Skift
sprog
Play audiofile
De islandske julemænd
2
De isländska jultomtarna

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til svensk af Åk 4 Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Oliver Dahl Jensen
Indlæst på svensk af Tess Ingelsten
3
4

De islandske julemænd er i familie med trolde. Der er 13 i alt. Før i tiden skræmte de børn og stjal fra folk. I dag giver de børnene noget i skoen f. eks. en mandarin, slik eller legetøj. Børn sætter skoen i vinduet 13 dage før jul. Hvis de er uartige, får de en kartoffel i skoen.
Play audiofile

De isländska jultomtarna är släkt med trollen. Det finns 13. Förr i tiden skrämde de barn och stal från folk. I dag ger de barnen något i skon t.ex. en mandarin, godis eller leksaker. Barnen sätter skon i fönstret 13 dagar före jul. Om de är stygga får de en potatis i skon.
Play audiofile

5
6

Julemændenes far og mor hedder Leppalúði og Grýla. Det siges at Grýla spiser uartige børn. Julekatten, som Leppalúði holder, tager børn, som ikke får nyt tøj til jul.
Play audiofile

Jultomtens far heter Leppalúði och mor heter Grýla. Det sägs att Grýla äter stygga barn. Julkatten, som Leppalúður håller, tar barn som inte får nya kläder till jul.
Play audiofile

7
8

Den 12. december begynder julemændene at komme til beboede områder. Den første hedder Stekkjastaur. Før i tiden prøvede han at suge mælken af fårene i stalden hos landmændene.
Play audiofile

Den 12 december börjar jultomten komma till bebodda platser. Den första hette Stekkjastaur. Förr i tiden försökte han suga fårens mjölk i böndernas stall.
Play audiofile

9
10

Den 13. december kommer Giljagaur. Før malkemaskinens tid listede han ind i stalden og stjal skummet i mælkespandene.
Play audiofile

Den 13 december kommer Giljagaur. Före mjölkmaskinens tid gick han in i stallet och stal skummet i mjölkspannarna.
Play audiofile

11
12

Julemanden, som kommer den 14. december, hedder Stúfur fordi han er den mindste. Han stjæler folks stegepander og spiser resterne i dem.
Play audiofile

Jultomten som kommer den 14 december heter Stúfur för han är den minste. Han stjäler folks stekpannor och äter resterna i dem.
Play audiofile

13
14

Den 15. december kommer Thvörusleikir oppe fra fjeldet. Han slikker grydeskeen, som gryden blev skrabet med.
Play audiofile

Den 15 december kommer Thvörusleikir ner från bergen. Han slickar grötsleven som man har skrapat gröten med.
Play audiofile

15
16

Den 16. december kommer Pottasleikir på besøg. Han prøver at finde gryder, som ikke er vasket op for at slikke resterne.
Play audiofile

Den 16 december kommer Pottasleikir på besök. Han försöker hitta grytor som inte har diskats för att slicka i sig resterna.
Play audiofile

17
18

Askasleikir kommer den 17. december. Han gemmer sig under sengen. Hvis nogen, i gamle dage, satte deres trækar med mad på gulvet, greb han det og slikkede alt, som var i det.
Play audiofile

Askasleikir kommer den 17 december. Han gömmer sig under sängen. Om någon förr i tiden satte sin tallrik med mat på golvet tog han maten och slickade i sig allt som fanns.
Play audiofile

19
20

Hurðaskellir kommer til husene 18. december. Han går rundt og smækker med døre, så folk ikke kan sove.
Play audiofile

Hurðaskellir kommer till husen den 18 december. Han går runt och bankar på dörrar så att folk inte kan sova.
Play audiofile

21
22

Julemanden, som kommer 19. december hedder Skyrgámur. Han elsker skyr. Han listede sig ind i spisekammeret og åd skyr fra et kar.
Play audiofile

Jultomten som kommer den 19 december heter Skyrgámur. Han älskar skräp. Han sökte sig in i skafferiet och åt skräp som fanns kvar.
Play audiofile

23
24

Bjúgnakrækir kommer på besøg den 20. december. Han elsker at spise tykke lammepølser og stjæler dem, han kan finde.
Play audiofile

Bjúgnakrækir kommer på besök den 20 december. Han älskar att äta tjocka lammkorvar och stal dem som han hittade.
Play audiofile

25
26

Den 21. december kommer Gluggagæir på besøg. Han er ikke så grådig med mad, som nogle af hans brødre, men han er nysgerrig og kigger ind af vinduerne.
Play audiofile

Den 21 december kommer Gluggagæir på besök. Han är inte så girig med mat som några av hans bröder men han är nyfiken och kikar in i fönstren.
Play audiofile

27
28

Gáttathefur kommer den 22. december. Han har en stor næse og synes godt om duften af tynde ´løvbrød´ (laufabrauð) og andre kager, når der bages før julen.
Play audiofile

Gáttathefur kommer den 22 december. Han har en stor näsa och gillar lukten av tunt "tunnbröd" (laufabrauð) och andra kakor när de bakas till jul.
Play audiofile

29
30

Lillejuleaften, den 23. december, kommer Ketkrókur, som er sulten efter kød. Han bruger alle kneb for at finde kød.
Play audiofile

Lilljulafton den 23 december kommer Ketkrókur, som är hungrig efter kött. Han använder alla knep för att hitta kött.
Play audiofile

31
32

Kertasnikir kommer juleaftensdag 24. december. I gamle dage var lys sjældne og værdifulde, og derfor var det en stor glæde, når børnene fik deres eget lys til jul. Derfor ville Kertasnikir også have et lys.
Play audiofile

Kertasnykker kommer på julafton den 24 december. Förr i tiden var ljus sällsynt och värdefullt, och så var det stor glädje när barnen fick sina egna ljus till jul. Därför skulle Kertasnýkir också ha ett ljus.
Play audiofile

33
34

Hvordan er historien om julemanden i dit land?
Play audiofile

Hur är historien om jultomten i ditt land?
Play audiofile

35
De islandske julemænd

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-34: Þjóminjasafn Íslands

www.thjodminjasafn.is
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Lucia - en svensk tradition
SV DA IS FO
2
Lucia - en svensk tradition

Lisa Borgström & Susanne Arvidson


Indlæst på dansk af Maja Skov Elgaard
Indlæst på svensk af Truls Åkesson
3
4

Lucia er en svensk højtid, som fejres den 13. december. Fejringen af Lucia i nyere tid startede i Vestsverige i den rige overklasse.
Play audiofile

Lucia är en svensk högtid som firas den 13 december. Luciafirandet i modern tid skapades i västra Sverige bland de mer välbärgade samhällsskikten.
Play audiofile

5
6

I Sverige mindes vi kvinden fra den sicilianske by Siracusa. Hun blev en kristen martyr i år 304. Hun kaldes for Sankta Lucia og er grunden til nutidens lysfest.
Play audiofile

I Sverige firar vi minnet av en kvinna från den sicilianska staden Syrakusa. Hon blev kristen martyr år 304. Hon kallas för Sankta Lucia och är grunden till nutidens ljusfest.
Play audiofile

7
8

Lucia kommer af det latinske ord “lux”, som betyder lys. På Sicilien er Lucia et navn, som betyder “Den lysende”.
Play audiofile

Lucia kommer av latinets lux som betyder ljus. På Sicilien är Lucia ett namn som betyder Den ljusa.
Play audiofile

9
10

Lucia kom fra en rig familie, men gav alt det hun ejede væk. Allerede som barn aflagde hun et løfte om at leve som jomfru. Hun er skytsengel for blinde og svagtseende.
Play audiofile

Lucia kom från en rik familj men gav bort allt hon ägde för redan som barn avlade hon ett löfte att hon skulle leva som jungfru. Hon är skyddsängel för blinda och synskadade.
Play audiofile

11
12

I 1927 arrangerede avisen Stockholms Dagblad en udvælgelse til Sveriges Lucia. De lavede et optog gennem hovedstaden.
Play audiofile

År 1927 så arrangerade Stockholms Dagblad ett val av Sveriges Lucia. De genomförde ett tåg genom huvudstaden.
Play audiofile

13
14

Vi begyndte at fejre Lucia i de fleste svenske byer. Alle byer ville have sit eget Lucia. Højtiden begyndte at blive fejret i skoler og på arbejdspladser.
Play audiofile

Vi började fira Lucia i de flesta svenska städer. Alla städer ville ha sin egna Lucia. Högtiden började firas i skolor och på arbetsplatser.
Play audiofile

15
16

Forrest går Lucia alene. Et normalt luciaoptog består af piger i hvide kjoler, drenge med stjerner, peberkage-drenge og julemænd, som synger om Lucia, Sankt Stefan og jul.
Play audiofile

Från början var Lucia ganska ensam. Ett vanligt luciatåg består av ett följe av tärnor, stjärngossar, pepparkaksgubbar och tomtar som sjunger sånger och visor med Lucia-, Staffans- och jultema.
Play audiofile

17
18

Traditionen tro spiser man “Lussekatte” og peberkager på Luciadag. En lussekat er en bolle af hvededej, som er gullig på grund af safran.
Play audiofile

Som tradition äter man Lussekatter och pepparkakor på Luciadagen. En lussekatt är en bulle av vetedeg som är gulfärgad av saffran.
Play audiofile

19
20

Den italienske komponist Teodoro Cottrau har skrevet musikken til “Natten går tunga fjät” (Luciasangen). Den svenske tekst er skrevet af Arvid Rosén i 1928.
Play audiofile

Italienska tonsättaren Teodoro Cottrau har skrivit musiken till Natten går tunga fjät. Svenska texten skrev Arvid Rosén år 1928.
Play audiofile

21
22

“Natten går med tunge skridt, på gård og i stue.
På jorden solen har forladt, skyggerne hersker.
I vort mørke hus, stiger med tændte lys
Sankta Lucia, Sankta Lucia.”

Play audiofile

Natten går tunga fjät, runt gård och stuva.
Kring jord som sol’n förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Play audiofile

23
24

Sangen “Natten går tunga fjät”.
Play audiofile

Låten "Natten går tunga fjät".
Play audiofile

25
26

Fejrer I Lucia i jeres land?
Play audiofile

Firar ni Lucia i ert land?
Play audiofile

27
Lucia - en svensk tradition

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+26: Christina Zetterberg - pixabay.com
S4: Frida Gabot - pixabay.com
S6: Commons.wikimedia.org
S8: Sailko - commons.wikimedia.org
S10: Pxhere.com
S12: Stockholms Dagblad - commons.wikimedia.org
S14: Flickr.com
S16+20: Forslunds Gymnasium - flickr.com
S18: Elaine Ashton - flickr.com
S22: Teodoro Cottrau - commons.wikimedia.org
S24: Claudia Gründer - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Drangey - en ø i Skagafjord
IS DA SV
2
Drangey - en ö i Skagafjord

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til svensk af Åk 4 Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
Indlæst på svensk af Elvira Börjesson
3
4

Drangey er en ca. 700.000 år gammelt tuf-kløft i Skagafjord.
Play audiofile

Drangey är en ca 700 000 år gammal klippklyfta i Skagafjord.
Play audiofile

5
6

Øen er 180 meter høj og lodret. Man kan kun komme op på øen ét sted.
Play audiofile

Ön är 180 meter hög och lodrätt. Man kan bara komma upp på ön på ett ställe.
Play audiofile

7
8

Før i tiden hentede beboerne i Skagafjord mad på øen - fugle og æg. Det siges, at der blev fanget omkring 200.000 fugle her.
Play audiofile

Förr i tiden hämtade byborna på Skagafjord mat på ön - fåglar och ägg. Det sägs att det har fångats omkring 200 000 fåglar här.
Play audiofile

9
10

Man fanger stadig fugle på øen og rapeller efter æg. Når man sejler rundt om Drangey, kan man se sæler.
Play audiofile

Man fångar fortfarande fåglar på ön och rappellar efter ägg. När man seglar runt om Drangey kan man se sälar.
Play audiofile

11
12

Øen er frodig og før i tiden sejlede man får til øen, så de kunne græsse.
Play audiofile

Ön är frodig och förr i tiden seglade man får till ön så de kunde beta.
Play audiofile

13
14

Sagnet siger, at en huskarl og en kælling ledte efter en kvie til en okse omkring øen, men blev til sten.
Play audiofile

Legenden säger att en huskarl och en kvinna letade efter en kviga till en oxe runt ön men de blev till sten.
Play audiofile

15
16

“Kællingen” står syd for Drangey mens “huskarlen”, som stod nord for øen, er forsvundet i havet. På billedet ser du “Kællingen”.
Play audiofile

“Kvinnan” står söder om Drangey medans “huskarlen” som stod norr om ön, är försvunnen i havet. På bilden ser du “Kvinnan”.
Play audiofile

17
18

Første gang, man hører om øen, er i Grettes Saga. Her fortælles der om Grette Stærke Ásmundsson og hans bror Illuges liv og død på Drangey omk. år 1030.
Play audiofile

Första gången man hörde om ön är i Grettes saga. Här berättas det om Grette Starke Ásmundsson och hans bror Illuges liv och död på Drangey omkring år 1030.
Play audiofile

19
20

Grette var fredløs og var på flugt. Han boede på Drangey med sin bror Illuge og trællen Glaumur. Han blev dræbt på øen.
Play audiofile

Grette var fredlös och var på flykt. Han bodde på Drangey med sin bror Illuge och slaven Glaumur. Han blev dödad på ön.
Play audiofile

21
22

Der har været mange ulykker på øen og derfor fik man biskop Gudmund den Gode til at indvie øen ca. år 1203.
Play audiofile

Det har varit många olyckor på ön och därför fick man biskop Gudmund den Gode till att inviga ön ca år 1203.
Play audiofile

23
24

Drangey er et populært turistmål, og det er spændende at komme der. Herfra starter turen.
Play audiofile

Drangey är ett populärt turistmål och det är spännande att komma dit. Härifrån startar resan.
Play audiofile

25
26

Findes der en lille ø, som fortæller en historie i dit land?
Play audiofile

Finns det en liten ö som berättar en historia i ditt land?
Play audiofile

27
Drangey - en ø i Skagafjord

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+6+8+12+14+16+18+22+24: Helga Dögg Sverrisdóttir
S4: Palthrow - commons.wikimedia.org
S10 Andrew Jenner - pixabay.com
S20: Grettir - commons.wikimedia.org
S26: O. Schulz - 1889 - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Skandinavien
DA IS SV BM NN
2
Skandinavien

Stefan Nielsen

Oversat til svensk af Klass 5 Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
Indlæst på svensk af Elliot Weber
3
4

Skandinavien betegner landene Danmark, Norge og Sverige, som deler fælles sprog, kultur og historie. Der bor ca. 20 millioner i Skandinavien.
Play audiofile

Skandinavien består av länderna Danmark, Norge och Sverige, som delar gemensamt språk, kultur och historia. Det bor ca. 20 miljoner invånare i Skandinavien.
Play audiofile

5
6

Når man på engelsk taler om “Scandinavia” er Island, Færøerne og Finland også medregnet. Men dét betegnes oftest som “Norden”. I hele Norden bor der over 26 millioner mennesker.
Play audiofile

När man på engelska talar om “Scandinavia” är Island, Färöarna och Finland också medräknat. Men det beskrivs som “Norden”. I hela Norden bor det över 26 miljoner människor.
Play audiofile

7
8

Allerede i år 77 e.Kr. nævnes Skandinavien første gang af den romerske naturvidenskabsmand Plinius den Ældre.
Play audiofile

Redan år 77 e.Kr. nämndes Skandinavien första gången av den romerska naturvetenskapsmannen Plinius den äldre.
Play audiofile

9
10

Man mener, at ordet “Skandinavien” kommer fra ordet “Skåne”, som er et område, der ligger i Sydsverige.
Play audiofile

Man menar, att ordet “Skandinavien” kommer från ordet “Skåne” som är ett område, som ligger i Sydsverige.
Play audiofile

11
12

Fra 1397-1523 var de tre lande samlet under én fælles regent. Det hed Kalmarunionen. Det fælles flag var gult og rødt.
Play audiofile

Från 1397-1523 var det tre länderna samlade under en gemensam regent. Det hette Kalmarunionen. Deras gemensamma flagga var gul och röd.
Play audiofile

13
14

H.C. Andersen skrev i 1839 et digt, som hedder “Jeg er en Skandinav”. Han skrev det fordi, han syntes, at de tre lande havde meget tilfælles og var som ét folk.
Play audiofile

H.C. Andersen skrev år 1839 en dikt, som heter “Jag är en Skandinav”. Han skrev den för att, han tyckte, att de tre länderna hade mycket gemensamt och var som ett folk.
Play audiofile

15
16

Ude i verden opfattes dansk, norsk og svensk som dialekter af samme sprog, fordi man kan forstå hinanden, hvis man gør sig umage. Islandsk og færøsk ligner mere det, som man talte for 1000 år siden i Skandinavien.
Play audiofile

Ute i världen uppfattas danska, norska och svenska som dialekter av samma språk, för att man kan förstå varandra, om man anstränger sig. Isländska och färöiska liknar mer det, som man talade för 1000 år sedan i Skandinavien.
Play audiofile

17
18

De tre lande har også arbejdet tæt sammen på forskellige områder. Mest kendt er SAS, som er et flyselskab.
Play audiofile

De tre länderna har också arbetat tätt tillsammans på olika områden. Mest känt är SAS, som är ett flygbolag.
Play audiofile

19
20

Der er lavet en del fælles TV-serier og musikprogrammer. Bl.a. Matador, Fleksnes og MGP Nordic.
Play audiofile

Det har gjorts en del gemensamma TV-serier och musikprogram. Bl.a. Matador, Fleksnes och MGP Nordic.
Play audiofile

21
22

I Skandinavien bruges møntfoden “Kroner”. Danske kroner (DKK) , norske kroner (NOK) og svenske kroner (SEK). De er ikke lige meget værd.
Play audiofile

I Skandinavien används valutan “Kronor”. Danska kronor (DKK), norska kronor (NOK) och svenska kronor (SEK). De är inte lika mycket värda.
Play audiofile

23
24

Regeringerne i Skandinavien og de nordiske lande arbejder for mere samarbejde. De hedder Nordisk Ministerråd.
Play audiofile

Regeringarna i de nordiska länderna arbetar för mer samarbete i Norden. De heter Nordisk Ministerråd.
Play audiofile

25
26

Alle tre lande har deres eget kongehus. Både det danske og norske kongehus tilhører den Glückburgske-fyrsteslægt. Det svenske kongehus tilhører Bernadotte-slægten.
Play audiofile

Alla tre länderna har deras eget kungahus. Både det danska och norska kungahuset tillhör den Glückburgske-furstesläkt. Det svenska kungahuset tillhör Bernadotte-släkten.
Play audiofile

27
28

Kan du se, hvilke lande, de tre våbenskjold hver især hører til?
Play audiofile

Kan du se, vilket land, de tre vapensköldarna var och en hör till?
Play audiofile

29
Skandinavien

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Gerhard Mercator (1595) - commons.wikimedia.org
S4: Elias Schäfer - pixabay.com
S6: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S8: Pliny the Elder - 1635 - commons.wikimedia.org
S10: Lapplänning - commons.wikimedia.org
S12+28: commons.wikimedia.org
S14: Bergen Public Library Norway - commons.wikimedia.org
S16: Arne Torp - norden.org
S18: Bene Riobó - commons.wikimedia.org
S20: discogs.com
S22: Steinar Hovland - pixabay.com
S24: Norden.org
S26: Laurits Tuxen - Amalienborg Museum - 1883/ 1886
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Danske talemåder 1
Danska ordspråk 1

3. b Vonsild Skole

Oversat til svensk af Jennie Kelloniemi
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
Indlæst på svensk af Filippa Ryttergard
3
4

Vi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Play audiofile

Vi använder ordspråk i Danmark för att säga något kort och precist. Ordspråk är ett slags bildspråk.
Play audiofile

5
6

“At have ild i røven” betyder:
at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
Play audiofile

“Att ha kli i rumpan” betyder:
Att man inte kan sitta stilla.
Play audiofile

7
8

“At stikke næsen i alting” betyder:
at man blander sig i alt.
Play audiofile

“Att sticka näsan i allting” betyder:
Att man lägger sig i allt.
Play audiofile

9
10

“At hælde vand ud af ørene” betyder:
at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
Play audiofile

“Att hälla vatten ur öronen” betyder:
Att man pratar om oviktiga saker hela tiden.
Play audiofile

11
12

“At slå to fluer med et smæk” betyder:
at man gør to ting på samme tid.
Play audiofile

“Att slå två flugor i en smäll” betyder:
Att man gör två saker samtidigt.
Play audiofile

13
14

“At sidde på nåle” betyder:
at man er spændt.
Play audiofile

“Att sitta på nålar” betyder:
Att man är spänd.
Play audiofile

15
16

“At være i den syvende himmel” betyder:
at man er forelsket.
Play audiofile

“Att vara i sjunde himlen” betyder:
Att man är förälskad.
Play audiofile

17
18

“At tage gas på nogen” betyder:
at man laver sjov med en.
Play audiofile

“Att ta gas på någon” betyder:
Att någon skojar med en.
Play audiofile

19
20

“At have lange fingre” betyder:
at man er en tyv og stjæler.
Play audiofile

“Att ha långa fingrar” betyder:
Att man är tjuv och stjäler.
Play audiofile

21
22

Kender du andre talemåder?
Play audiofile

Känner du till andra ordspråk?
Play audiofile

23
Danske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org
S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole
S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole
S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole
S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole
S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole
S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole
S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole
S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Drangey - en ø i Skagafjord
IS DA SV
2
Drangey - en ö i Skagafjord

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til svensk af Åk 4 Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
Indlæst på svensk af Elvira Börjesson
3
4

Drangey er en ca. 700.000 år gammelt tuf-kløft i Skagafjord.
Play audiofile

Drangey är en ca 700 000 år gammal klippklyfta i Skagafjord.
Play audiofile

5
6

Øen er 180 meter høj og lodret. Man kan kun komme op på øen ét sted.
Play audiofile

Ön är 180 meter hög och lodrätt. Man kan bara komma upp på ön på ett ställe.
Play audiofile

7
8

Før i tiden hentede beboerne i Skagafjord mad på øen - fugle og æg. Det siges, at der blev fanget omkring 200.000 fugle her.
Play audiofile

Förr i tiden hämtade byborna på Skagafjord mat på ön - fåglar och ägg. Det sägs att det har fångats omkring 200 000 fåglar här.
Play audiofile

9
10

Man fanger stadig fugle på øen og rapeller efter æg. Når man sejler rundt om Drangey, kan man se sæler.
Play audiofile

Man fångar fortfarande fåglar på ön och rappellar efter ägg. När man seglar runt om Drangey kan man se sälar.
Play audiofile

11
12

Øen er frodig og før i tiden sejlede man får til øen, så de kunne græsse.
Play audiofile

Ön är frodig och förr i tiden seglade man får till ön så de kunde beta.
Play audiofile

13
14

Sagnet siger, at en huskarl og en kælling ledte efter en kvie til en okse omkring øen, men blev til sten.
Play audiofile

Legenden säger att en huskarl och en kvinna letade efter en kviga till en oxe runt ön men de blev till sten.
Play audiofile

15
16

“Kællingen” står syd for Drangey mens “huskarlen”, som stod nord for øen, er forsvundet i havet. På billedet ser du “Kællingen”.
Play audiofile

“Kvinnan” står söder om Drangey medans “huskarlen” som stod norr om ön, är försvunnen i havet. På bilden ser du “Kvinnan”.
Play audiofile

17
18

Første gang, man hører om øen, er i Grettes Saga. Her fortælles der om Grette Stærke Ásmundsson og hans bror Illuges liv og død på Drangey omk. år 1030.
Play audiofile

Första gången man hörde om ön är i Grettes saga. Här berättas det om Grette Starke Ásmundsson och hans bror Illuges liv och död på Drangey omkring år 1030.
Play audiofile

19
20

Grette var fredløs og var på flugt. Han boede på Drangey med sin bror Illuge og trællen Glaumur. Han blev dræbt på øen.
Play audiofile

Grette var fredlös och var på flykt. Han bodde på Drangey med sin bror Illuge och slaven Glaumur. Han blev dödad på ön.
Play audiofile

21
22

Der har været mange ulykker på øen og derfor fik man biskop Gudmund den Gode til at indvie øen ca. år 1203.
Play audiofile

Det har varit många olyckor på ön och därför fick man biskop Gudmund den Gode till att inviga ön ca år 1203.
Play audiofile

23
24

Drangey er et populært turistmål, og det er spændende at komme der. Herfra starter turen.
Play audiofile

Drangey är ett populärt turistmål och det är spännande att komma dit. Härifrån startar resan.
Play audiofile

25
26

Findes der en lille ø, som fortæller en historie i dit land?
Play audiofile

Finns det en liten ö som berättar en historia i ditt land?
Play audiofile

27
Drangey - en ø i Skagafjord

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+6+8+12+14+16+18+22+24: Helga Dögg Sverrisdóttir
S4: Palthrow - commons.wikimedia.org
S10 Andrew Jenner - pixabay.com
S20: Grettir - commons.wikimedia.org
S26: O. Schulz - 1889 - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Michael Laudrup - en dansk fodboldlegende
2
Michael Laudrup - en dansk fotbollslegend

Lasse Bang-Borregaard Frederik Ditlevsen Lukas Maschmann Oliver Olsen - Filipskolen, Amager

Oversat til svensk af Åk 5 Frösakullsskolan
Indlæst på dansk af Oliver Hall Svensson
Indlæst på svensk af Elliot Weber
3
4

Michael Laudrup blev født i 1964. Han voksede op sammen med sin mor Lone, sin far Finn og sin lillebror Brian nær København. Michael startede sin karriere i 1981 i KB (Kjøbenhavns Boldklub).
Play audiofile

Michael Laudrup föddes 1964. Han växte upp tillsammans med sin mor Lone, sin far Finn och sin lillbror Brian nära Köpenhamn. Michael startade sin karriär 1981 i KB (Köpenhamns bollklubb).
Play audiofile

5
6

Familien Laudrup er en kendt familie i Danmark. Mest fordi flere fra familien har spillet professionel fodbold og på landsholdet. Finn Laudrup spillede på landsholdet fra 1965-1979. Han nåede at score 6 mål.
Play audiofile

Familjen Laudrup är en känd familj i Danmark. Mest för att flera i familjen har spelat professionell fotboll i landslaget. Finn Laudrup spelade i landslaget 1965-1979. Han gjorde 6 mål.
Play audiofile

7
8

Michael Laudrup er storebror til Brian Laudrup, som er født i 1969. Brian var med til at vinde EM i fodbold i 1992 for Danmark.
Play audiofile

Michael Laudrup är storebror till Brian Laudrup, som föddes 1969. Brian var med och vann EM i fotboll 1992 för Danmark.
Play audiofile

9
10

Michael Laudrup nåede at spille i otte klubber: KB og Brøndby i Danmark, Lazio og Juventus i Italien, Barcelona og Real Madrid i Spanien, Vissel Kobe i Japan og Ajax i Holland.
Play audiofile

Michael Laudrup spelade i åtta klubbar: KB och Bröndby i Danmark, Lazio och Juventus i Italien, Barcelona och Real Madrid i Spanien, Vissel Kobe i Japan och Ajax i Holland.
Play audiofile

11
12

Han spillede 479 kampe og scorede 230 mål på klubhold. Han er meget kendt for at lave assists. Han spillede flest kampe for Juventus og Barcelona.
Play audiofile

Han spelade 479 matcher och gjorde 230 mål i klubblaget. Han är mycket känd för att göra assists. Han spelade flest matcher för Juventus och Barcelona.
Play audiofile

13
14

Han vandt mesterskabet med Juventus i 1986. I Barcelona vandt han fire gange i træk fra 1991-1994, og Real Madrid i 1995. Han sluttede med at vinde mesterskabet med Ajax i 1998.
Play audiofile

Han vann mästerskapet med Juventus 1986. I Barcelona vann han fyra gånger i rad 1991-1994 och i Real Madrid 1995. Han slutade med att vinna mästerskapet med Ajax 1998.
Play audiofile

15
16

Michael Laudrup spillede 104 kampe for det danske A-landshold og scorede 37 mål. Han blev rigtig kendt i Danmark efter VM i Mexico i 1986. Dette frimærke med ham er fra Paraguay.
Play audiofile

Michael Laudrup spelade 104 matcher för det danska A-landslaget och gjorde 37 mål. Han blev riktigt känd i Danmark efter VM i Mexico 1986. Detta frimärke med honom är från Paraguay.
Play audiofile

17
18

Michael Laudrup har vundet prisen som ´Årets fodboldspiller i Danmark´ to gange - 1982 og 1985. I 1993 blev han ´Årets spiller´ i Spanien.
Play audiofile

Michael Laudrup har vunnit priset som “Årets fotbollsspelare i Danmark” två gånger - 1982 och 1985. 1993 blev han “Årets spelare” i Spanien.
Play audiofile

19
20

Han startede sin trænerkarriere som assistenttræner for Danmarks landshold i 2000. Siden har han været træner for Brøndby IF, Getafe, Spartak Moskva, RCD Mallorca, Swansea City, Lekhwiya SC og Al-Rayyan SC fra Qatar.
Play audiofile

Han startade sin tränarkarriär som assistent tränare för Danmarks landslag 2000. Sedan har han varit tränare för Bröndby IF, Getafe, Spartak Moskva, RCD Mallorca, Swansea City, Lekhwiya SC och Al-Rayyan SC från Qatar.
Play audiofile

21
22

Michael har som træner vundet mesterskabet med Brøndby IF og Lekhwiya SC fra Qatar. Han blev kåret som “Årets træner i Danmark” i 2003 og 2005.
Play audiofile

Michael har som tränare vunnit mästerskapet med Bröndby IF och Lekhwiya SC från Qatar. Han blev korad som “Årets tränare i Danmark” 2003 och 2005.
Play audiofile

23
24

Michael Laudrup har tre børn. Mads, Andreas og Rebecca. Begge drenge har spillet professionel fodbold. Men de har begge sluttet karrieren.
Play audiofile

Michael Laudrup har tre barn. Mads, Andreas och Rebecca. Båda pojkarna har spelat professionell fotboll. Men de har båda slutat karriären.
Play audiofile

25
26

Michael Laudrup kan stadig købes som spiller i spillet ´FIFA 18´ - Her hører han til legenderne.
Play audiofile

Michael Laudrup kan fortfarande köpas som spelare i spelet “Fifa 18” - där hör han till legenderna.
Play audiofile

27
28

Kender du "Laudrup-finten"?
Play audiofile

Känner du till “Laudrup-finten”?
Play audiofile

29
Michael Laudrup - en dansk fodboldlegende

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+10+12+14+28: Sconosciuto - commons.wikimedia.org
S4: KB-boldklub.dk
S6: Thorvald Bindesbøll - 1846-1908 - commons.wikimedia.org
S16: Paraguayan stamp - commons.wikimedia.org
S18: Börkur Sigurbjörnsson - flickr.com
S20+22: Doha Stadium Plus Qatar - K. Mohan - commons.wikimedia.org
S24: Paul Blank - commons.wikimedia.org
S26: Yannick Pélissier - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Eiríksstaðir i Haukadal - Erik den Rødes hjem
IS DA
2
Eiríksstaðir i Haukadal - Erik den Rødes hjem

Helga Dögg Sverrisdóttir

3
4

Erik den Røde blev født i Jæren i Norge omk. år 950. Han var en norsk vikingehøvding. Sagnet siger, han blev fredløs og flygtede til Island, hvor han bosatte sig.

5
6

Man mener, at Erik den Røde boede i Haukadal i Vestlandet i island. Det viser undersøgelser af ruinerne, som er fundet og undersøgt af arkæologer.

7
8

Man mener, at Eriks hjem har set sådan ud. Huset er ca. 50 m2 og 4 m bredt. Der er græstørv på husets vægge og tag.

9
10

Erik den Rødes kone hed Thjodhildur og var fra Haukadal. Hendes stedfar gav dem et lille stykke land til at bygge på, og det siges, at de byggede Eiríksstaðir (Erikssted). Man mener de fik to børn, som blev født i Haukadal.

11
12

I huset på museet kan man se tørret fisk og ting, man tror de har brugt, mens de boede i huset.

13
14

Man kan se et opholdsrum, som det så ud. Ilden er i midten af rummet og der er mange dyreskind, for at de kunne holde varmen.

15
16

Krogen over ildstedet blev brugt til at hænge gryder over ilden og lave mad.

17
18

Før i tiden blev maden opbevaret i store tønder.

19
20

Erik den Røde blev ofte uvenner med naboerne og dræbte to naboer. Han blev igen fredløs og flygtede videre. Han opdagede nyt land og navngav det Grønland. Han døde der ca. år 1003.

21
22

Kender du andre steder, som er kendt for sin historie?

23
Eiríksstaðir i Haukadal - Erik den Rødes hjem

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+4+8+10+12+14+16+18+20: Helga Dögg Sverrisdóttir
S6: Google Maps
S22: Bromr - commons.wikimedia.org

www.eiriksstadir.is
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Kendte svenske skuespillere
SV BM DA IS
2
Kända svenska skådespelare

Olivia Höglind, Tess Ingelsten, Ellie Stache & Elvira Börjesson


Indlæst på dansk af Emil Bygebjerg Kristensen
Indlæst på svensk af Elvira Börjesson
3
4

Dolph Lundgren er født 3. november 1957. Han er svensk skuespiller, manuskriptforfatter og instruktør i Hollywood indenfor actiongenren. Lundgren fik sit gennembrud med filmen “Rocky IV”.
Play audiofile

Dolph Lundgren, född 3 november 1957. Han är en svensk skådespelare, manusförfattare och regissör i Hollywood inom actiongenren. Lundgrens genombrott kom med filmen “Rocky IV”.
Play audiofile

5
6

Alicia Vikander er født i 1988. Hun er svensk danser, skuespiller og filmproducer. Ved Oscaruddelingen 2016 vandt hun en Oscar i kategorien “Bedste kvindelige birolle” for rollen som Gerda Wegener i filmen “Den Danske Pige”.
Play audiofile

Alicia ­Vikander, född 1988. Hon är en svensk dansare, skådespelare och filmproducent. Vid Oscarsgalan 2016 vann hon en Oscar i kategorin Bästa kvinnliga biroll för rollen som Gerda Wegener i filmen “The Danish Girl”.
Play audiofile

7
8

Noomi Rapace er født d. 28. december 1979. I 2009 havde filmen “Mænd som hader kvinder”, med Rapace i rollen som Lisbeth Salander, præmiere. I 2011 rejste hun til Hollywood og medvirkede i storfilmen “Sherlock Holmes”.
Play audiofile

Noomi Rapace, född 28 december 1979. År 2009 hade filmen “Män som hatar kvinnor” premiär med Rapace som Lisbeth Salander. År 2011 tog Rapace klivet till Hollywood och medverkade i storfilmen “Sherlock Holmes”.
Play audiofile

9
10

Alexander Skarsgård er født 25. august 1976. Han er kendt for rollen som vampyren Eric i serien “True Blood”. I 2009 var han med i Lady GaGas musikvideo “Paparazzi”.
Play audiofile

Alexander Skarsgård, född 25 augusti 1976. Han är känd för sin roll som vampyren Eric i serien “True Blood”. 2009 var han med i Lady GaGas musikvideo "Paparazzi".
Play audiofile

11
12

Lasse Hallström blev født den 2. juni 1946 i Stockholm. I starten af sin karriere instruerede han ABBA´s musikvideoer. Lasse instruerede “Gilbert Grape”, som havde premiere i 1993 og blev en stor succes.
Play audiofile

Lasse Hallström föddes 2 juni 1946 i Stockholm och regisserade i början av sin karriär ABBA:s musikvideos. Lasse regisserade “Gilbert Grape” som hade premiär 1993 och blev en stor succé.
Play audiofile

13
14

Joel Kinnaman er født d. 25. november 1979. Han brød igennem som skuespiller med sin medvirken i den populære tv-serie “The Killing”, som er baseret på den danske serie “Forbrydelsen”.
Play audiofile

Joel Kinnaman, född 25 november 1979. Han slog igenom i och med sin medverkan i den hyllade tv-serien ”The Killing”, baserad på danska ”Brottet”.
Play audiofile

15
16

Fares Fares blev født d. 29. april 1973 i Beirut. Han flyttede med sin familie til Örebro i 1985. Svenskerne så Fares for første gang i “Jalla Jalla” og “Kopps”. I 2012 spillede han med Denzel Washington i “Safe House”.
Play audiofile

Fares Fares föddes 29 april 1973 i Beirut och flyttade med sin familj till Örebro 1985. Svenska folket bekantade sig först med Fares i ”Jalla Jalla” och ”Kopps”. År 2012 spelade han mot Denzel Washington i ”Safe House”.
Play audiofile

17
18

Stellan Skarsgård er født d. 13. juni 1951 i Götenborg. En af Skarsgårds største internatonale roller er som Bootstrap Bill i “Pirates of the Caribbean”.
Play audiofile

Stellan Skarsgård är född 13 juni 1951 i Göteborg. En av Skarsgårds största roller internationellt är Bootstrap Bill Turner i “Pirates of the Caribbean”.
Play audiofile

19
20

Marlin Åkerman blev født d. 12. maj 1978 i Stockholm. Hun er en kendt skuespiller og fotomodel. Hun har været med i filmen “The Hearbreak Kid” med Ben Stiller.
Play audiofile

Malin Åkerman föddes 12 maj 1978 i Stockholm. Hon är en känd skådespelare och fotomodell. Hon har varit med i filmen “The Heartbreak Kid” med Ben Stiller.
Play audiofile

21
22

Peter Stormare er født d. 27. august i Örebro. Han er en svensk skuespiller, instruktør og musiker. Han har været med i forskellige internationale film.
Play audiofile

Peter Stormare är född 27 augusti 1953 i Örebro. Han är en svensk skådespelare, regissör och musiker. Han har varit med i olika internationella filmer.
Play audiofile

23
24

Kender du andre kendte svenske skuespillere?
Play audiofile

Känner du till andra kända svenska skådespelare?
Play audiofile

25
Kendte svenske skuespillere

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: Benmill222 - commons.wikimedia.org
S4+6+10: Gage Skidmore - commons.wikimedia.org
S8: Iker Arbildi - commons.wikimedia.org
S12: MiamiFilmFestival - flickr.com
S14: Sandra Birgersdotter - commons.wikimedia.org
S16: Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S18: Jonas Nilsson - commons.wikimedia.org
S20: Gordon Cornell - flickr.com
S22: Arthur Poe - commons.wikimedia.org
S24: Kurious - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Den danske folkeskole
DA SV BM FO IS
2
Den danska grundskolan

Katharina Terp & Olivia Jørgensen

Oversat til svensk af Eva-Lotta Berntsson
Indlæst på dansk af Cecilia Krupa Hougaard
Indlæst på svensk af Gillis Andersson
3
4

I den danske folkeskole har elever fra 0.-3. klasse 30 timer om ugen, mens de ældre elever i 7.-9. klasse har mellem 33-35 timer om ugen.
Play audiofile

I den danska grundskolan har eleverna i årskurs 0-3 30 timmar per vecka. Medan de äldre eleverna i årskurs 7-9 har mellan 33-35 timmar per vecka.
Play audiofile

5
6

Allerede i 1. klasse får man engelsk, og fra 5. klasse får man tysk.
Play audiofile

Redan i årskurs 1 har man engelska och från årskurs 5 har man tyska.
Play audiofile

7
8

I 4. og 5. klasse, har alle elever håndværk og design.
Play audiofile

I årskurs 4 och 5 har alla elever hantverk och design.
Play audiofile

9
10

I 7. klasse kommer der mange nye fag som f.eks. fysik/kemi, geografi og biologi.
Play audiofile

I årskurs 7 får de många nya ämnen som till exempel fysik/kemi, geografi och biologi.
Play audiofile

11
12

Fysik/kemi, geografi og biologi er slået sammen til ét fag i de små klasser. Det hedder natur/teknologi.
Play audiofile

Fysik/kemi, geografi och biologi slås samman till ett ämne i de lägre årskurserna. Det kallas för natur/teknik.
Play audiofile

13
14

Fra 8. klasse får man typisk karakterer.
Play audiofile

Från årskurs 8 får man betyg.
Play audiofile

15
16

Når man kommer i 9. klasse skal man op til afgangsprøve i dansk, matematik og engelsk. Derudover bliver der trukket to andre fag ud, som man skal til prøve i.
Play audiofile

När man kommer i årskurs 9 måste man göra ett avgångsprov i danska, matematik och engelska. Dessutom kommer det att lottas två andra ämnen som man ska testas i.
Play audiofile

17
18

Alle elever skal have en time om ugen, som kaldes understøttende undervisning. Der laver man mange forskellige ting med sin klasse. F.eks. kan man snakke om problemer i klassen.
Play audiofile

Alla elever måste ha en timme i veckan, som kallas stödjande undervisning. Där gör man många olika saker med sin klass. Till exempel. kan man prata om problem i klassen.
Play audiofile

19
20

I den danske folkeskole, skal man have bevægelse mindst én gang om dagen.
Play audiofile

I det danska grundskolan ska man ha idrott minst en gång om dagen.
Play audiofile

21
22

På de fleste skoler er der mulighed for at være indenfor og udenfor i pauserne.
Play audiofile

På de flesta skolorna är det möjligt att vara både inne och ute under rasterna.
Play audiofile

23
24

I spisefrikvarteret, har de fleste danske elever deres egen madpakke med.
Play audiofile

På lunchrasterna har de flesta danska eleverna med sig egen matsäck.
Play audiofile

25
26

I den danske folkeskole er der noget, som hedder lektiecafe. Det går ud på, at man laver sine lektier på skolen.
Play audiofile

I den danska grundskolan finns det något som heter läxcafe. Det går ut på att man gör sina läxor på skolan.
Play audiofile

27
28

På mange skoler er der tradition for at 9. klasserne kaster med karameller og klæder sig ud på deres sidste skoledag.
Play audiofile

På många skolor är det tradition i årskurs 9 att kasta karameller och klä ut sig sista skoldagen.
Play audiofile

29
30

Hvordan er skolen i dit land?
Play audiofile

Hur är skolan i ditt land?
Play audiofile

31
Den danske folkeskole

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+4+6+8+14+16+20+24+28: Jette Laursen
S10: Katharina Terp & Olivia Jørgensen
S12+18+22+26: Stefan Åge Hardonk Nielsen
S30: StockSnap - pixabay.com
Forrige side Næste side

Pages