Skift
sprog
Play audiofile
Hvordan er vejret i dag?
Hvordan er vejret i dag?

Irja jih Jo Liljedal


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

I aften er det måneskin.Play audiofile

5
6

Nu er det tåget.Play audiofile

7
8

I dag er det overskyet.Play audiofile

9
10
12

Daggry. Morgen.Play audiofile

13
14
16

Regn.
I dag regner det.Play audiofile

17
18

Fint vejr.
Solen skinner.Play audiofile

19
20

Denne morgen er det koldt.Play audiofile

21
22
24

Blæsende.
Nu blæser det.Play audiofile

25
26

Hvordan er vejret hos dig?Play audiofile

27
Hvordan er vejret i dag?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-26: Carina Gm Liljedahl
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Indmad i skolen - en islandsk tradition
IS DA SV
2
Indmad i skolen - en islandsk tradition

Helga Dögg Sverrisdóttir


Indlæst på dansk af Freja Vibeke Vad Nicolajsen
3
4

Indmad er efterårsmad, som laves i slagtetiden. Frem til 1970 lavede alle hjem i Island blodpølse og leverpølse om efteråret.Play audiofile

5
6

Færre laver indmad i dag, selvom mange stadig gør det. Det er almindeligt, at familien laver det sammen. Mange elever lærer at lave indmad i skolen.Play audiofile

7
8

Indmaden giver meget jern og A-vitamin, som er nødvendig, fordi vi spiser meget pasta og lyst kød, som ikke indeholder jern.Play audiofile

9
10

Indmad er sund, god og billig mad. Indmad kalder vi det, som vi laver af blod og organer fra lam - blodpølse og leverpølse.Play audiofile

11
12

Leverpølse er lavet af lever og nyre fra et lam, havregryn, rugmel, vand, mælk og krydderi.Play audiofile

13
14

Blodpølse er lavet af blod, fedt, rugmel, hvede, vand og salt.Play audiofile

15
16

Indmaden puttes i lammets mavesæk. De sidste år har folk brugt særlige plastikposer, når man ikke kunne skaffe en mavesæk.Play audiofile

17
18

Følgende skal bruges, når man laver maden: En stor balje, en stor nål, tykt garn, klemmer til at lukke poserne og fryseposer.Play audiofile

19
20

Fedtet skæres i små stykker og kirtlerne skæres væk og smides ud. Leveren skæres til.Play audiofile

21
22

Blod- og leverblandingen bliver rørt sammen med hænderne. Nogle gange smager, den som rører, på blandingen for at smage til.Play audiofile

23
24

Når blandingen er parat, skal man putte den i pose og sy den sammen eller sætte en klemme på og så i fryseren.Play audiofile

25
26

Pølserne bliver kogt inden de spises. Til pølserne spiser man kartoffelmos og hvid sovs.Play audiofile

27
28

Har du prøvet at lave indmad med din familie?Play audiofile

29
Indmad i skolen - en islandsk tradition

Du har nu læst Indmad i skolen - en islandsk tradition

Helga Dögg Sverrisdóttir

Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut
2
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Alexander Andersson och Oscar Johansson Frösakullsskolan


Indlæst på dansk af Benjamin Visbech Ankjær Degn
3
4

Christer Fuglesang er fra Sverige. Han blev født den 18. marts 1957 i Nacka.Play audiofile

5
6

Han startede sine studier i teknisk fysik ved den Kongelige Tekniske Højskole i 1975. Han er Sveriges første astronaut.Play audiofile

7
8

Den 9. december 2006 rejste han ud i rummet fra Kennedy Space Center i Florida i rumraketten Discovery, til rumstationen ISS.Play audiofile

9
10

Han var oppe i rummet i 26 døgn, 17 timer og 38 minutter. Han var på rumvandring i 31 timer og 54 minutter.Play audiofile

11
12

Hans opgave var at flytte og fastskrue et modul længst ude på rumstationen. Under sin rejse gennemførte han også flere forsknings-eksperimenter.Play audiofile

13
14

Den 29. august 2009 var han på sin anden rumrejse til rumstationen ISS. På rejsen gennemførte han to rumvandringer.Play audiofile

15
16

I 2013 vendte han tilbage til Sverige og siden 2017 har han arbejdet som professor i rumfart ved ´Kungliga Tekniska Högskolan´ - KTH.Play audiofile

17
18

Hans interesser er blandt andet idræt, sejlsport, skiløb, frisbee og læsning. Fuglesang var med til at introducere frisbee som officiel sport i Sverige. Han blev svensk mester i frisbee i 1978 og han har været med til VM.Play audiofile

19
20

Christer Fuglesang kan godt lide at spille skak, og under sin anden rumrejse spillede han skak mod svenskere på jorden, både inden og under selve rumrejsen.Play audiofile

21
22

Kender du andre astronauter?Play audiofile

23
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+10+12+16: NASA.gov
S4: Bengt Nyman - commons.wikimedia.org
S6: Albin Olsson - commons.wikimedia.org
S14: Pxhere.com
S18: www.stuff.co.nz
S20: Piro4d - pixabay.com
S22: NASA - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Sveriges nationaldag
2
Sveriges nationaldag

Linus Bratt och Zack Sjösten - Frösakullsskolan

3
4

Sveriges nationaldag og den svenske flagdag fejres den 6. juni.

5
6

Nationaldagen fejres dels til minde om Gustav Vasa. Han blev valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.

7
8

Tidligere fejres 6. juni kun som “Sveriges flagdag” og det var først i 1983, at dagen også fik status som nationaldag.

9
10

Idéen til fejringen af Sveriges flagdag opstod i 1915. Man begyndte at sætte flagstænger op i villahaver i begyndelsen af 1920’erne.

11
12

Nationaldagen har siden 1983 været en fridag i Sverige. Dette betyder, at det er en arbejdsfri dag for de fleste og skolerne holder lukket.

13
14

Blandt nyere traditioner på nationaldagen er en invitation fra kongen om gratis at besøge store dele af Stockholms slot hele dagen.

15
16

I Stockholm fejres nationaldagen på Solliden på Skansen. Her er kunsthåndværk og aktiviteter for børn om dagen og en koncert på scenen om aftenen.

17
18

I de fleste kommuner fejres nationaldagen med lokale arrangementer og festligheder. Mange kommuner har også en særskilt ceremoni, hvor nye svenske medborgere bydes velkommen.

19
20

Der findes naturligvis ingen regler for, hvordan nationaldagen skal fejres - man gør, som man vil. Tanken med en fridag er, at vi skal have tid til at fejre, slappe af og glædes.

21
22

Hvad gør I på jeres nationaldag?

23
Sveriges nationaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Unif - pixabay.com
S4: Tommy Olsson - pixabay.com
S6: Gustav Vasa - 1542 - commons.wikimedia.org
S8: Gustaf Ankarcrona (1869-1933) - 1916 - commons.wikimedia.org
S10: Kongha - commons.wikimedia.org
S12+22: : Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S14: Erich Westendarp - pixabay.com
S16: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S18+20: Bengt Nymann - flickr.com/ commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Kender du Akureyri?
IS DA SV
2
Kender du Akureyri?

Helga Dögg Sverrisdóttir


Indlæst på dansk af Anton Malthe Rich Krægpøth
3
4

Akureyri er Islands fjerde største by og ligger i Nordisland. Akureyri er en havneby og ligger ved Eyjafjord.Play audiofile

5
6

Man mener, den første bosætter i Akureyri var Helgi magri Eyvindarson, som kom i år 890. Han kom med sin kone, som hed Thorunn Hyrna.Play audiofile

7
8

Der bor i dag omkring 20.000 mennesker her. Der er mange skoler: ti folkeskoler, to gymnasier og ét universitet.Play audiofile

9
10

Byens erhverv er mest handel, fiskeindustri og statslige arbejdspladser. Turismen vokser også meget i Akureyri.Play audiofile

11
12

Akureyris byvåben er et blåt skjold med en hvid fugl. På brystet er der et skjold med et kornneg. Den blå farve symboliserer himlen og fjeldene. Kornet henviser til byens navn og fuglen er en skytsengel fra Heimskringlu (Den islandsk saga).Play audiofile

13
14

Akureyrarkirken er en af byens vartegn og kan tydeligt ses i byen. Den blev indviet i 1940. Der er knap 100 trapper op til kirken.Play audiofile

15
16

Der er et rigt dyreliv i Akureyri. Der lever både svaner, ænder og drosler. Men man kan også se sæler og hvaler i fjorden. På billedet ses en næbhval.Play audiofile

17
18

Man kan gå til mange forskellige slags sportsgrene i byen. Byens to største klubber hedder KA (Knattspyrnufélag Akureyrar) og Thor.Play audiofile

19
20

Herreholdet i fodbold fra KA spiller i den bedste islandske liga ´Urvalsdeild´. De blev mestre i 1989.Play audiofile

21
22

De to klubber har et fælles kvindefodboldhold Thor/KA, som vandt mesterskabet i 2012 og 2017.Play audiofile

23
24

Akureyri er kendt for digteren Matthías Jochumsson, som boede her. Han skrev Islands nationalsang ,,Ó guðs vors lands”. Han blev født i byen Skógum í Torskefjord som er på Vestfjordene i Island.Play audiofile

25
26

Nordlyset ses tit i Akureyri om vinteren, og mange turister kommer til byen for at se det.Play audiofile

27
28

Akureyris nordiske venskabsbyer er Ålesund i Norge, Lahti i Finland, Randers i Danmark, Vágur på Færøerne, Västerås i Sverige og Narsaq i Grønland.Play audiofile

29
30

Hvem er venskabsbyer med din by?Play audiofile

31
Kender du Akureyri?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+16+20+26+28+30: Sigurður Arnarson
S4: Marin Kardjilov - commons.wikimedia.org
S6+10: Bjarki Sigursveinsson - commons.wikimedia.org
S8: Síðuskóli, Akureyri
S12: www.akureyri.is
S14: Stefán Birgir Stefáns - flickr.com
S18: Knattspyrnufélag Akureyrar + Þór Akureyri
S22: Lára Einarsdóttir
S24: Matthías Jochumsson 1913 - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Danske talemåder 1
Danske ordtak 1

3. b Vonsild Skole

Oversat til nynorsk af Ellen Birgitte Johnsrud
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
3
4

Vi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Play audiofile

Vi nyttar ordtak (idiom) i Danmark for å seie noko kort og presist. Ordtak er eit slags biletspråk.

5
6

“At have ild i røven” betyder:
at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
Play audiofile

Å ha “ild i røven” tyder
at ein ikkje kan sitje i ro.

7
8

“At stikke næsen i alting” betyder:
at man blander sig i alt.
Play audiofile

Å “stikke næsen i alting” tyder
at ein blandar seg i alt.

9
10

“At hælde vand ud af ørene” betyder:
at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
Play audiofile

Å “hælde vand ud af ørene” tyder
at ein snakkar om likegyldige ting heile tida.

11
12

“At slå to fluer med et smæk” betyder:
at man gør to ting på samme tid.
Play audiofile

Å “slå to fluer med et smæk” tyder
at ein gjer to ting på same tid.

13
14

“At sidde på nåle” betyder:
at man er spændt.
Play audiofile

Å “sidde på nåle” tyder
at ein er spent.

15
16

“At være i den syvende himmel” betyder:
at man er forelsket.
Play audiofile

Å vere “i den syvende himmel” tyder
at ein er forelska.

17
18

“At tage gas på nogen” betyder:
at man laver sjov med en.
Play audiofile

Å “tage gas på nogen” tyder
at lagar moro med nokon.

19
20

“At have lange fingre” betyder:
at man er en tyv og stjæler.
Play audiofile

Å ha “lange fingre” tyder
at ein er ein tjuv og stel.

21
22

Kender du andre talemåder?
Play audiofile

Danske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org
S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole
S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole
S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole
S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole
S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole
S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole
S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole
S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Hvordan er vejret i dag?
Hvordan er vejret i dag?

Irja jih Jo Liljedal


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

I aften er det måneskin.Play audiofile

5
6

Nu er det tåget.Play audiofile

7
8

I dag er det overskyet.Play audiofile

9
10
12

Daggry. Morgen.Play audiofile

13
14
16

Regn.
I dag regner det.Play audiofile

17
18

Fint vejr.
Solen skinner.Play audiofile

19
20

Denne morgen er det koldt.Play audiofile

21
22
24

Blæsende.
Nu blæser det.Play audiofile

25
26

Hvordan er vejret hos dig?Play audiofile

27
Hvordan er vejret i dag?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-26: Carina Gm Liljedahl
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Johann Svarfdælingur - Islands højeste mand
IS DA NN BM SV
2
Johann Svarfdælingur - Islands høgaste mann

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til nynorsk af Ellen Birgitte Johnsrud
Indlæst på dansk af Benjamin Visbech Ankjær Degn
3
4

Johann Kristinn Petursson blev født den 9. februar 1913 i Svarfadardal ved Dalvik. Derfor bliver han kaldt Johann Svarfdælingur. Han var tredje barn ud af ni søskende. Familien var meget fattig.
Play audiofile

Johann Kristinn Petursson føddest i Svarfaðardal ved Dalvik 9. febrúar 1913. Derfor blir han kalla Johann Svarfdælingur. Han var nummer tre av ni sysken. Familien var svært fattig.

5
6

Johann var 18 mark (4,5 kg), da han blev født. Man mener, at han er den højeste islænding nogensinde. Alt hans tøj skulle specialsyes og hans sko var størrelse 62. Alt det, som Johann brugte, skulle speciallaves.
Play audiofile

Johann var 18 mark (4,5 kg), då han blei fødd. Det blir sagt at han er den høgaste islændingen gjennom tidene. Kledene hans måtte bli spesialsydd og skoa var størrelse 62. Alt Johann brukte måtte lagast til han.

7
8

Han sagde selv, at han var 2.25 m høj, da han var 25 år gammel. På billedet er han sammen med den tidligere islandske præsident Kristjan Eldjarn.
Play audiofile

Han sa sjølv at han var 2.25 m. høg då han var 25 år gammal. På biletet er han saman med tidlegare president på Island, Kristján Eldjárn.

9
10

Johann blev tit kaldt kæmpe, men det kunne han ikke lide. I et cirkus blev han målt til 2.34 m og vejede 136 kg. Det var en sygdom i skjoldbruskkirtlen, som gjorde, at han blev så høj.
Play audiofile

Johann blei ofte kalla rise, men det lika han ikkje. På eit sirkus blei han målt til 2.34 m og vog 136 kg. Det var ein sjukdom i skjoldbruskkjertelen som gjorde at han blei så stor.

11
12

Johann flyttede til Danmark og arbejdede i et cirkus. Der var fremvisning af ham, så han måtte ikke gå udendørs. Derfor var han indelukket. Billedet er fra 1937.
Play audiofile

Johann flytta til Danmark og jobba på sirkus. Der blei han vist fram og fekk ikkje gå ut. Derfor blei han innestengd. Biletet er frå 1937.

13
14

Han rejste til Frankrig, England og Tyskland. I 1939 blev han arbejdsløs da 2. verdenskrig startede.
Play audiofile

Han for til Frankrike, England og Tyskland. I 1939 blei ha arbeidslaus då 2. verdskrigen starta.

15
16

Johann tog igen til Danmark, men blev lukket inde. Så han tog hjem i 1945. Johann fik et barn, da han boede i Danmark.
Play audiofile

Johann drog attende til Danmark, men blei stengd inne. Han drog heim i 1945. Johann fikk eit barn då han budde i Danmark.

17
18

I Island holdt han filmforevisninger om sit eget liv. Det var svært for Johann at få job i Island og derfor flyttede han til USA i 1948.
Play audiofile

I Island heldt han filmframvisingar om livet sitt. Det var vanskeleg for Johann å få jobb i Island, derfor flytta han til USA i 1948.

19
20

I USA arbejdede Johann i cirkus og spillede med i nogle film. I 1981 lavede man en dokumentarfilm om ham.
Play audiofile

I USA jobba Johann på sirkus og spelte i nokre filmar. I 1981 laga dei ein dokumentarfilm om han.

21
22

Johann fortalte, at han var ked af sit job med at vise sig frem. Han savnede sin familie, mens han boede i udlandet.
Play audiofile

Johann fortalde at han var lei av å arbeide med å vise seg fram. Han sakna familien medan han budde i utlandet.

23
24

Johann flyttede tilbage til Dalvík. Han døde den 26. november 1984. Han boede på plejehjemmet Dalbæ. Han blev 71 år gammel.
Play audiofile

Johann flytta attende til Dalvík. Han døydde den 26. november 1984. Han budde på pleiehjemmet Dalbæ. Han blei 71 år gammal.

25
26

På museet Hvoll i Dalvik findes “Johanns stue”. Der kan man se hans ting og billeder.
Play audiofile

På museet Hvoll i Dalvik finst “Johanns stove”. Der kan ein sjå tinga hans og bilete av han.

27
28

Ved du, hvem der er det højeste menneske i dit land?
Play audiofile

Veit du kven som er den høgaste mannen i ditt land?

29
Johann Svarfdælingur - Islands højeste mand

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Julli.is + commons.wikimedia.org
S4+16: Julli.is
S6+10+12+14+20+22+28: Thetallestman.com
S8: Commons.wikimedia.org - Fair use
S18: Lemurinn.is
S24: Helga Dögg Sverrisdóttir
S26: Árni Hjartarson - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Sveriges nationaldag
2
Sveriges nationaldag

Linus Bratt och Zack Sjösten - Frösakullsskolan

3
4

Sveriges nationaldag og den svenske flagdag fejres den 6. juni.

5
6

Nationaldagen fejres dels til minde om Gustav Vasa. Han blev valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.

7
8

Tidligere fejres 6. juni kun som “Sveriges flagdag” og det var først i 1983, at dagen også fik status som nationaldag.

9
10

Idéen til fejringen af Sveriges flagdag opstod i 1915. Man begyndte at sætte flagstænger op i villahaver i begyndelsen af 1920’erne.

11
12

Nationaldagen har siden 1983 været en fridag i Sverige. Dette betyder, at det er en arbejdsfri dag for de fleste og skolerne holder lukket.

13
14

Blandt nyere traditioner på nationaldagen er en invitation fra kongen om gratis at besøge store dele af Stockholms slot hele dagen.

15
16

I Stockholm fejres nationaldagen på Solliden på Skansen. Her er kunsthåndværk og aktiviteter for børn om dagen og en koncert på scenen om aftenen.

17
18

I de fleste kommuner fejres nationaldagen med lokale arrangementer og festligheder. Mange kommuner har også en særskilt ceremoni, hvor nye svenske medborgere bydes velkommen.

19
20

Der findes naturligvis ingen regler for, hvordan nationaldagen skal fejres - man gør, som man vil. Tanken med en fridag er, at vi skal have tid til at fejre, slappe af og glædes.

21
22

Hvad gør I på jeres nationaldag?

23
Sveriges nationaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Unif - pixabay.com
S4: Tommy Olsson - pixabay.com
S6: Gustav Vasa - 1542 - commons.wikimedia.org
S8: Gustaf Ankarcrona (1869-1933) - 1916 - commons.wikimedia.org
S10: Kongha - commons.wikimedia.org
S12+22: : Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S14: Erich Westendarp - pixabay.com
S16: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S18+20: Bengt Nymann - flickr.com/ commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Sveriges nationaldag
2
Sveriges nationaldag

Linus Bratt och Zack Sjösten - Frösakullsskolan

3
4

Sveriges nationaldag og den svenske flagdag fejres den 6. juni.

5
6

Nationaldagen fejres dels til minde om Gustav Vasa. Han blev valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.

7
8

Tidligere fejres 6. juni kun som “Sveriges flagdag” og det var først i 1983, at dagen også fik status som nationaldag.

9
10

Idéen til fejringen af Sveriges flagdag opstod i 1915. Man begyndte at sætte flagstænger op i villahaver i begyndelsen af 1920’erne.

11
12

Nationaldagen har siden 1983 været en fridag i Sverige. Dette betyder, at det er en arbejdsfri dag for de fleste og skolerne holder lukket.

13
14

Blandt nyere traditioner på nationaldagen er en invitation fra kongen om gratis at besøge store dele af Stockholms slot hele dagen.

15
16

I Stockholm fejres nationaldagen på Solliden på Skansen. Her er kunsthåndværk og aktiviteter for børn om dagen og en koncert på scenen om aftenen.

17
18

I de fleste kommuner fejres nationaldagen med lokale arrangementer og festligheder. Mange kommuner har også en særskilt ceremoni, hvor nye svenske medborgere bydes velkommen.

19
20

Der findes naturligvis ingen regler for, hvordan nationaldagen skal fejres - man gør, som man vil. Tanken med en fridag er, at vi skal have tid til at fejre, slappe af og glædes.

21
22

Hvad gør I på jeres nationaldag?

23
Sveriges nationaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Unif - pixabay.com
S4: Tommy Olsson - pixabay.com
S6: Gustav Vasa - 1542 - commons.wikimedia.org
S8: Gustaf Ankarcrona (1869-1933) - 1916 - commons.wikimedia.org
S10: Kongha - commons.wikimedia.org
S12+22: : Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S14: Erich Westendarp - pixabay.com
S16: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S18+20: Bengt Nymann - flickr.com/ commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side

Pages