Skift
sprog
Play audiofile
Sveriges nationaldag
SV DA BM IS
2
Sveriges nasjonaldag

Linus Bratt och Zack Sjösten - Frösakullsskolan

Oversat til bokmål af Kathrine Vik Tollaksen
Indlæst på dansk af Rebekka Hardonk Nielsen
3
4

Sveriges nationaldag og den svenske flagdag fejres den 6. juni.
Play audiofile

Sveriges nasjonaldag og svenske flaggets dag feires den 6. juni.

5
6

Nationaldagen fejres dels til minde om Gustav Vasa. Han blev valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.
Play audiofile

Nasjonaldagen feires dels til minne om Gustav Vasa. Han ble valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.

7
8

Tidligere fejredes 6. juni kun som “Sveriges flagdag” og det var først i 1983, at dagen også fik status som nationaldag.
Play audiofile

Tidligere ble 6. juni kun feiret som “Svenske flaggets dag” og det var først i 1983 som dagen også fikk status som nasjonaldag.

9
10

Idéen til fejringen af Sveriges flagdag opstod i 1915. Man begyndte at sætte flagstænger op i villahaver i begyndelsen af 1920’erne.
Play audiofile

Idéen til feiringen av svenske flaggets dag kom i 1915. Man begynte å sette opp flaggstenger i hagene i begynnelsen av 1920-tallet.

11
12

Nationaldagen har siden 1983 været en fridag i Sverige. Dette betyder, at det er en arbejdsfri dag for de fleste og skolerne holder lukket.
Play audiofile

Nasjonaldagen er en fridag i Sverige siden 1983. Det betyr at det er en arbeidsfri dag for de fleste og skoler holder stengt.

13
14

Blandt nyere traditioner på nationaldagen er en invitation fra kongen om gratis at besøge store dele af Stockholms slot hele dagen.
Play audiofile

Blant nye tradisjoner på nasjonaldagen er en innbydelse fra kongen om å gratis få besøke på store deler av Stockholms slott hele dagen.

15
16

I Stockholm fejres nationaldagen på Solliden på Skansen. Her er kunsthåndværk og aktiviteter for børn om dagen og en koncert på scenen om aftenen.
Play audiofile

I Stockholm feires nasjonaldagen på Solliden på Skansen. Det er håndverk og aktiviteter for barna på dagen og en konsert på scenen på kvelden.

17
18

I de fleste kommuner fejres nationaldagen med lokale arrangementer og festligheder. Mange kommuner har også en særskilt ceremoni, hvor nye svenske medborgere bydes velkommen.
Play audiofile

I de fleste kommuner feires nasjonaldagen med lokale events og festligheter. Mange kommuner har også en spesiell seremoni for å hilse nye svenske borgere velkommen.

19
20

Der findes naturligvis ingen regler for, hvordan nationaldagen skal fejres - man gør, som man vil. Tanken med en fridag er, at vi skal have tid til at fejre, slappe af og glædes.
Play audiofile

Det finnes naturligvis ingen regler for hvordan nasjonaldagen skal feires - hver og en gjør som man vil. Tanken med en fridag er at vi skal ha tid til å feire, koble av og nyte.

21
22

Hvad gør I på jeres nationaldag?
Play audiofile

Hva gjør dere på deres nasjonaldag?

23
Sveriges nationaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Unif - pixabay.com
S4: Tommy Olsson - pixabay.com
S6: Gustav Vasa - 1542 - commons.wikimedia.org
S8: Gustaf Ankarcrona (1869-1933) - 1916 - commons.wikimedia.org
S10: Kongha - commons.wikimedia.org
S12+22: : Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S14: Erich Westendarp - pixabay.com
S16: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S18+20: Bengt Nymann - flickr.com/ commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut
SV BM IS DA
2
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Alexander Andersson och Oscar Johansson Frösakullsskolan

Oversat til bokmål af Kathrine Vik Tollaksen
Indlæst på dansk af Benjamin Visbech Ankjær Degn
3
4

Christer Fuglesang er fra Sverige. Han blev født den 18. marts 1957 i Nacka.
Play audiofile

Christer Fuglesang er fra Sverige. Han ble født 18. mars 1957 i Nacka.

5
6

Han startede sine studier i teknisk fysik ved den Kongelige Tekniske Højskole i 1975. Han er Sveriges første astronaut.
Play audiofile

Han begynte sine studier i teknisk fysikk ved Kungliga Tekniska Högskolan i 1975. Han er Sveriges første astronaut.

7
8

Den 9. december 2006 rejste han ud i rummet fra Kennedy Space Center i Florida i rumraketten Discovery, til rumstationen ISS.
Play audiofile

Den 9. desember 2006 ble han skutt opp i rommet, fra Kennedy Space Center i Florida i romdrakten Discovery, til romstasjonen ISS.

9
10

Han var oppe i rummet i 26 døgn, 17 timer og 38 minutter. Han var på rumvandring i 31 timer og 54 minutter.
Play audiofile

Han var oppe i rommen i 26 døgn, 17 timer og 38 minutter. Han gjorde en spasertur i rommet i 31 timer og 54 minutter.

11
12

Hans opgave var at flytte og fastskrue et modul længst ude på rumstationen. Under sin rejse gennemførte han også flere forsknings-eksperimenter.
Play audiofile

Hans uppgift var att flytta och skruva fast en modul längst ut på rymdstationen. Under sin resa genomförde han också flera forskningsexperiment.

13
14

Den 29. august 2009 var han på sin anden rumrejse til rumstationen ISS. På rejsen gennemførte han to rumvandringer.
Play audiofile

Den 29. august 2009 gjorde han sin andre romreise til romstasjonen ISS. I løpet av reisen gjennomførte han to spaserturer i rommet.

15
16

I 2013 vendte han tilbage til Sverige og siden 2017 har han arbejdet som professor i rumfart ved ´Kungliga Tekniska Högskolan´ - KTH.
Play audiofile

I 2013 vendte han tilbake til Sverige og siden 2017 har han arbeidet som professor i romfart ved Kungliga Tekniska Högskolan - KTH.

17
18

Hans interesser er blandt andet idræt, sejlsport, skiløb, frisbee og læsning. Fuglesang var med til at introducere frisbee som officiel sport i Sverige. Han blev svensk mester i frisbee i 1978 og han har været med til VM.
Play audiofile

Hans interesser er blant annet idrett, seiling, ski, frisbee og lesing. Fuglesang var med og introduserte frisbee som konkurransegren i Sverige. Han ble svensk mester i frisbee i 1978 og han har konkurrert i VM.

19
20

Christer Fuglesang kan godt lide at spille skak, og under sin anden rumrejse spillede han skak mod svenskere på jorden, både inden og under selve rumrejsen.
Play audiofile

Christer Fuglesang liker godt å spille sjakk, og under sin andre romferd spilte Christer sjakk mot svensker på jorden før og under selve romferden.

21
22

Kender du andre astronauter?
Play audiofile

Kjenner du til andre astronauter?

23
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+10+12+16: NASA.gov
S4: Bengt Nyman - commons.wikimedia.org
S6: Albin Olsson - commons.wikimedia.org
S14: Pxhere.com
S18: www.stuff.co.nz
S20: Piro4d - pixabay.com
S22: NASA - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Hvordan er vejret i dag?
Hvordan er vejret i dag?

Irja jih Jo Liljedal


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

I aften er det måneskin.Play audiofile

5
6

Nu er det tåget.Play audiofile

7
8

I dag er det overskyet.Play audiofile

9
10
12

Daggry. Morgen.Play audiofile

13
14
16

Regn.
I dag regner det.Play audiofile

17
18

Fint vejr.
Solen skinner.Play audiofile

19
20

Denne morgen er det koldt.Play audiofile

21
22
24

Blæsende.
Nu blæser det.Play audiofile

25
26

Hvordan er vejret hos dig?Play audiofile

27
Hvordan er vejret i dag?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-26: Carina Gm Liljedahl
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Indmad i skolen - en islandsk tradition
IS DA SV
2
Indmad i skolen - en islandsk tradition

Helga Dögg Sverrisdóttir


Indlæst på dansk af Freja Vibeke Vad Nicolajsen
3
4

Indmad er efterårsmad, som laves i slagtetiden. Frem til 1970 lavede alle hjem i Island blodpølse og leverpølse om efteråret.Play audiofile

5
6

Færre laver indmad i dag, selvom mange stadig gør det. Det er almindeligt, at familien laver det sammen. Mange elever lærer at lave indmad i skolen.Play audiofile

7
8

Indmaden giver meget jern og A-vitamin, som er nødvendig, fordi vi spiser meget pasta og lyst kød, som ikke indeholder jern.Play audiofile

9
10

Indmad er sund, god og billig mad. Indmad kalder vi det, som vi laver af blod og organer fra lam - blodpølse og leverpølse.Play audiofile

11
12

Leverpølse er lavet af lever og nyre fra et lam, havregryn, rugmel, vand, mælk og krydderi.Play audiofile

13
14

Blodpølse er lavet af blod, fedt, rugmel, hvede, vand og salt.Play audiofile

15
16

Indmaden puttes i lammets mavesæk. De sidste år har folk brugt særlige plastikposer, når man ikke kunne skaffe en mavesæk.Play audiofile

17
18

Følgende skal bruges, når man laver maden: En stor balje, en stor nål, tykt garn, klemmer til at lukke poserne og fryseposer.Play audiofile

19
20

Fedtet skæres i små stykker og kirtlerne skæres væk og smides ud. Leveren skæres til.Play audiofile

21
22

Blod- og leverblandingen bliver rørt sammen med hænderne. Nogle gange smager, den som rører, på blandingen for at smage til.Play audiofile

23
24

Når blandingen er parat, skal man putte den i pose og sy den sammen eller sætte en klemme på og så i fryseren.Play audiofile

25
26

Pølserne bliver kogt inden de spises. Til pølserne spiser man kartoffelmos og hvid sovs.Play audiofile

27
28

Har du prøvet at lave indmad med din familie?Play audiofile

29
Indmad i skolen - en islandsk tradition

Du har nu læst Indmad i skolen - en islandsk tradition

Helga Dögg Sverrisdóttir

Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut
SV BM IS DA
2
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Alexander Andersson och Oscar Johansson Frösakullsskolan

Oversat til bokmål af Kathrine Vik Tollaksen
Indlæst på dansk af Benjamin Visbech Ankjær Degn
3
4

Christer Fuglesang er fra Sverige. Han blev født den 18. marts 1957 i Nacka.
Play audiofile

Christer Fuglesang er fra Sverige. Han ble født 18. mars 1957 i Nacka.

5
6

Han startede sine studier i teknisk fysik ved den Kongelige Tekniske Højskole i 1975. Han er Sveriges første astronaut.
Play audiofile

Han begynte sine studier i teknisk fysikk ved Kungliga Tekniska Högskolan i 1975. Han er Sveriges første astronaut.

7
8

Den 9. december 2006 rejste han ud i rummet fra Kennedy Space Center i Florida i rumraketten Discovery, til rumstationen ISS.
Play audiofile

Den 9. desember 2006 ble han skutt opp i rommet, fra Kennedy Space Center i Florida i romdrakten Discovery, til romstasjonen ISS.

9
10

Han var oppe i rummet i 26 døgn, 17 timer og 38 minutter. Han var på rumvandring i 31 timer og 54 minutter.
Play audiofile

Han var oppe i rommen i 26 døgn, 17 timer og 38 minutter. Han gjorde en spasertur i rommet i 31 timer og 54 minutter.

11
12

Hans opgave var at flytte og fastskrue et modul længst ude på rumstationen. Under sin rejse gennemførte han også flere forsknings-eksperimenter.
Play audiofile

Hans uppgift var att flytta och skruva fast en modul längst ut på rymdstationen. Under sin resa genomförde han också flera forskningsexperiment.

13
14

Den 29. august 2009 var han på sin anden rumrejse til rumstationen ISS. På rejsen gennemførte han to rumvandringer.
Play audiofile

Den 29. august 2009 gjorde han sin andre romreise til romstasjonen ISS. I løpet av reisen gjennomførte han to spaserturer i rommet.

15
16

I 2013 vendte han tilbage til Sverige og siden 2017 har han arbejdet som professor i rumfart ved ´Kungliga Tekniska Högskolan´ - KTH.
Play audiofile

I 2013 vendte han tilbake til Sverige og siden 2017 har han arbeidet som professor i romfart ved Kungliga Tekniska Högskolan - KTH.

17
18

Hans interesser er blandt andet idræt, sejlsport, skiløb, frisbee og læsning. Fuglesang var med til at introducere frisbee som officiel sport i Sverige. Han blev svensk mester i frisbee i 1978 og han har været med til VM.
Play audiofile

Hans interesser er blant annet idrett, seiling, ski, frisbee og lesing. Fuglesang var med og introduserte frisbee som konkurransegren i Sverige. Han ble svensk mester i frisbee i 1978 og han har konkurrert i VM.

19
20

Christer Fuglesang kan godt lide at spille skak, og under sin anden rumrejse spillede han skak mod svenskere på jorden, både inden og under selve rumrejsen.
Play audiofile

Christer Fuglesang liker godt å spille sjakk, og under sin andre romferd spilte Christer sjakk mot svensker på jorden før og under selve romferden.

21
22

Kender du andre astronauter?
Play audiofile

Kjenner du til andre astronauter?

23
Christer Fuglesang - Sveriges astronaut

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+10+12+16: NASA.gov
S4: Bengt Nyman - commons.wikimedia.org
S6: Albin Olsson - commons.wikimedia.org
S14: Pxhere.com
S18: www.stuff.co.nz
S20: Piro4d - pixabay.com
S22: NASA - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Sveriges nationaldag
SV DA BM IS
2
Sveriges nasjonaldag

Linus Bratt och Zack Sjösten - Frösakullsskolan

Oversat til bokmål af Kathrine Vik Tollaksen
Indlæst på dansk af Rebekka Hardonk Nielsen
3
4

Sveriges nationaldag og den svenske flagdag fejres den 6. juni.
Play audiofile

Sveriges nasjonaldag og svenske flaggets dag feires den 6. juni.

5
6

Nationaldagen fejres dels til minde om Gustav Vasa. Han blev valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.
Play audiofile

Nasjonaldagen feires dels til minne om Gustav Vasa. Han ble valgt til Sveriges konge den 6. juni 1523.

7
8

Tidligere fejredes 6. juni kun som “Sveriges flagdag” og det var først i 1983, at dagen også fik status som nationaldag.
Play audiofile

Tidligere ble 6. juni kun feiret som “Svenske flaggets dag” og det var først i 1983 som dagen også fikk status som nasjonaldag.

9
10

Idéen til fejringen af Sveriges flagdag opstod i 1915. Man begyndte at sætte flagstænger op i villahaver i begyndelsen af 1920’erne.
Play audiofile

Idéen til feiringen av svenske flaggets dag kom i 1915. Man begynte å sette opp flaggstenger i hagene i begynnelsen av 1920-tallet.

11
12

Nationaldagen har siden 1983 været en fridag i Sverige. Dette betyder, at det er en arbejdsfri dag for de fleste og skolerne holder lukket.
Play audiofile

Nasjonaldagen er en fridag i Sverige siden 1983. Det betyr at det er en arbeidsfri dag for de fleste og skoler holder stengt.

13
14

Blandt nyere traditioner på nationaldagen er en invitation fra kongen om gratis at besøge store dele af Stockholms slot hele dagen.
Play audiofile

Blant nye tradisjoner på nasjonaldagen er en innbydelse fra kongen om å gratis få besøke på store deler av Stockholms slott hele dagen.

15
16

I Stockholm fejres nationaldagen på Solliden på Skansen. Her er kunsthåndværk og aktiviteter for børn om dagen og en koncert på scenen om aftenen.
Play audiofile

I Stockholm feires nasjonaldagen på Solliden på Skansen. Det er håndverk og aktiviteter for barna på dagen og en konsert på scenen på kvelden.

17
18

I de fleste kommuner fejres nationaldagen med lokale arrangementer og festligheder. Mange kommuner har også en særskilt ceremoni, hvor nye svenske medborgere bydes velkommen.
Play audiofile

I de fleste kommuner feires nasjonaldagen med lokale events og festligheter. Mange kommuner har også en spesiell seremoni for å hilse nye svenske borgere velkommen.

19
20

Der findes naturligvis ingen regler for, hvordan nationaldagen skal fejres - man gør, som man vil. Tanken med en fridag er, at vi skal have tid til at fejre, slappe af og glædes.
Play audiofile

Det finnes naturligvis ingen regler for hvordan nasjonaldagen skal feires - hver og en gjør som man vil. Tanken med en fridag er at vi skal ha tid til å feire, koble av og nyte.

21
22

Hvad gør I på jeres nationaldag?
Play audiofile

Hva gjør dere på deres nasjonaldag?

23
Sveriges nationaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Unif - pixabay.com
S4: Tommy Olsson - pixabay.com
S6: Gustav Vasa - 1542 - commons.wikimedia.org
S8: Gustaf Ankarcrona (1869-1933) - 1916 - commons.wikimedia.org
S10: Kongha - commons.wikimedia.org
S12+22: : Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S14: Erich Westendarp - pixabay.com
S16: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S18+20: Bengt Nymann - flickr.com/ commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Kender du Akureyri?
IS DA SV
2
Kender du Akureyri?

Helga Dögg Sverrisdóttir


Indlæst på dansk af Anton Malthe Rich Krægpøth
3
4

Akureyri er Islands fjerde største by og ligger i Nordisland. Akureyri er en havneby og ligger ved Eyjafjord.Play audiofile

5
6

Man mener, den første bosætter i Akureyri var Helgi magri Eyvindarson, som kom i år 890. Han kom med sin kone, som hed Thorunn Hyrna.Play audiofile

7
8

Der bor i dag omkring 20.000 mennesker her. Der er mange skoler: ti folkeskoler, to gymnasier og ét universitet.Play audiofile

9
10

Byens erhverv er mest handel, fiskeindustri og statslige arbejdspladser. Turismen vokser også meget i Akureyri.Play audiofile

11
12

Akureyris byvåben er et blåt skjold med en hvid fugl. På brystet er der et skjold med et kornneg. Den blå farve symboliserer himlen og fjeldene. Kornet henviser til byens navn og fuglen er en skytsengel fra Heimskringlu (Den islandsk saga).Play audiofile

13
14

Akureyrarkirken er en af byens vartegn og kan tydeligt ses i byen. Den blev indviet i 1940. Der er knap 100 trapper op til kirken.Play audiofile

15
16

Der er et rigt dyreliv i Akureyri. Der lever både svaner, ænder og drosler. Men man kan også se sæler og hvaler i fjorden. På billedet ses en næbhval.Play audiofile

17
18

Man kan gå til mange forskellige slags sportsgrene i byen. Byens to største klubber hedder KA (Knattspyrnufélag Akureyrar) og Thor.Play audiofile

19
20

Herreholdet i fodbold fra KA spiller i den bedste islandske liga ´Urvalsdeild´. De blev mestre i 1989.Play audiofile

21
22

De to klubber har et fælles kvindefodboldhold Thor/KA, som vandt mesterskabet i 2012 og 2017.Play audiofile

23
24

Akureyri er kendt for digteren Matthías Jochumsson, som boede her. Han skrev Islands nationalsang ,,Ó guðs vors lands”. Han blev født i byen Skógum í Torskefjord som er på Vestfjordene i Island.Play audiofile

25
26

Nordlyset ses tit i Akureyri om vinteren, og mange turister kommer til byen for at se det.Play audiofile

27
28

Akureyris nordiske venskabsbyer er Ålesund i Norge, Lahti i Finland, Randers i Danmark, Vágur på Færøerne, Västerås i Sverige og Narsaq i Grønland.Play audiofile

29
30

Hvem er venskabsbyer med din by?Play audiofile

31
Kender du Akureyri?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+8+16+20+26+28+30: Sigurður Arnarson
S4: Marin Kardjilov - commons.wikimedia.org
S6+10: Bjarki Sigursveinsson - commons.wikimedia.org
S8: Síðuskóli, Akureyri
S12: www.akureyri.is
S14: Stefán Birgir Stefáns - flickr.com
S18: Knattspyrnufélag Akureyrar + Þór Akureyri
S22: Lára Einarsdóttir
S24: Matthías Jochumsson 1913 - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Danske talemåder 1
Danske talemåter 1

3. b Vonsild Skole

Oversat til bokmål af Jonna Dunfjeld Mølnvik og Jon Anta Eira Åhrén - 10.kl Snåsa skole
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
Indlæst på bokmål af Jonna Dunfjeld Mølnvik
3
4

Vi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Play audiofile

Vi bruker ordtak (idiom) i Danmark for å si noe kort og presist. Ordtak er et slags billedspråk.
Play audiofile

5
6

“At have ild i røven” betyder:
at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
Play audiofile

“Å ha ild i røven” betyr
at man ikke kan sitte stille.
Play audiofile

7
8

“At stikke næsen i alting” betyder:
at man blander sig i alt.
Play audiofile

“Å stikke næsen i alting” betyr
at man blander seg i alt.
Play audiofile

9
10

“At hælde vand ud af ørene” betyder:
at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
Play audiofile

“Å hælde vand ud af ørene” betyr
at man hele tiden snakker om likegyldige ting.
Play audiofile

11
12

“At slå to fluer med et smæk” betyder:
at man gør to ting på samme tid.
Play audiofile

“Å slå to fluer med et smæk” betyr
at man gjør to ting på samme tid.
Play audiofile

13
14

“At sidde på nåle” betyder:
at man er spændt.
Play audiofile

“Å sidde på nåle” betyr
at man er spent.
Play audiofile

15
16

“At være i den syvende himmel” betyder:
at man er forelsket.
Play audiofile

“Å være i den syvende himmel” betyr
at man er forelsket.
Play audiofile

17
18

“At tage gas på nogen” betyder:
at man laver sjov med en.
Play audiofile

"Å tage gas på nogen” betyr
at man har det morsomt med noen.
Play audiofile

19
20

“At have lange fingre” betyder:
at man er en tyv og stjæler.
Play audiofile

“Å have lange fingre” betyr
at man er en tyv og stjeler.
Play audiofile

21
22

Kender du andre talemåder?
Play audiofile

Kjenner du andre talemåter?
Play audiofile

23
Danske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org
S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole
S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole
S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole
S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole
S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole
S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole
S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole
S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Hvordan er vejret i dag?
Hvordan er vejret i dag?

Irja jih Jo Liljedal


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

I aften er det måneskin.Play audiofile

5
6

Nu er det tåget.Play audiofile

7
8

I dag er det overskyet.Play audiofile

9
10
12

Daggry. Morgen.Play audiofile

13
14
16

Regn.
I dag regner det.Play audiofile

17
18

Fint vejr.
Solen skinner.Play audiofile

19
20

Denne morgen er det koldt.Play audiofile

21
22
24

Blæsende.
Nu blæser det.Play audiofile

25
26

Hvordan er vejret hos dig?Play audiofile

27
Hvordan er vejret i dag?

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-26: Carina Gm Liljedahl
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Johann Svarfdælingur - Islands højeste mand
IS DA NN BM SV
2
Johann Svarfdælingur - Islands høyeste mann

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til bokmål af Ellen Birgitte Johnsrud
Indlæst på dansk af Benjamin Visbech Ankjær Degn
3
4

Johann Kristinn Petursson blev født den 9. februar 1913 i Svarfadardal ved Dalvik. Derfor bliver han kaldt Johann Svarfdælingur. Han var tredje barn ud af ni søskende. Familien var meget fattig.
Play audiofile

Johann Kristinn Petursson ble født den 9. februar 1913 i Svarfadardal ved Dalvik. Derfor blir han kalt Johann Svarfdælingur. Han var tredje barn av ni søsken. Familien var meget fattig.

5
6

Johann var 18 mark (4,5 kg), da han blev født. Man mener, at han er den højeste islænding nogensinde. Alt hans tøj skulle specialsyes og hans sko var størrelse 62. Alt det, som Johann brugte, skulle speciallaves.
Play audiofile

Johann var 18 mark (4,5 kg), da han ble født. Man mener at han er den høyeste islending noensinne. Alle klærne hans måtte spesialsys og skoene hans var størrelse 62. Alt som Johann brukte måtte spesiallages.

7
8

Han sagde selv, at han var 2.25 m høj, da han var 25 år gammel. På billedet er han sammen med den tidligere islandske præsident Kristjan Eldjarn.
Play audiofile

Han sa selv at han var 2.25 m. høy da han var 25 år gammel. På bildet er han sammen med den tidligere islandske presidenten, Kristjan Eldjarn.

9
10

Johann blev tit kaldt kæmpe, men det kunne han ikke lide. I et cirkus blev han målt til 2.34 m og vejede 136 kg. Det var en sygdom i skjoldbruskkirtlen, som gjorde, at han blev så høj.
Play audiofile

Johann ble ofte kalt kjempe, men det likte han ikke. På et sirkus ble han målt til 2.34 m og veide 136 kg. Det var en sykdom i skjoldbruskkjertlen som gjorde at han ble så stor.

11
12

Johann flyttede til Danmark og arbejdede i et cirkus. Der var fremvisning af ham, så han måtte ikke gå udendørs. Derfor var han indelukket. Billedet er fra 1937.
Play audiofile

Johann flyttet til Danmark og arbeidet på et sirkus. Det var fremvising av ham, så han fikk ikke gå utendørs. Derfor var han innestengt. Bildet er fra 1937.

13
14

Han rejste til Frankrig, England og Tyskland. I 1939 blev han arbejdsløs da 2. verdenskrig startede.
Play audiofile

Han reiste til Frankrike, England og Tyskland. I 1939 ble han arbeidsløs da 2. verdenskrig startet.

15
16

Johann tog igen til Danmark, men blev lukket inde. Så han tog hjem i 1945. Johann fik et barn, da han boede i Danmark.
Play audiofile

Johann dro til Danmark igjen, men ble stengt inne. Han dro hjem til Island i 1945. Johann fikk et barn mens han bodde i Danmark.

17
18

I Island holdt han filmforevisninger om sit eget liv. Det var svært for Johann at få job i Island og derfor flyttede han til USA i 1948.
Play audiofile

I Island holdt han filmvisninger om sitt eget liv. Det var vanskelig for Johann å få jobb i Island, derfor flyttet han til USA i 1948.

19
20

I USA arbejdede Johann i cirkus og spillede med i nogle film. I 1981 lavede man en dokumentarfilm om ham.
Play audiofile

I USA arbeidet Johann på sirkus og spilte i noen filmer. I 1981 lagde man en dokumentarfilm om ham.

21
22

Johann fortalte, at han var ked af sit job med at vise sig frem. Han savnede sin familie, mens han boede i udlandet.
Play audiofile

Johann fortalte at han var lei av jobben med å vise seg fram. Han savnet familien sin mens han bodde i utlandet.

23
24

Johann flyttede tilbage til Dalvík. Han døde den 26. november 1984. Han boede på plejehjemmet Dalbæ. Han blev 71 år gammel.
Play audiofile

Johann flyttet tilbake til Dalvík. Han døde den 26. november 1984. Han bodde på plejehjemmet Dalbæ. Han ble 71 år gammel.

25
26

På museet Hvoll i Dalvik findes “Johanns stue”. Der kan man se hans ting og billeder.
Play audiofile

På museet Hvoll i Dalvik finnes “Johanns stue”. Der kan man se tingene og bildene hans hans.

27
28

Ved du, hvem der er det højeste menneske i dit land?
Play audiofile

Ved du hvem som er det høyeste mennesket i ditt land?

29
Johann Svarfdælingur - Islands højeste mand

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Julli.is + commons.wikimedia.org
S4+16: Julli.is
S6+10+12+14+20+22+28: Thetallestman.com
S8: Commons.wikimedia.org - Fair use
S18: Lemurinn.is
S24: Helga Dögg Sverrisdóttir
S26: Árni Hjartarson - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side

Pages