst på dansk af Katrine Skov
Indlæst på svensk af Gillis Andersson
3
4

Skagensmalerne var danske kunstnere, der boede i Skagen for at male i det særlige lys. Malerierne er realistiske og viser naturen og dagligdagen.
Play audiofile

Skagenmålarna var danska konstnärer, som bodde i Skagen för att måla i det speciella ljuset. Målningarna är realistiska och visar naturen och vardagen.
Play audiofile

5
6

Anna Ancher blev født d.18. august 1859 og døde d.15. april 1935. Anna var som den eneste skagensmaler født og opvokset i Skagen. Anna blev gift med Michael Ancher i 1880. De fik datteren Helga.
Play audiofile

Anna Ancher föddes den 18:e augusti 1859 och dog 15:e april 1935. Anna var den enda skagenmålaren som var född och uppvuxen i Skagen. Anna gifte sig med Michael Ancher 1880. De fick sedan dottern Helga.
Play audiofile

7
8

Michael Ancher blev født i 1849 på Bornholm og døde i 1927 i Skagen. Han blev uddannet maler på Det Kongelige Danske Kunstakademi.
Play audiofile

Michael Ancher föddes 1859 på Bornholm och dog 1927 i Skagen. Han blev utbildad målare på den kungliga Danska Konstakademien.
Play audiofile

9
10

Peder Severin Krøyer blev født d. 23. juli 1851 i Stavanger i Norge og døde i 1909 i Skagen. P.S. Krøyer blev gift med Marie Triepcke på sin fødselsdag i 1889.
Play audiofile

Peder Severin Kröyer föddes den 23 juli 1851 i Stavanger i Norge och dog 1909 i Skagen. P.S Kröyer gifte sig med Marie Triepcke på sin födelsedag 1889.
Play audiofile

11
12

Marie Krøyer blev født d.11. juni 1867 og døde d. 27. maj 1940. Marie mødte P.S. Krøyer i Paris, og de blev gift i 1889 og skilt i 1905. Marie blev gift med Hugo Alfvén og skilt igen i 1936. Marie fik to døtre Vibeke Krøyer og Margita Alfvén.
Play audiofile

Marie Kröyer föddes 11:e juni 1867 och dog den 27:e maj 1940. Marie möte P.S. Kröyer i Paris, och de gifte sig 1889 de skilde sig sedan 1905. Marie gifte sig sedan med Hugo Alfvén och skilde sig igen 1936.
Play audiofile

13
14

Holger Drachmann blev født i København i 1848. Holger Drachmann var uddannet maler, men han kunne bedre lide at digte. Hans urne er begravet i klitterne ved Grenen, som er Danmarks nordligste punkt.
Play audiofile

Holger Drachmann föddes i Köpenhamn 1848. Holger Drachmann var utbildad målare, men han var bättre på att skriva dikter. Hans urna är begravd i sanddynerna vid Grenen, som är Danmarks nordligaste punkt.
Play audiofile

15
16

Brøndums Hotel var i mange år samlingspunktet for skagensmalerne. Det var Ane Hedvig Møller og Erik Andersen Brøndum, der ejede hotellet. Brøndums Hotel findes den dag i dag.
Play audiofile

Bröndums Hotel var i många år samligspunkten för skagenmålarna. Det var Ane Hedvig Möller och Erik Andersen Bröndum som ägde Hotellet. Bröndums hotell finns ännu idag.
Play audiofile

17
18

“Den druknede” er malet af Michael Ancher i 1896. Det er den kendte redningsmand, Lars Kruse, der ligger død på bordet.
Play audiofile

“Den drunknade” målades av Michael Ancher 1896. Det är den berömda livräddaren Lars Kruse, som ligger död på bordet.
Play audiofile

19
20

“Hip hip hurra! Kunstnerfest på Skagen” er malet af P.S. Krøyer. På billedet ser man flere af de berømte malere. Det er malet efter et fotografi i 1888, hvor det blev solgt for 5.000 kr.
Play audiofile

“Hip hip hurra!konstnärsfest i Skagen”. målades av P .S Kröyer. På bilden ser man flera av de berömda målarna. Det målades efter ett fotografi 1888, som såldes för 5000 kronor.
Play audiofile

21
22

“Solskin i den blå stue” er malet af Anna Ancher i 1891. Pigen på billedet er Annas egen datter, Helga.
Play audiofile

“Solsken i det blå rummet” målades av Anna Ancher 1891. Tjejen på bilden är Annas dotter, Helga.
Play audiofile

23
24

På Skagens Museum kan man se rigtig mange af de berømte skagensmalerier. Hvilket maleri kan du bedst lide?
Play audiofile

På Skagens museum kan man se riktigt många av de berömda skagenmålarna. Vilken tavla gillar du bäst?
Play audiofile

25
Skagensmalerne

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: P.S. Krøyer: "Sommeraften på Skagen Strand" - Kunstneren og hans kone, 1899
S4: Laurits Tuxen: "Den druknede bringes i land", 1913
S6: Michael Ancher: "Anna Ancher med Helga i haven", 1885
S8: Michael Ancher: "Selvportræt",1902
S10: P.S. Krøyer: "Marie Krøyer", 1891
S12: P.S. Krøyer: "Selvportræt", 1897
S14: P.S. Krøyer: "Portræt af Holger Drachmann"
S16: Brøndums Hotel i Skagen, Denmark. 1891/92
S18: Michael Ancher: "Den druknede", 1896
S20: P.S. Krøyer: "Hip hip hurra! Kunstnerfest på Skagen", 1888
S22: Anna Ancher: "Solskin i den blå stue", 1891
S24: Victor Chr. Klæbel - "Ulrik Plesner foran Skagen Museum", 1928-1929
Forrige side Næste side

Pages