Skift
sprog
Livredderne i Tylösand
SV IS DA BM
2
Strandverðir í Tylösand

Åk 5 på Frösakullsskolan

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Livredderne blev grundlagt af Leif Karlborg. Leif blev født i Göteborg i 1931. Han arbejdede hos brandvæsenet og flyttede til Halmstad i 1957. Fordi det tog for lang til at rykke ud til Tylösand ved drukneulykker opstod idéen om livredderne.

Leif Karlborg átti hugmyndina að strandvörðum. Hann fæddist í Gautaborg 1931. Hann vann í slökkviliðinu og flutti til Halmstad 1957. Þar sem útköll, vegna drukknunar, til Tylösand tók langan tíma fæddist hugmyndin að strandvörðum.

5
6

De første livredderkurser fandt sted i 1958 og 1959 på “Brottet” i Halmstad. Første kursus fandt sted i Tylösand i 1960. Den første sommer deltog 11 personer. Nu uddannes ca. 45 personer til livreddere hver sommer. På billedet ses livreddernes base i Tylösand.

Fyrsta námskeið strandvarða var haldið 1958 og 1959 í Brottet i Halmstad. Fyrsta námskeiðið í Tylösand var 1960. Fyrsta sumarið tóku 11 manns þátt. Nú eru um 45 manns sem taka námskeið strandvarða á hverju sumri. Á myndinni er starfsstöð strandvarða í Tylösand.

7
8

For at blive livredder skal man være fyldt 18 år, være vant til vand, kunne svømme 1000 meter og dykke ned til 9 meters dybde. Man skal kunne løbe 3 km i sand. Man skal også have empati. Grunduddannelsen varer 120 timer.

Til að verða strandvörður verður maður að vera orðinn 18 ára, geta synt 1000 m og kafa á eins og hálfs metra dýpi. Maður verður að geta hlaupið þrjá km í sandi. Maður verður líka að hafa innsæi. Grunnnámið er 120 tímar.

9
10

Livreddernes udstyr består af en såkaldt “torpedo”, en slags pølseformet flydende redningsbøje. De har en kommunikationsradio, som er koblet til en SOS alarm. De har 25 redningsveste, som frivillige bruger, når de hjælper til i eftersøgninger, når nogen meldes druknet.

Búnaður strandvarða er svokallað hylki sem er körfulöguð flotdýna. Þeir eru með talstöð sem eru beintengd við SOS kall. Þeir hafa 25 flotvesti sem almenningur má nota þegar þeir hjálpa til við leit þegar einhver týnist eða drukknar.

11
12

Livredderne har jeeps, redningsbåde, en minibus, droner og en vandscooter. I deres jeeps er deres redningsudstyr. I 2016 badede en kvinde om aftenen og forsvandt. Da kom en helikopter fra Göteborg og hjalp til med at søge.

Strandverðir hafa jeppa, hraðbáta og lítinn strætó, flýgildi og vatnasleða. Í jeppunum er björgunarbúnaður. Árið 2016 baðaði kona sig að kvöldlagi og hvarf. Þá kom þyrla frá Gautaborg til að hjálpa við leitina.

13
14

Fra begyndelsen blev der sat to livreddertårne op. Et i Frösakull og et i Tylösand. I 2008 blev et nyt tårn bygget i Tylösand. Det er ni meter højt og bevogtningen starter ugen inden midsommer og slutter i midten af august. 14-16 personer reddes og overlever hvert år.

Í upphafi voru tveir björgunarturnar settir upp. Einn í Frösakull og annar í Tylösand en 2008 var nýr turn byggður þar. Hann er níu metra hár og í honum byrjar vakt um miðjan júní og endar um miðjan ágúst. 14-16 einstaklingum er bjargað á hverju ári sem lifa af.

15
16

Det røde flag betyder, at der er stærk strøm, og man må derfor ikke bade. Der dannes havstrømme. Pålandsvind danner bølger. Når bølgerne går tilbage, dannes strømmen ud fra land, og det kaldes undervandsstrøm.

Rauði fáninn þýðir að straumarnir eru sterkir og þá má ekki baða sig. Þá myndast hafstraumar. Vindar frá landi mynda öldur. Þegar öldurnar koma til baka myndast straumur fyrir utan landið og er kallað útstreymi.

17
18

Der findes livreddere på 18 strande i Sverige. De findes i Göteborg, Halmstad, Ängelholm, Helsingborg, Skanör-Falsterbo, Malmö og på Tofta på Gotland.

Það eru strandverðir á 18 ströndum í Svíþjóð. Þeir finnast í Gautaborg, Halmstad, Ängelholm, Helsingborg, Skanör-Falsterbo, Málmey og í Tofta á Gotlandi.

19
20

Findes der livreddere, hvor du bor?

Eru strandverðir þar sem þú býrð?

21
Livredderne i Tylösand

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-14+20: Livräddarna i Tylösand
S16: Kerstin Jonsson/ Azote
S18: News Oresund - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Islandske talemåder 1
IS DA SV
2
Íslensk orðatiltæki 1

4. bekkur Síðuskóla á Akureyri


Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
3
4

I Island er det almindeligt at bruge talemåder til at sige tingene på en kort og rammende måde. Det er mest voksne, som bruger det.
Play audiofile

Á Íslandi notar fólk orðatiltæki til segja eitthvað stutt og á hnitmiðaðan hátt. Það er oft fullorðið fólk sem notar þau.

5
6

,,At tænde pæren” betyder, at man endelig fatter, hvad de andre taler om.
Play audiofile

,,Að kveikja á perunni” þýðir að maður uppgötvar loksins hvað er verið að tala um.

7
8

,,At have alle æg i den samme kurv” betyder, at man ikke spreder risikoen, f.eks. på sine værdipapirer.
Play audiofile

,,Að hafa öll eggin í sömu körfu” þýðir að maður dreifir ekki áhættunni, t.d. með verðbréf.

9
10

,,At bide på krogen” betyder, at man er blevet narret.
Play audiofile

,,Að bíta á agnið” þýðir að maður hefur látið plata sig.

11
12

,,At leve som en blomst i et æg” betyder, at man lever et godt liv.
Play audiofile

,,Að lifa eins og blóm í eggi” þýðir að maður nýtur lífsins.

13
14

,,At banke hovedet mod stenen” betyder, at man nægter at anerkende faktum.
Play audiofile

,,Að berja höfðinu við steininn” þýðir að maður neitar að horfast í augu við staðreyndir.

15
16

,,At male fanden på væggen” betyder, at man synes alt er umuligt, inden man har prøvet det.
Play audiofile

,,Að mála skrattann á vegginn” Þýðir að maður ímyndi sér að allt gangi illa áður en það er prófað.

17
18

,,At lægge sten i gaden for nogen” betyder, at man gør tingene sværere for en.
Play audiofile

,,Að leggja stein í götu einhvers” þýðir að maður gerir öðrum erfiðara fyrir.

19
20

,,At sætte stolen for døren” betyder, at man kræver noget af en anden.
Play audiofile

,,Að setja stólinn fyrir dyrnar” þýðir að maður krefst einhvers af viðkomandi.

21
22

,,At lave kamel af en bi” betyder, at man gør noget større end det er.
Play audiofile

,,Að gera úlfalda úr mýflugu” þýðir að maður gerir meira úr máli en nauðsynlegt er.

23
24

,,At gå med græsset i skoene” betyder, at man er interesseret i en pige eller en dreng.
Play audiofile

,,Að ganga með grasið í skónum” þýðir að maður hefur áhuga á stelpu eða strák.

25
26

Kan du en islandsk talemåde?
Play audiofile

Kannt þú íslenskt orðatiltæki?

27
Islandske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Egill - Síðuskóla á Akureyri
S4: Heiðrún Helga - Síðuskóla á Akureyri
S6+8: Bryndís - Síðuskóla á Akureyri
S10: María Mist - Síðuskóla á Akureyri
S12: Ármann - Síðuskóla á Akureyri
S14: Matti - Síðuskóla á Akureyri
S16: Sigurhanna - Síðuskóla á Akureyri
S18: Jóhann Grétar - Síðuskóla á Akureyri
S20: Binna - Síðuskóla á Akureyri
S22: Sunna - Síðuskóla á Akureyri
S24: Nadía - Síðuskóla á Akureyri
S26: Gunnar - Síðuskóla á Akureyri
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Nordens penge
2
Peningar Norðulandanna

Stefan Åge Hardonk Nielsen

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Liv Alberte Bagger Thomsen
3
4

I Norden har de fleste lande haft deres egen valuta længe. Valuta betyder “værdi” men bruges om et lands penge. Her er en gammel islandsk seddel fra 1928.
Play audiofile

Á Norðurlöndunum hafa flest lönd átt eigin mynt. Mynt þýðir ,,gjaldmiðill” sem er notað um peninga landsins. Hér er gamall íslenskur seðill frá 1928.

5
6

Fælles for de fleste nordiske lande er, at man bruger Kroner og Ører. Engang havde man fælles valuta i Norden, men i dag er de ikke ens og ikke lige meget værd.
Play audiofile

Sameiginlegt með Norðurlöndunum er að maður notar krónur og aura. Einu sinni höfðu Norðurlöndin sama gjaldmiðil en í dag eru þeir ekki eins og ekki jafn mikils virði.

7
8

I Danmark og Grønland bruges Danske Kroner (DKK). Man har værdier fra 50 øre i mønter op til 1000 kr i sedler.
Play audiofile

Í Danmörku og á Grænlandi eru danskar krónur (DKK) notaðar. Verðmætið er frá 50 aurum upp í 1000 kr. seðla.

9
10

Færøske Kroner (DKK) er ikke en selvstændig valuta, men er bundet til den Danske Krone og har samme værdi. På Færøerne bruger man Færøske Kroner i sedler, mens mønterne er de samme som i Danmark.
Play audiofile

Færeyskar krónur (DDK) er ekki sjálfstæður gjaldmiðill heldur bundinn við verðmæti dönsku krónunnar. Í Færeyjum eru færeyskar krónur í seðlum notaðar en myntirnar eru þær sömu og í Danmörku.

11
12

I Sverige bruger man Svenske kronor (SEK). Man har mønter fra 1 kr. op til 1000 kr. sedler. I 2011 fik man nye sedler med billeder af svenske kulturpersonligheder og svensk natur.
Play audiofile

Í Svíþjóð eru Sænskar krónur (SEK). Verðmætið er frá 1 kr. upp í 1000 kr. seðla. Í 2011 komu nýir seðlar með myndum af fólki tengt menningu landsins og sænskri náttúrunni.

13
14

I Norge bruger man Norske Kroner (NOK). I Norge har man brugt Kroner siden 1875. Man har mønter fra 1 kr. til 1000 kr. i sedler.
Play audiofile

Í Noregi eru Norskar krónur (NOK). Frá 1875 hefur Noregur notað krónur. Verðmætið er frá 1. kr. til 1000 kr. seðils.

15
16

I Island hedder pengene Islandske Kroner (ISK). Der findes mønter fra 1 krone op til 10.000 kroner i sedler.
Play audiofile

Á Íslandi heita peningarnir Íslenskar krónur (ISK). Þar er verðmætið frá 1 kr. upp í 10.000 kr. seðla.

17
18

I Finland og på Åland har man brugt Euro (€ - EUR) siden 2002. Tidligere brugte man finske mark. Der findes mønter fra 2 cent til € 500. Euro bruges i de fleste europæiske lande. De er en del mere værd end kroner er.
Play audiofile

Í Finnlandi og á Álandi hefur evran (€ - EUR) verið notuð frá 2002. Áður var finnska markið notað. Verðmætið er frá 2 sentum til 500 evrur. Evran er notuð í nær öllum Evrópuríkjunum. Hún er meira virði en krónur.

19
20

Sedler fortæller ofte en historie om landet. Hvad er der på pengesedlerne i dit land?
Play audiofile

Seðlar segja stundum sögu lands. Hvað er á peningaseðlunum í þínu landi?

21
Nordens penge

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: ASSY - pixabay.com
S4: Central Bank of Iceland
S6: Ukendt
S8+20: Stefan Åge Hardonk Nielsen
S10: Thordis Dahl Hansen
S12: Lisa Borgström
S14: Connie Isabell Kristiansen
S16: Margrét Þóra Einarsdóttir
S18: Avij - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Det islandske herrelandshold i håndbold
IS DA SV
2
Íslenska karla landsliðið í handbolta

Helga Dögg Sverrisdóttir

3
4

Håndbold har en lang tradition i Island. I 1921 bragte idrætslæreren Valdimar Sveinbjörnsson den med til Island, efter at han havde uddannet sig i Danmark.

Handbolti á sér langa sögu á íslandi, allt frá 1921. Valdimar Sveinbjörnsson íþróttakennari kom með íþróttina heim en hann lærði í Danmörku.

5
6

Holdets hjemmedragter er røde eller blå med hvidt i. Farverne viser farverne i det islandske flag. Målmandens dragt har andre farver.

Heimabúningar liðsins eru rauðir með hvítum lit eða bláir og hvítir og vísa litirnir í fána landsins. Markvörður spilar í annars konar fötum.

7
8

Island er meget ofte med til de internationale turneringer. Det islandske flag pynter her til EM i Kroatien 2018.

Íslendingar eru oftar en ekki með á stórmótum. Íslenski fáninn sómir sér vel á Evrópumótinu í Króatíu 2018.

9
10

Holdets bedste resultater er en 5. plads til VM i 1997, en 3. plads til EM i 2010 og en 2. plads til OL i 2008.

Bestir árgangur liðsins á stórmótum er: 5. sæti á HM árið 1997, 3. sæti EM 2010 og 2. sætið á ÓL 2008.

11
12

Den største triumf var sølv til OL i Beijing i 2008. Holdet spillede mod Frankrig. De spillede også mod Frankrig om bronze til OL i 1992, men endte på 4. pladsen.

Mesti sigur liðsins er silfurverðlaun á Ólympíuleikunum 2008 í Peking en liðið spilaði um gullið við Frakka. Við spiluðu um brons á móti Frökkum á ÓL 1992 og lentum í 4. sæti.

13
14

Islændinge er gode til at støtte op om holdet, både hjemme og på udebane. Det undrer mange, hvor dygtige holdet er, fordi der kun er ca. 340.000 mennesker i Island.

Íslendingar eru duglegir að mæta á leiki, bæði heima og í útlöndum. Margir undrast velgengni þjóðarinnar þar sem Íslendingar er fámenn þjóð, um 340 þúsund.

15
16

Det nationale TV viser alle kampe og mange følger med både hjemme og i udlandet. Man synger med, når nationalsangen bliver spillet.

Ríkissjónvarpið sýnir alla leiki liðsins og margir fylgjast með bæði heima og í útlöndum. Sungið er með þegar þjóðsöngurinn er spilaður.

17
18

Holdet bliver altid kaldt ,,Vores drenge” og her bliver de hyldet, da de kom hjem efter OL i 2008. Gudmundur Gudmundsson var træner for holdet.

Landsliðið er alltaf kallað ,,Strákarnir okkar” og hér hyllir þjóðin þá eftir ÓL 2008. Guðmundur Guðmundsson þjálfaði liðið.

19
20

Den, som har spillet fleste kampe for Island, er målmanden Gudmundur Hrafnkelsson. Han spillede 407 kampe. Efter ham er det Guðjón Valur Sigurðsson.

Leikjahæsti leikmaður landsliðsins er Guðmundur Hrafnkelsson markvörður, hann lék 407 leiki. Á eftir honum kemur Guðjón Valur Sigurðsson.

21
22

Guðjón Valur er den, som har scoret flest mål i verden. Det nåede ham til EM i 2018. Han har scoret næsten 1800 mål i 343 kampe.

Guðjón Valur er markahæsti handboltamaður sögunnar en hann náði því takmarki á Evrópumótinu 2018. Hann hefur skorað nærri 1800 mörk í 343 leikjum.

23
24

Mange af de bedste spillere spiller i udlandet, bla. i Danmark, Norge, Spanien og Tyskland.

Margir af okkar bestu handboltamönnum spila í útlöndum m.a. í Danmörku, Noregi, Spáni og Þýskalandi.

25
26

Island har mange gode håndboldspillere. På billedet er tre af dem: Aron Atlason, Sverre Jakobsson og Alexander Patterson.

Ísland á marga góða handboltamenn, hér sjást þrír af þeim, Aron Atlason, Sverre Jakobsson og Alexander Patterson.

27
28

Laugardalshöll er holdets hjemmebane og har været det i årtier. Islændinge kender det under navnet ,,Hallen.”

Laugardalshöll er aðalleikvangur landsliðsins og hefur verið í áratugi. Íslendingar þekkja hana undir nafninu ,,Höllin.”

29
30

Har du set en håndboldkamp med det islandske landshold?

Hefur þú horft á leiki með íslenska landsliðinu?

31
Det islandske herrelandshold i håndbold

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+6+8+14: Handknattleiksamband Íslands - HSI.is
S4: Eeinkaskjol.is
S10+26+30: Steindy - commons.wikimedia.org
S12: Sutibu - flickr.com
S16: Ester Ösp Sigurðardóttir
S18: Bjarki S - commons.wikimedia.org
S20: Fimmeinn.is
S22: Doha Stadium Plus Qatar - flickr.com
S24: Scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net
S28: Helgi Halldórsson - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Victoria - Sveriges kronprinsesse
SV IS DA
2
Viktoría- krónprinsessa Svíþjóðar

Ola Santesson

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Louise Teresa Gram
3
4

Kronprinsesse Victoria blev født den 14. juli 1977 på Karolinska Sygehus i Stockholm. Hun er datter af Kong Karl 16. Gustaf og Dronning Silvia. Hun har to mindre søskende; Prins Carl Philip og Prinsesse Madeleine.
Play audiofile

Viktoría krónprinsessa fæddist 14. júlí 1977 á Karolínska sjúkrahúsinu í Stokkhólmi. Hún er dóttir Karl Gústav XVI og Silviu drottningar. Hún á tvö yngri systkin; prins Karl Philip og prinsessa Madelein.

5
6

Victoria blev hertuginde af Västergötland. Hun blev døbt i Storkirken foran 700 gæster. Hun fik navnet Victoria Ingrid Alice Désirée. Hun blev døbt i kildevand fra Øland.
Play audiofile

Viktoría var hertogynja Vestur-Gotlands. Hún var skírð í Stórkirkjunni með 700 gestum. Hún fékk nafnið Viktoría Ingrid Alice Désirée. Bergvatnið sem notað var við skírnina kom frá Öland.

7
8

Kronprinsessen boede de første år på Stockholm Slot. I 1980 flyttede familien til Dronningsholms Slot. Somrene fejrede familien på Sollidens Slot på Øland.
Play audiofile

Krónprinsessan bjó fyrstu ár sín í Stokkhólms höll. Árið 1980 flutti fjölskyldan í Drottningarhólms höll. Á sumrin er fjölskyldan í Sollidens höll í Öland.

9
10

Hendes navnedag den 12. marts og hendes fødselsdag den 14. juli er officielle flagdage i Sverige. På hendes fødselsdag fejres hvert år Victoriadagen. Da uddeles Victoria-stipendiatet til unge dygtige svenske sportsfolk.
Play audiofile

Skírnardagur hennar 12. mars og fæðingardagur 14. apríl eru opinberir fánadagar í Svíþjóð. Á hverju ári er Viktoríudeginum fagnað á afmælisdeginum. Viktoríustyrkurinn er afhentur við það tilefni til efnilegra íþróttamanna.

11
12

I 2001 mødte Victoria Daniel Westling. Han ejede et motionscenter og blev prinsessens personlige træner.
Play audiofile

2001 hitti Viktoría Daniel Westling. Hann átti líkamsræktarstöð og var persónulegur þjálfari prinsessunnar.

13
14

De blev et par i 2002 og giftede sig den 19. juni 2010. Der flyttede de til Haga Slot.
Play audiofile

Þau urðu par 2002 og giftu sig 19. júni 2010. Þá fluttu þau í Haga höll.

15
16

Deres første barn var en pige, som blev døbt Estelle. Hun blev født i 2012. Hun er nummer to i tronfølgen.
Play audiofile

Fyrsta barn þeirra er stúlka sem var skírð Estelle. Hún fæddist 2012. Hún er númer tvö í krúnuröðinni.

17
18

Deres andet barn blev født i 2016. Det var en søn, som blev døbt Oscar. Han er nummer tre i tronfølgen.
Play audiofile

Annað barn þeirra er fæddist 2016. Það er drengur sem var skírður Óskar. Hann er númer þrjú í krúnuröðinni.

19
20

En af Sveriges forfatninger blev ændret i 1980. Da blev det tilladt for Victoria at arve tronen efter sin far. Tidligere var det den første søn, som arvede titlen.
Play audiofile

Stjórnarskrá landsins breyttist 1980. Þá varð Viktoríu gert mögulegt að erfa krúnuna eftir föður sinn. Áður var það fyrsti sonurinn sem erfði titilinn.

21
22

Kender du andre prinsesser?
Play audiofile

Þekkir þú aðra prinsessu?

23
Victoria - Sveriges kronprinsesse

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Baltic Development Forum - commons.wikimedia.org
S4+20: Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S6: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S8: Fogel - commons.wikimedia.org
S10+16+18+22: Bengt Nyman - commons.wikimedia.org
S12+14: Holger Motzkau - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Norge
2
Noregur

Mari Gjengstø Mostad

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Norge grænser op til Sverige, Finland og Rusland og har søgrænse til Danmark. Norge hører til Skandinavien. Der bor omtrent 5 millioner mennesker her. Hovedstaden er Oslo, hvor der bor over 700.000 mennesker.

Noregur á landamæri að Svíþjóð, Finnlandi, Rússlandi og landamæri að sjó við Danmörk. Noregur tilheyrir Skandinavíu. Það búa um 5 milljónir hér. Höfuðborgin er Osló, þar sem búa um 700 þúsund manns.

5
6

Det norske flag er rødt, hvidt og blåt. Norges nationaldag er den 17. maj, fordi Norge fik sin egen grundlov den 17. maj 1814. Norge blev da løsrevet fra Danmark efter 400 år i union. I 1905 blev landet også løsrevet fra Sverige.

Norski fáninn er rauður, hvítur og blár. Þjóðhátíðardagur Noregs er 17. maí því landið fékk stjórnarskrá 17. maí 1814. Noregur losnaði undan Danmörku eftir um 400 ára bandalag. Árið 1905 losnaði landið einnig undan Svíþjóð.

7
8

Norge er et monarki i lighed med Sverige og Danmark. Norges kongepar er Kong Harald 5. og Dronning Sonja. Kronprinsparret hedder Håkon og Mette-Marit.

Noregur er lýðræðisríki svipað og Svíþjóð og Danmörk. Konungsparið í Noregi er Haraldur konungur og Sonja drottning. Krónprinsparið heitir Hákon og Mette-Marit.

9
10

Norges største indtægtskilde er olie. Der findes mange store olieplatforme i Nordsøen, som pumper olie op.

Helsta tekjulind Noregs er olía. Það eru margir olíuborpallar í Norðursjónum sem dæla olíu upp.

11
12

Norge har en meget smuk natur, noget som gør landet populært blandt turister, som kommer for at opleve den. Det er vældig populært at tage “Hurtigruten” (norsk krydstogtsskib) for at se den norske kyst.

Noregur hefur afar fallega náttúru sem gerir landið vinsælt meðal ferðamanna og þeir koma til að upplifa hana. Það er mjög vinsælt að taka Hurtigruta (norskt skemmtiferðaskip) til að sjá norsku ströndina.

13
14

Norge er særlig kendt for smukt nordlys i de nordligste dele af landet.

Noregur er þekkt fyrir sérstaklega falleg norðurljós í norðurhluta landsins.

15
16

Den norske opera og ballet ligger i Oslo og er en af Norges mest kendte bygninger.

Norska óperan og ballettinn er í Osló og er ein af þekktustu byggingum Noregs.

17
18

Kendte personer/grupper fra Norge er bl.a. Edvard Munch (kunstner), Henrik Ipsen (forfatter), Thor Heyerdahl (opdagelsesrejsende), AHA (popgruppe), Kygo (artist) og Jens Stoltenberg (NATO-chef).

Þekktir einstaklingar eða hópar frá Noregi eru m.a. Edvard Munch, (listmálari), Henrik Ibsen (rithöfundur), Yhor Heyerdahl (uppfinningamaður) AHA (popphljómsveit), Kygo (listamaður) og Jens Stoltenberg (yfirmaður í NATO).

19
20

Skisport er stort i Norge. En af vores bedste udøvere er Marit Bjørgen, som både har vundet OL- og VM guld mange gange.

Skíðaíþróttin er mjög vinsæl í Noregi. Ein af okkar bestu íþróttamönnum er Marit Bjørgen sem hefur unnið bæði OL og HM gull mörgum sinnum.

21
22

Ved du mere om Norge?

Veist þú eitthvað meira um Noreg?

23
Norge

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Peter Arvell + Monika Neumann - pixabay.com + Pxhere
S4: Peggy und Marco Lachmann-Anke - pixabay.com
S6: Morten Johnsen - commons.wikimedia.org
S8: Jørgen Gomnæs / Det kongelige hoff
S10: Hannes Grobe - commons.wikimedia.org
S12: Kerstin Riemer - pixabay.com
S14: Noel Bauza - goodfreephotos.com
S16: Maxpixel.freegreatpicture.com
S18: Edvard Munch “Skrik” (1883–1944)
S18: Henrik Ibsen af Henrik Olrik (1830-1890)
S18: A-HA - Jamesbond Raul - commons.wikimedia.org
S18: Thor Heyerdal - Shyamal - commons.wikimedia.org
S18: KYGO - Marco Verch - flickr.com
S18: Jens Stoltenberg - Magnus Fröderberg - commons.wikimedia.org
S20: Bjarte Hetland - commons.wikimedia.org
S22: M. Maggs - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Svenske talemåder
SV BM NN IS DA
2
Sænsk orðatiltæki

Åk 4 på Frösakullsskolan

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Emma Grønne
3
4

I Sverige anvender vi talemåder (idiomer) for at sige noget kort.
Play audiofile

Í Svíþjóð notum við orðatiltæki til að segja eitthvað á hnitmiðaðan hátt.

5
6

“At sætte hjertet i halsen” betyder, at man bliver bange.
Play audiofile

Að segja ,,Með hjartað í hálsinum” þýðir að maður sé hræddur.

7
8

“At have en ræv bag øret” betyder, at være snu og udspekuleret.
Play audiofile

Að hafa ,,Ref á bak við eyrað” þýðir að maður er slunginn og falskur.

9
10

“At have ild i enden” betyder, at man har travlt.
Play audiofile

Að hafa ,,Eld í bakinu” þýðir að maður sé að flýta sér.

11
12

“Klog som en ugle” betyder, at man er klog og dygtig.
Play audiofile

,,Vitur sem ugla” þýðir að maður sé skynsamur og duglegur.

13
14

“At give nogen et håndtag” betyder, at man hjælper nogen.
Play audiofile

Að ,,Gefa einhverjum hönd” þýðir að maður hjálpi viðkomandi.

15
16

“Et hjerte af sten” betyder, at man ikke føler empati (medfølelse).
Play audiofile

,,Hjarta úr steini” þýðir að maður þekki samkennd.

17
18

“At tabe hovedet” betyder, at man mister kontrollen.
Play audiofile

Að ,,Tapa höfðinu” þýðir að maður missir stjórnina.

19
20

“At stå på egne ben” betyder, at man klarer sig selv og er selvstændig.
Play audiofile

Að ,,Standa á eigin fótum” þýðir að maður getur bjargað sér og er sjálfstæður.

21
22

“Rig som en trold” betyder, at man har mange penge.
Play audiofile

,,Ríkur eins og tröll” þýðir að maður eigi mikla peninga.

23
24

“At have sommerfugle i maven” betyder, at man er nervøs.
Play audiofile

Að hafa ,,Fiðrildi í maganum” þýðir að maður sé taugaveiklaður.

25
26

“Et hjerte af guld” betyder, at man er betænksom og sød.
Play audiofile

,,Hjarta úr gulli” þýðir að maður sé umhyggjusamur og vingjarnlegur.

27
28

“Nisser på loftet” betyder, at man er lidt skør.
Play audiofile

,,Búálfar á loftinu” þýðir að maður sé svolítð geggjaður.

29
30

“At have is i maven” betyder, at være helt rolig.
Play audiofile

Að hafa ,,Ís í maganum” þýðir að maður sé alveg rólegur.

31
32

“Stærk som en okse” betyder, at man er stærk.
Play audiofile

,,Sterkur eins og naut” þýðir að maður sé sterkur.

33
34

“Vred som en bi” betyder, at man er rasende og vred.
Play audiofile

,,Reiður eins og býfluga” þýðir að maður sé fjúkandi illur.

35
36

“At lægge næsen i blød” betyder, man blander sig i noget, som man ikke har noget med at gøre.
Play audiofile

,,Að leggja nefnið í bleyti” þýðir að maður skiptir sér af því sem manni kemur ekki við.

37
38

Genkender du dig selv i en af talemåderne?
Play audiofile

Þekkir þú þig í einhverju orðatiltækinu?

39
Svenske talemåder

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Hanna Field Eriksson S4: Ellie Stache
S6: Lisa Anderberg S8: Jennifer Anderlöf
S10: Olivia Höglind S12: Selma von Hofsten
S14: Felicia Wahlström S16: Ingrid Mattsson Andreas
S18: Noel Bergman S20: Selma Lindquist
S22: Stella Näckdal S24: Elvira Börjesson
S26: Julia Westerberg S28: Sanna Åberg
S30: Truls Åkesson S32: Oliver Kristiansson
S34: Elliot Nilsson S36: Carl Landh
S38: Alice Kimström
Frösakullsskolan
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Sápmi/ Samerland
Lappland

Tone Marie Larsen & Anita Dunfjeld Aagård

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Marie List Hansen
3
4

Saepmie (Sápmi) er området, hvor samerne traditionelt har boet i Norge, Sverige, Finland og Rusland.
Play audiofile

Lappland er svæði þar sem Samar hafa búið í Noregi, Svíþjóð, Finnlandi og Rússlandi.

5
6

Samerne er et urfolk, der boede i det område, hvor konger og statsledere lavede grænserne mellem landene i norden. I Norges grundlov står der, at staten Norge er dannet til to befolkningsgrupper - nordmænd og samere.
Play audiofile

Samarnir eru frumbyggjar því þeir bjuggu á svæðinu þegar konungar og stjórnendur ríkjanna lögðu landamæri að Norðurlöndum. Í lögum Noregs stendur að ríkið Noregur er stofnað á landsrétti tveggja þjóða, Norðmanna og Sama.

7
8

Man ved ikke, hvor mange samere der er i verden, men man tror, der findes ca. 50-80.000 samere. Ud af dem er der ca. 2000 i Rusland, 7000 i Finland, 17.000 i Sverige og 40.000 i Norge.
Play audiofile

Í dag veit maður ekki hve margir Samar eru í heiminum en haldið að þeir séu um 50-80 þúsund. Af þeim eru 2000 í Rússlandi, 7000 í Finnlandi, 17 000 í Svíþjóð og 40 000 í Noregi.

9
10

Der findes 9 forskellige samiske sprog. Der er så stor forskel på sprogene, at det kun er de nærmeste, som forstår hinanden. Forskellen mellem sydsamisk og nordsamisk er lidt som forskellen mellem norsk og islandsk.
Play audiofile

Það eru 9 ólíkar tegundir af samísku. Margt ólíkt er með tungumálunum og eingöngu nágrannar sem skilja hvorir annan. Mismunurinn á milli suður- og norður samísku er svipaður og á milli norsku og íslensku.

11
12

Samernes tøj, kofter, viser, hvor de kommer fra eller hvor deres familie kommer fra. Samerne bruger kofterne både når de fejrer noget, når nogen bliver begravet, til møder og når de vil vise, hvem de er.
Play audiofile

Samískur fatnaður, koftene, sýnir hvaðan fólk kemur eða hvaðan fjölskyldan kemur. Samarnir nota þjóðbúninginn þegar þeir fagna og við jarðafarir, á fundum og þegar þeir vilja sýna hverjir þeir eru.

13
14

Det samiske flag er fælles for alle samere. De fire farver viser, at samerne bor i fire lande. Den røde farve symboliserer ild, den grønne natur, den gule solen og den blå, vandet. Cirklen symboliserer solen og månen.
Play audiofile

Samíski fáninn er eins fyrir alla Sama. Litirnir fjórir sýna að þeir búa í fjórum löndum. Rauði liturinn merkir eldinn, græni náttúruna, guli merkir sólina og blái vatnið. Hringurinn merkir sólina og mánann.

15
16

Samerfolkets dag er den 6. februar. Denne dag blev valgt, fordi den 6. februar 1917 var den første gang at samere fra hele Norge og nogle fra Sverige var samlet til et landsmøde i Trondhjem for at diskutere samiske rettigheder.
Play audiofile

Þjóðhátíðardagur Sama er 6. febrúar. Sá dagur var valinn því þann dag voru Samar frá Noregi og Svíþjóð saman á landsfundi í Þrándheimi til að ræða réttarstöðu sína.

17
18

I begyndelsen af 1900-tallet havde samere ikke samme rettigheder, som de har i dag. I Norge forsøgte myndighederne at gøre samerne norske, fordi de mente, at så kunne alle tale samme sprog, blive ét folk og have fælles kultur i Norge.
Play audiofile

Í upphafi 1900 aldar höfðu Samarnir ekki sömu réttindi og þeir hafa í dag. Í Noregi reyndu stjórnvöld að sameina alla undir eitt tungumál, einn hóp og menningu í Noregi.

19
20

Nu lærer mange samiske børn samisk i skolen og man kan høre samisk musik i radioen. På billedet åbner Kong Harald og Kronprins Håkon Magnus Samertinget i Norge.
Play audiofile

Samísk börn fá að læra samísku í skólanum og hlusta á samíska tónlist í útvarpinu. Á myndinni opnar Hákon konungur og krónprins Hákon Magnús Samaþingið í Noregi.

21
22

Der findes samerting i både Norge, Sverige, Finland og Rusland. Samertingene arbejder for at udvikle samernes sprog, kultur og samfundsliv.
Play audiofile

Það finnst Samaþing í Noregi, Svíþjóð, Finnlandi og Rússlandi. Samaþingin reyna að tryggja sömu réttindi til að þróa tungumál, menningu og samfélag.

23
24

Kan du huske hvor Sápmi (Samerland) er?
Play audiofile

Mannst þú hvar Lappland er?

25
Sápmi/ Samerland

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/Guvvieh:
S1: Yevgeny Pashnin - commons.wikimedia.org + Anita Dunfjeld Aagård
S1+24: Annamari Molnar - flickr.com
S4: Bff - commons.wikimedia.org
S6: Julia Velkova - commons.wikimedia.org
S8: Karin Beate Nøsterud - commons.wikimedia.org
S12+20: Sámediggi Sametinget - flickr.com
S10: Ningyou - commons.wikimedia.org
S14: Jeltz - commons.wikimedia.org
S16: Schrøderarkivet/Sverresborg - commons.wikimedia.org
S18: Nasjonalbiblioteket - commons.wikimedia.org
S22: Illustratedjc - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Danmark
DA SV IS BM NN
2
Danmörk

Boline Lindberg-Christensen, Nina Zachariassen, Søren Mikkelsen, Signe Elmstrøm, Kirsten Meyer, Jacob Fuchs & Ida Geertz

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Pernille Marie Hesselholt Sanvig
3
4

Danmark er et lille land med 5,7 mio. indbyggere. Danmark består af 443 øer og 7314 km kystlinje. Danmarks højeste punkt er Yding Skovhøj på 172,5 m.
Play audiofile

Danmörk er lítið land með um 5.7 milljónir íbúa. Danmörk samanstendur af 443 eyjum og 7314 km strandlengju. Hæsti punktur Danmerkur er Yding Skovhøj sem er 172,5 m.

5
6

Der har boet mennesker i Danmark i 14.000 år siden sidste istid. Danskerne er et folk, som kaldtes danerne. De kom fra Sverige for ca. 1500 år siden. Her erobrede de det, vi i dag kalder Danmark - de kaldte det Danernes Mark.
Play audiofile

Í Danmörku hefur fólk búið í 14.000 þúsund ár eða frá síðustu ísöld. Danir er fólk sem kallast ,,danerne” en þeir komu frá Svíþjóð fyrir um 1500 árum. Þeir innlimuðu það sem við köllum í dag Danmörk- þeir kölluðu það jörð ,,Danernes.”

7
8

Danmark var engang et stort rige, der i 1400-tallet herskede over hele Norden i det, der hed Kalmarunionen. Siden 1645 har Danmark tabt næsten alle sine krige og i dag et lille land.
Play audiofile

Danmörk var eitt sinn stórt ríki sem á 14. öld drottnaði yfir Norðurlöndunum í svokölluðu Kalmarsambandi. Frá 1645 hefur Danmörk tapað næstum öllum stríðum og er lítið land í dag.

9
10

Danmark har altid været et landbrugsland, som producerer mad nok til 15 mio. mennesker om året. Der produceres f.eks. 29 mio. svin om året. I dag arbejder kun 2,5 % af befolkningen med landbrug.
Play audiofile

Alla tíð hefur Danmörk verið landbúnaðarland sem framleiðir mat fyrir um 15 milljónir manna á ári. Framleiðsla á svínum er t.d. um 29 milljónir á ári. Í dag vinna aðeins 2.5% af íbúum landsins við landbúnað.

11
12

Danmark har mange store internationale virksomheder indenfor forskellige brancher. Nogle af de største er Mærsk, Novo Nordisk, Arla Foods, Carlsberg, Danish Crown, Vestas, Danfoss og Lego.
Play audiofile

Danmörk hefur mörg alþjóða fyrirtæki á ólíkum sviðum. Nokkur af þeim stærstu eru Mærsk, Novo Nordisk, Arla Foods, Carlsberg, Danish Crown, Vestas, Danfoss og Lego.

13
14

Det danske monarki kan spores helt tilbage til ca. år 958. I 1660 blev der indført enevældigt styre i Danmark. I dag ledes monarkiet af Dronning Margrethe 2.
Play audiofile

Konungsríki Danmerkur má rekja til ca. ársins 958. Einveldisstjórn var komið á í Danmörku árið 1660. Í dag leiðir Margrét 2 Danadrottning konungsríkið.

15
16

Danmark er et demokratisk folkestyre, hvor man har stemmeret, når man bliver 18 år. Folketinget har 179 medlemmer og holder til på Christiansborg i København.
Play audiofile

Danmörk er lýðræðisríki þar sem fólk hefur kosningarétt frá 18 ára aldri. Þingið hefur 179 meðlimi og heldur til í Kristjánsborg í Kaupmannahöfn.

17
18

I 1844 blev den første højskole grundlagt efter inspiration fra Grundtvig, der ønskede at uddanne bønderne. Senere opstod efterskolerne, hvor man kan gå i 8.-10. klasse og bo på skolen. Her kan man fordyber sig i f.eks. gymnastik, teater eller musik.
Play audiofile

Árið 1844 var fyrsti framhaldsskólinn stofnaður eftir innblástur frá Gundtvig, sem vildi mennta bændur. Síðar komu heimavistarskólar með 8.-10. bekk. Þar er hægt að dýpka þekkingu sína í t.d. fimleikum, leiklist eða tónlist.

19
20

“Rød grød med fløde”.
På dansk staves ordene ofte på én måde og udtales på en anden måde. Der er ca. 32 dialekter fordelt på tre geografiske områder: jysk, ømål og bornholmsk.
Play audiofile

,,Rauðgrautur með rjóma.”
Í dönsku stafar maður oft orð á annan hátt en þau eru borin fram. Það finnast um 32 mállýskur sem eru á þremur landsvæðum: jóska, eyjamál og bornhólmska.

21
22

Af kendte historiske danskere kan nævnes: Fysikeren og kemikeren H.C. Ørsted, forfatteren H.C. Andersen, astronomen Tycho Brahe og filosoffen Søren Kierkegaard.
Play audiofile

Þekktir sögufrægir Danir eru m.a.: Eðlis- og efnafræðingurinn H.C. Ørsted, rithöfundurinn H.C. Andersen, stjörnufræðingurinn Tycho Brahe og heimspekingurinn Søren Kierkegaard.

23
24

Af nulevende danske berømtheder kan nævnes: Tennisspilleren Caroline Wozniacki, skuespilleren Mads Mikkelsen, fodboldspilleren Christian Eriksen og Lukas Graham.
Play audiofile

Af núlifandi frægum Dönum má nefna: Tennisspilarann Caroline Wozniacki, leikarann Mads Mikkelsen, fótboltamanninn Christian Eriksen og Lukas Graham.

25
26

Danmark forbindes ofte med ordet “hygge”. Hvad forstår du ved ordet hygge?
Play audiofile

Orðið ,,hygge” er oft tengt við Danmörku. Hvaða merkingu leggur þú í orðið ,,hygge”?

27
Danmark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Sharon Ang - Pixabay.com
S4+10: Pxhere.com
S6: Gordon Johnson - pixabay.com
S8: Ssolbergj - commons.wikimedia.org
S12: Manolo Franco + Michael Schwarzenberger / pixabay.com
S14: Casper Tybjerg - commons.wikimedia.org
S16: Peter Leth - flickr.com
S18: Wilhelm Marstrand - 1862 - commons.wikimedia.org
S20: Ida Geertz-Jensen
S22: J.P Trap + Frederik Ferdinand Petersen + Ukendt + Niels Christian Kierkegaard
- commons.wikimedia.org
S24: Richard Thorpe + Georges Biard +
Дмитрий Голубович + Warner Bros. Records - commons.wikimedia.org
S26: Sven Lachmann - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Norge
2
Noregur

Mari Gjengstø Mostad

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Norge grænser op til Sverige, Finland og Rusland og har søgrænse til Danmark. Norge hører til Skandinavien. Der bor omtrent 5 millioner mennesker her. Hovedstaden er Oslo, hvor der bor over 700.000 mennesker.

Noregur á landamæri að Svíþjóð, Finnlandi, Rússlandi og landamæri að sjó við Danmörk. Noregur tilheyrir Skandinavíu. Það búa um 5 milljónir hér. Höfuðborgin er Osló, þar sem búa um 700 þúsund manns.

5
6

Det norske flag er rødt, hvidt og blåt. Norges nationaldag er den 17. maj, fordi Norge fik sin egen grundlov den 17. maj 1814. Norge blev da løsrevet fra Danmark efter 400 år i union. I 1905 blev landet også løsrevet fra Sverige.

Norski fáninn er rauður, hvítur og blár. Þjóðhátíðardagur Noregs er 17. maí því landið fékk stjórnarskrá 17. maí 1814. Noregur losnaði undan Danmörku eftir um 400 ára bandalag. Árið 1905 losnaði landið einnig undan Svíþjóð.

7
8

Norge er et monarki i lighed med Sverige og Danmark. Norges kongepar er Kong Harald 5. og Dronning Sonja. Kronprinsparret hedder Håkon og Mette-Marit.

Noregur er lýðræðisríki svipað og Svíþjóð og Danmörk. Konungsparið í Noregi er Haraldur konungur og Sonja drottning. Krónprinsparið heitir Hákon og Mette-Marit.

9
10

Norges største indtægtskilde er olie. Der findes mange store olieplatforme i Nordsøen, som pumper olie op.

Helsta tekjulind Noregs er olía. Það eru margir olíuborpallar í Norðursjónum sem dæla olíu upp.

11
12

Norge har en meget smuk natur, noget som gør landet populært blandt turister, som kommer for at opleve den. Det er vældig populært at tage “Hurtigruten” (norsk krydstogtsskib) for at se den norske kyst.

Noregur hefur afar fallega náttúru sem gerir landið vinsælt meðal ferðamanna og þeir koma til að upplifa hana. Það er mjög vinsælt að taka Hurtigruta (norskt skemmtiferðaskip) til að sjá norsku ströndina.

13
14

Norge er særlig kendt for smukt nordlys i de nordligste dele af landet.

Noregur er þekkt fyrir sérstaklega falleg norðurljós í norðurhluta landsins.

15
16

Den norske opera og ballet ligger i Oslo og er en af Norges mest kendte bygninger.

Norska óperan og ballettinn er í Osló og er ein af þekktustu byggingum Noregs.

17
18

Kendte personer/grupper fra Norge er bl.a. Edvard Munch (kunstner), Henrik Ipsen (forfatter), Thor Heyerdahl (opdagelsesrejsende), AHA (popgruppe), Kygo (artist) og Jens Stoltenberg (NATO-chef).

Þekktir einstaklingar eða hópar frá Noregi eru m.a. Edvard Munch, (listmálari), Henrik Ibsen (rithöfundur), Yhor Heyerdahl (uppfinningamaður) AHA (popphljómsveit), Kygo (listamaður) og Jens Stoltenberg (yfirmaður í NATO).

19
20

Skisport er stort i Norge. En af vores bedste udøvere er Marit Bjørgen, som både har vundet OL- og VM guld mange gange.

Skíðaíþróttin er mjög vinsæl í Noregi. Ein af okkar bestu íþróttamönnum er Marit Bjørgen sem hefur unnið bæði OL og HM gull mörgum sinnum.

21
22

Ved du mere om Norge?

Veist þú eitthvað meira um Noreg?

23
Norge

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Peter Arvell + Monika Neumann - pixabay.com + Pxhere
S4: Peggy und Marco Lachmann-Anke - pixabay.com
S6: Morten Johnsen - commons.wikimedia.org
S8: Jørgen Gomnæs / Det kongelige hoff
S10: Hannes Grobe - commons.wikimedia.org
S12: Kerstin Riemer - pixabay.com
S14: Noel Bauza - goodfreephotos.com
S16: Maxpixel.freegreatpicture.com
S18: Edvard Munch “Skrik” (1883–1944)
S18: Henrik Ibsen af Henrik Olrik (1830-1890)
S18: A-HA - Jamesbond Raul - commons.wikimedia.org
S18: Thor Heyerdal - Shyamal - commons.wikimedia.org
S18: KYGO - Marco Verch - flickr.com
S18: Jens Stoltenberg - Magnus Fröderberg - commons.wikimedia.org
S20: Bjarte Hetland - commons.wikimedia.org
S22: M. Maggs - pixabay.com
Forrige side Næste side

Pages