Skift
sprog
Play audiofile
Rovdyr i Danmark
2
Rándýr i Danmörku

1. b - Vonsild Skole

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Emma Dokkedahl Nielsen
3
4

Et rovdyr er et dyr, som lever af at spise andre dyr. Det kan både være pattedyr, fisk, fugle, insekter og andre smådyr.
Play audiofile

Rándýr er dýr sem lifir á að borða önnur dýr. Það geta verið spendýr, fiskar, fuglar, skordýr og önnur smádýr.

5
6

Ræven er et almindeligt rovdyr i hele Danmark. Den lever mest af mus og bor i rævegrave. Der skydes 40.000 ræve i Danmark om året.
Play audiofile

Refurinn er algengt rándýr í allri Danmörku. Hann lifir að mestu á músum og býr í greni. Talið er að um að á hverju áru séu 40.000 refir í Danmörku.

7
8

Måren findes i Danmark som husmår og skovmår. Skovmåren har gulligt bryst. Den er sjælden og derfor fredet. Husmåren har hvidt bryst. Den må skydes, fordi den kan ødelægge folks huse på loftet.
Play audiofile

Mörður finnst í Danmörku sem húsmörður og skógarmörður en sá hefur gulleitt brjóst. Hann er sjaldgæfur og þess vegna friðaður. Húsmörður hefur hvítt brjóst. Það má skjóta hann því hann eyðileggur hús fólks.

9
10

En lækat/ hermelin er et lille rovdyr, som skifter pels om vinteren. Den er normalt brun og hvid, men bliver helt hvid med sort halespids. Den lever af mus, fugle og æg.
Play audiofile

Hreysiköttur er lítið rándýr sem skiptir um feld á veturna. Hann er venjulega brúnn og hvítur en verður alveg hvítur með svart fremst á skottinu. Hann lifir á músum, fuglum og eggjum.

11
12

Grævlingen er det næststørste rovdyr i Danmark. Den er aktiv om natten. Den lever i grupper med op til 30 grævlinge sammen. Grævlingen spiser det meste, men elsker regnorme. I Danmark er grævlingen fredet.
Play audiofile

Greifingi er næst stærsta rándýrið í Danmörku. Hann er virkur á nóttunni. Hann lifir í hóp með allt að 30 dýrum. Greifingi er nánast alæta en elskar orma. Í Danmörku er greifingi friðaður.

13
14

Ulven er det største rovdyr i Danmark og er nu tilbage i naturen. Den spiser blandt andet rådyr, får, harer og mus. Der findes 20-25 ulve i Danmark.
Play audiofile

Úlfurinn er stærsta rándýrið í Danmörku og er kominn aftur í náttúruna. Hann borðar m.a. önnur rándýr, fé, héra og mýs. Það finnast um 20-25 úlfar í Danmörku.

15
16

I Danmark findes der flere uglearter. Stor hornugle er den største. Den lever mest af rotter, pindsvin og fugle. Ugler jager om natten.
Play audiofile

Í Danmörku finnast margar uglutegundir. Stór eyrugla er stærst. Hún lifir að mestu á rottum, broddgöltum og fuglum. Uglur veiða á nóttunni.

17
18

Der yngler også havørne og kongeørne i Danmark. De er truede i naturen og derfor fredet. De spiser rotter, fugle, fisk og ådsler, som er døde dyr.
Play audiofile

Það verpa líka haf- og kóngernir í Danmörku. Þeir eru í útrýmingarhættu í náttúrunni og þess vegna friðaðir. Þeir éta rottur, fugla, fisk og hræ af dauðum dýrum.

19
20

I Danmark lever der flere steder gråsæler og spættede sæler langs kysterne. De føder deres unger på land. Sælerne lever mest af fisk.
Play audiofile

Í Danmörku lifa útselir og landselir á mörgum stöðum meðfram ströndinni. Þeir fæða afkvæmi sín á landi. Selir lifa aðallega á fiski.

21
22

Gedden er den største ferskvandsfisk i Danmark. Den største, som er fanget, var 26,5 kg. Gedden spiser mindre fisk, frøer, vandrotter og ællinger.
Play audiofile

Geddan er stærsti ferskvatnsfiskurinn í Danmörku. Sú stærsta sem veidd hefur verið var 26,5 kg. Geddan borðar minni fiska, froska, vatnarottur og andarunga.

23
24

Mårhunden hører ikke til i Danmark, men ses af og til i Jylland. Den må skydes, fordi den er en invasiv art og ødelægger jagten for de andre rovdyr i Danmark.
Play audiofile

Þvottabirnir finnst ekki í Danmörku en maður getur sé þá af og til á Jótlandi. Það má skjóta hann því hann er grimmur og eyðileggur veiði annarra rándýra í Danmörku.

25
26

Findes der andre rovdyr i dit land?
Play audiofile

Finnast önnur rándýr í þínu landi?

27
Rovdyr i Danmark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Tomas Huber - pixabay.com
S4: József Kincse - pixabay.com
S6: Unsplash - pixabay.com
S8 Huhu Uet - commons.wikimedia.org
S10: James Lindsey - commons.wikimedia.org + Frank Vassen - Flickr.com
S12: Kallena - commons.wikimedia.org
S14: Rain Carnation - pixabay.com
S16: Gianfilippo Maiga - Pixabay.com
S18: Juan Lacruz - commons.wikimedia.org
S20: Skeeze - Pixabay.com
S22: Luc Viatour - commons.wikimedia.org
S24: Karlakas - commons.wikimedia.org
S26: Bjørn Christian Tørrissen - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Hindbærsnitter - en dansk kage
DA IS SV
2
Hindberjastykki- dönsk kaka

Celina Laisbo & Frederikke Lund Hedegaard

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Celina Laisbo & Frederikke Lund Hedegaard
3
4

Hindbærsnitten er en traditionel dansk kage, som menes at være opfundet i 1750´erne. I begyndelsen var der flere lag dej.
Play audiofile

Hindberjastykki er dönsk þjóðarkaka sem talið er að eigi uppruna sinn frá 1750. Í upphafi voru fleiri lög af deigi.

5
6

Hindbærsnitten er i dag en tørkage lavet af to plader mørdej med hindbærmarmelade imellem. Ovenpå er der glasur og krymmel.
Play audiofile

Hindberjastykkið er i dag þurrkaka sem búin er til úr tveimur plötum mördeigs með hindberjamarmelaði á milli. Ofan á er glassúr og kökuskrauti.

7
8

Hindbærsnitten kan købes i de fleste bagerbutikker og tankstationer i Danmark, men man kan også selv bage den.
Play audiofile

Hindberjastykki er hægt að kaupa í flestum bakaríum og á bensínstöðvum í Danmörku en svo er hægt að baka hana sjálfur.

9
10

Dejen (til 10 stk.):
-200 g smør
-350 g hvedemel
-150 g flormelis
-1 spsk. vaniljesukker
-1 æg
Play audiofile

Deigið er (10 stk.):
-200 g smjör
-350 g hveiti
-150 g flórsykur
-1 msk. vanillusykur
-1 egg

11
12

Fyld og glasur:
-1½ dl hindbærmarmelade
-200 g flormelis
-2 spsk. vand
-Krymmel
Play audiofile

Fylling og glassúr:
-1½ dl hindberjamarmelaði
-200 g flórsykur
-2 msk. vatn
-Kökuskraut

13
14

1: Put melet i en skål og smuldr smør i.
Tilsæt flormelis og vaniljesukker.
Put ægget i og ælt til den er fast.
Stil dejen i køleskabet i en time.
Play audiofile

1: Settu hveitið í skálina og muldu smjörið í. Settu flórsykur og vanillusykur. Settu eggið í og hrærðu þar til það er þétt. Deigið fer í kæliskáp í eina klst.

15
16

2: Del dejen i to portioner. Rul hver portion ud til en firkant (ca. 20 x 30 cm). Del dejen på langs og bag derefter de 4 dejplader på en plade med bagepapir. Bag dem til de er gyldne - ca. 20 min. på 175°. Lad kagerne køle helt af.
Play audiofile

2: Skiptu deiginu í tvennt. Rúllaðu hvorum helming í ferhyrning (ca. 20x30 cm). Deiginu skipt langsum og 4 deigplötur bakaðar á plötu með bökunarpappír. Bakað þangað til þær verða gylltar- ca. 20 mín. á 175° hita. Láttu kökurnar kólna.

17
18

3: Rør flormelis og vand sammen til glasur. Put hindbærmarmelade imellem de to stykker. Put glasur og krymmel på toppen.
Play audiofile

3: Hrærðu flórsykur og vatn saman í glassúr. Settu hindberjamarmelaðið á milli stykkjanna. Settu glassúr og kökuskraut ofan á.

19
20

Det siges, at H.C. Andersen tog helt fra Odense til Skagen bare for at smage Anna Ankers mors hindbærsnitter på Brøndums Hotel. Anna Anker var en kendt skagensmaler.
Play audiofile

Sagan segir að H.C. Andersen hafi farið frá Óðinsvéum til Skagen eingöngu til að smakka hindberjastykki mömmu Anna Ankers á Brøndums Hotel. Anna Anker var þekktur Skagenmálari.

21
22

Prøv at bage danske hindbærsnitter hjemme.
Findes der en lignende kage i dit land?
Play audiofile

Prófaðu að baka dönsku hindberjastykkin heima.
Finnast álíka kökur í þínu landi?

23
Hindbærsnitter - en dansk kage

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+4+14: Stefan Nielsen
S6+22: Frederikke Lund Hedegaard
S8: RhinoMind - commons.wikimedia.org
S10+12+16: Rebekka Hardonk Nielsen
S18: Helle Hedegaard
S20: Ukendt - Skagens Museum - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Sarah Sjöström - en svensk svømmer
SV IS DA
2
Sarah Sjöström- sænskur sundmaður

Evelina Norberg

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

Sarah Sjöström er unik og har flere verdensrekorder end nogen anden svømmer i verden. Hun har nu otte verdensrekorder, fire på langbane og fire på kortbane, i fri og butterfly.
Play audiofile

Sarah Sjöström er einstök og á fleiri heimsmeistaratitla en nokkur annar sundmaður í heiminum. Hún á átta heimsmet, fjögur á langri braut og fjögur á stuttri braut í skriðsundi og flugsundi.

5
6

Sarah blev født i 1993 i Stockholm. Hun begyndte at svømme, da hun var 9 år. Da hun var 14 år, vandt hun sit første EM-guld i 100 meter butterfly.
Play audiofile

Sarah fæddist 1993 í Stokkhólmi. Hún byrjaði að synda 9 ára gömul. Þegar hún var 14 ára vann hún fyrsta EM-gull í 100 metra flugsundi.

7
8

Sarah har verdensrekorden på 100 meter butterfly. Ved OL i Rio de Janeiro vandt Sarah guld og satte verdensrekord i butterfly, men tog også sølv og bronze på 100 og 200 meter fri.
Play audiofile

Sarah á heimsmet í 100 metra flugsundi. Á sumar OL í Rio de Janeiro vann hún gull og setti heimsmet í flugsundi en fékk líka silfur og brons í 100 og 200 metra skriðsundi.

9
10

Sarah træner 20-25 timer om ugen. Hun træner i bassin i 18-20 timer og styrketræner i 5-7 timer. Når hun ikke svømmer, kan hun godt lide at spise og sove.
Play audiofile

Sarah þjálfar 20-25 klukkutíma á viku. Hún þjálfar í sundlaug 18-20 tíma á viku og 5-7 í styrktarþjálfun. Þegar hún syndir ekki líkar henni vel að borða og sofa.

11
12

I 2017 blev Sarah udnævnt til “Europas Bedste Svømmer” af Den Internationale Olympiske Komité. Af andre udmærkelser, som hun har fået er:
Play audiofile

2017 var Sarah tilnefnd sem besti evrópski sundmaðurinn af ólympísku nefndinni. Aðrar tilnefningar sem hún hefur fengið eru:

13
14

¤Jerringsprisen (2014 og 2015)
¤Victoriastipendiet (2015)
¤Bragdguldet (2015 og 2017)
¤Verden bedste kvindelige svømmer (2017)
¤Hans Majestæt Kongens medalje (2017)
Play audiofile

¤Íþróttafréttamanna verðlaun (2014, 2015)
¤Viktoríusjóðurinn (2015)
¤Gull sænska dagblaðsins (2015, 2017)
¤Heimsins besti kvensundmaður (2017)
¤Medelía Hans hátignar (2017)

15
16

Da Sarah var lille, ville hun gerne være professionel svømmer. Hendes yndlingsfag i skolen var engelsk. Sarah gik på medielinjen på gymnasiet og blev student i 2009.
Play audiofile

Þegar Sarah var lítil vildi hún verða atvinnumaður í sundi. Besta fagið hennar í skóla var enska. Sarah fór í fjölmiðlafræði í framhaldsskóla og tók stúdentinn 2009.

17
18

2017 var et fantastisk år for Sarah: Tre VM-guld, ét VM-sølv, samlet vinder af World Cuppen, og seks verdensrekorder. Hun har ikke planer om at stoppe med at svømme, men fortsætte sin svømmekarriere.
Play audiofile

2017 var frábært ár fyrir Sarah: þrjú HM-gull, eitt HM silfur, alger sigur í Heimsmeistarakeppninni og sex heimsmet. Hún ætlar ekki að hætta að synda heldur halda áfram sundferlinum.

19
20

Kender du andre svømmere?
Play audiofile

Þekkir þú aðra sundmenn?

21
Sarah Sjöström - en svensk svømmer

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Kanal75 - commons.wikimedia.org
S4+8: I30 - flickr.com
S6: Qrodo Photos - flickr.com
S10: 12019 - pixabay.com
S12: Larske - commons.wikimedia.org
S14: Henrik Garlöv, Kungliga Hovstaterna - Kungahuset.se
S16: Oleg Bkhambri - commons.wikimedia.org
S18+20: Lis í Jákupsstovu - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Danmark
DA SV IS BM NN
2
Danmörk

Boline Lindberg-Christensen, Nina Zachariassen, Søren Mikkelsen, Signe Elmstrøm, Kirsten Meyer, Jacob Fuchs & Ida Geertz

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Pernille Marie Hesselholt Sanvig
3
4

Danmark er et lille land med 5,7 mio. indbyggere. Danmark består af 443 øer og 7314 km kystlinje. Danmarks højeste punkt er Yding Skovhøj på 172,5 m.
Play audiofile

Danmörk er lítið land með um 5.7 milljónir íbúa. Danmörk samanstendur af 443 eyjum og 7314 km strandlengju. Hæsti punktur Danmerkur er Yding Skovhøj sem er 172,5 m.

5
6

Der har boet mennesker i Danmark i 14.000 år siden sidste istid. Danskerne er et folk, som kaldtes danerne. De kom fra Sverige for ca. 1500 år siden. Her erobrede de det, vi i dag kalder Danmark - de kaldte det Danernes Mark.
Play audiofile

Í Danmörku hefur fólk búið í 14.000 þúsund ár eða frá síðustu ísöld. Danir er fólk sem kallast ,,danerne” en þeir komu frá Svíþjóð fyrir um 1500 árum. Þeir innlimuðu það sem við köllum í dag Danmörk- þeir kölluðu það jörð ,,Danernes.”

7
8

Danmark var engang et stort rige, der i 1400-tallet herskede over hele Norden i det, der hed Kalmarunionen. Siden 1645 har Danmark tabt næsten alle sine krige og i dag et lille land.
Play audiofile

Danmörk var eitt sinn stórt ríki sem á 14. öld drottnaði yfir Norðurlöndunum í svokölluðu Kalmarsambandi. Frá 1645 hefur Danmörk tapað næstum öllum stríðum og er lítið land í dag.

9
10

Danmark har altid været et landbrugsland, som producerer mad nok til 15 mio. mennesker om året. Der produceres f.eks. 29 mio. svin om året. I dag arbejder kun 2,5 % af befolkningen med landbrug.
Play audiofile

Alla tíð hefur Danmörk verið landbúnaðarland sem framleiðir mat fyrir um 15 milljónir manna á ári. Framleiðsla á svínum er t.d. um 29 milljónir á ári. Í dag vinna aðeins 2.5% af íbúum landsins við landbúnað.

11
12

Danmark har mange store internationale virksomheder indenfor forskellige brancher. Nogle af de største er Mærsk, Novo Nordisk, Arla Foods, Carlsberg, Danish Crown, Vestas, Danfoss og Lego.
Play audiofile

Danmörk hefur mörg alþjóða fyrirtæki á ólíkum sviðum. Nokkur af þeim stærstu eru Mærsk, Novo Nordisk, Arla Foods, Carlsberg, Danish Crown, Vestas, Danfoss og Lego.

13
14

Det danske monarki kan spores helt tilbage til ca. år 958. I 1660 blev der indført enevældigt styre i Danmark. I dag ledes monarkiet af Dronning Margrethe 2.
Play audiofile

Konungsríki Danmerkur má rekja til ca. ársins 958. Einveldisstjórn var komið á í Danmörku árið 1660. Í dag leiðir Margrét 2 Danadrottning konungsríkið.

15
16

Danmark er et demokratisk folkestyre, hvor man har stemmeret, når man bliver 18 år. Folketinget har 179 medlemmer og holder til på Christiansborg i København.
Play audiofile

Danmörk er lýðræðisríki þar sem fólk hefur kosningarétt frá 18 ára aldri. Þingið hefur 179 meðlimi og heldur til í Kristjánsborg í Kaupmannahöfn.

17
18

I 1844 blev den første højskole grundlagt efter inspiration fra Grundtvig, der ønskede at uddanne bønderne. Senere opstod efterskolerne, hvor man kan gå i 8.-10. klasse og bo på skolen. Her kan man fordyber sig i f.eks. gymnastik, teater eller musik.
Play audiofile

Árið 1844 var fyrsti framhaldsskólinn stofnaður eftir innblástur frá Gundtvig, sem vildi mennta bændur. Síðar komu heimavistarskólar með 8.-10. bekk. Þar er hægt að dýpka þekkingu sína í t.d. fimleikum, leiklist eða tónlist.

19
20

“Rød grød med fløde”.
På dansk staves ordene ofte på én måde og udtales på en anden måde. Der er ca. 32 dialekter fordelt på tre geografiske områder: jysk, ømål og bornholmsk.
Play audiofile

,,Rauðgrautur með rjóma.”
Í dönsku stafar maður oft orð á annan hátt en þau eru borin fram. Það finnast um 32 mállýskur sem eru á þremur landsvæðum: jóska, eyjamál og bornhólmska.

21
22

Af kendte historiske danskere kan nævnes: Fysikeren og kemikeren H.C. Ørsted, forfatteren H.C. Andersen, astronomen Tycho Brahe og filosoffen Søren Kierkegaard.
Play audiofile

Þekktir sögufrægir Danir eru m.a.: Eðlis- og efnafræðingurinn H.C. Ørsted, rithöfundurinn H.C. Andersen, stjörnufræðingurinn Tycho Brahe og heimspekingurinn Søren Kierkegaard.

23
24

Af nulevende danske berømtheder kan nævnes: Tennisspilleren Caroline Wozniacki, skuespilleren Mads Mikkelsen, fodboldspilleren Christian Eriksen og Lukas Graham.
Play audiofile

Af núlifandi frægum Dönum má nefna: Tennisspilarann Caroline Wozniacki, leikarann Mads Mikkelsen, fótboltamanninn Christian Eriksen og Lukas Graham.

25
26

Danmark forbindes ofte med ordet “hygge”. Hvad forstår du ved ordet hygge?
Play audiofile

Orðið ,,hygge” er oft tengt við Danmörku. Hvaða merkingu leggur þú í orðið ,,hygge”?

27
Danmark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Sharon Ang - Pixabay.com
S4+10: Pxhere.com
S6: Gordon Johnson - pixabay.com
S8: Ssolbergj - commons.wikimedia.org
S12: Manolo Franco + Michael Schwarzenberger / pixabay.com
S14: Casper Tybjerg - commons.wikimedia.org
S16: Peter Leth - flickr.com
S18: Wilhelm Marstrand - 1862 - commons.wikimedia.org
S20: Ida Geertz-Jensen
S22: J.P Trap + Frederik Ferdinand Petersen + Ukendt + Niels Christian Kierkegaard
- commons.wikimedia.org
S24: Richard Thorpe + Georges Biard +
Дмитрий Голубович + Warner Bros. Records - commons.wikimedia.org
S26: Sven Lachmann - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Det danske kongehus
DA SV IS BM KL
2
Danska konungshúsið

Sille Nielsen, Lucas Ørsøe, Lucas Pedersen, Djamilla Kronborg og Alexander Levandovski, Vonsild Skole

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Wiktoria Tusinska
Indlæst på íslensku af Halldóra Mjöll Hólmgrímsdóttir
3
4

Det danske kongehus består af Dronning Margrethe, Prins Henrik (død 2018), Kronprins Frederik, Kronprinsesse Mary, Prins Joachim og Prinsesse Marie og deres familier.
Play audiofile

Danska konungshúsið er skipað Margréti drottningu, prins Henrik (dáinn 2018), krónprins Friðrik, krónprinsessu Mary, prins Jóakim og Maríu prinsessu og fjölskyldum þeirra.
Play audiofile

5
6

Slotsanlægget, hvor dronningen bor, består af fire palæer, der omkranses af en ottekantet plads. Midt på pladsen står Salys rytterstatue af Frederik 5., som var grundlæggeren af Amalienborg og Frederiksstaden.
Play audiofile

Hallarhúsin, þar sem drottningin býr, samanstendur af fjórum byggingum sem standa umhverfis átthyrnt torg. Á miðju torginu stendur riddarastytta Salys af Friðrik 5. sem reisti Amalíuborg og Fredriksstaden.
Play audiofile

7
8

Danmarks regent er Dronning Margrethe 2. Hun blev indsat som dronning efter sin fars død i 1972.
Play audiofile

Handhafi ríkisvalds Danmerkur er drottning Margrét 2. Hún var sett í embætti eftir dauða föður síns 1972.
Play audiofile

9
10

Kronprins Frederik er den ældste af dronning Margrethes sønner. Det er ham, som skal være regent efter Dronning Margrethe 2. Han bliver Kong Frederik 10.
Play audiofile

Krónprins Friðrik er eldri sonur Margrétar drottningar. Hann verður handhafi ríkisvaldsins eftir Margréti drottningu. Hann verður konungur Friðrik 10.
Play audiofile

11
12

Kronprins Frederik er født den 26. maj 1968. Han er gift med Kronprinsesse Mary, som kommer fra Australien. De har fire børn sammen.
Play audiofile

Krónprins Friðrik er fæddur þann 26. maí 1968. Hann er giftur krónprinsessu Mary, sem kemur frá Ástralíu. Þau eiga fjögur börn saman.
Play audiofile

13
14

Prins Joachim er født den 7. juni 1969. Han er gift med Prinsesse Marie fra Frankrig, som han har to børn med. Han har også to børn fra sit tidligere ægteskab med Grevinde Alexandra.
Play audiofile

Prins Jóakim er fæddur þann 7. júní 1969. Hann er giftur Maríu prinsessu sem kemur frá Frakklandi, hann á tvö börn með henni. Hann á líka tvö börn frá fyrra hjónabandi með greifynju Alexöndru.
Play audiofile

15
16

Nytårsaften er det traditionen, at Dronning Margrethe holder sin nytårstale kl. 18.00. Hendes taler slutter altid med “Gud bevare Danmark”.
Play audiofile

Það er hefð á gamlárskvöldi að Margrét drottning haldi nýársræðu kl.18:00. Ræða hennar endar alltaf á orðunum ,,Guð varðveiti Danmörku.“
Play audiofile

17
18

Dronning Margrethe og kongehuset besøger ofte Færøerne og Grønland, som er en del af det danske kongerige.
Play audiofile

Margrét drottning og konungshúsið heimsækir oft Færeyjar og Grænland, sem er hluti af danska konungsríkinu.
Play audiofile

19
20

Det danske kongehus har eksisteret i over 1000 år. Kongerækken kendes fra Gorm den Gamle i år 958 til nu. Det danske kongehus er et af verdens ældste.
Play audiofile

Danska konungshúsið hefur verið til í rúm 1000 ár. Röð konunganna þekkist frá Gormi gamla frá árinu 958 þar til dagsins í dag. Danska konungshúsið er meðal þeirra elstu í heiminum.
Play audiofile

21
22

Er der en kongelig familie i dit land?
Play audiofile

Er konungsfjölskylda í þínu landi?
Play audiofile

23
Det danske kongehus

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Bill Ebbesen - commons.wikimedia.org
S4+16: Kongehuset.dk
S6: Mstyslav Chernov - commons.wikimedia.org
S8: Dutch National Archives 1966 - commons.wikimedia.org
S10: Mogens Engelund - commons.wikimedia.org
S12+14: Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S18: Erik Christensen - commons.wikimedia.org
S20: August Carl Vilhelm Thomsen (1813-86)
S22: Commons.wikimedia.org

Se mere på:
http://kongehuset.dk/
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Livredderne i Tylösand
SV IS DA BM
2
Strandverðir í Tylösand

Åk 5 på Frösakullsskolan

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Livredderne blev grundlagt af Leif Karlborg. Leif blev født i Göteborg i 1931. Han arbejdede hos brandvæsenet og flyttede til Halmstad i 1957. Fordi det tog for lang til at rykke ud til Tylösand ved drukneulykker opstod idéen om livredderne.

Leif Karlborg átti hugmyndina að strandvörðum. Hann fæddist í Gautaborg 1931. Hann vann í slökkviliðinu og flutti til Halmstad 1957. Þar sem útköll, vegna drukknunar, til Tylösand tók langan tíma fæddist hugmyndin að strandvörðum.

5
6

De første livredderkurser fandt sted i 1958 og 1959 på “Brottet” i Halmstad. Første kursus fandt sted i Tylösand i 1960. Den første sommer deltog 11 personer. Nu uddannes ca. 45 personer til livreddere hver sommer. På billedet ses livreddernes base i Tylösand.

Fyrsta námskeið strandvarða var haldið 1958 og 1959 í Brottet i Halmstad. Fyrsta námskeiðið í Tylösand var 1960. Fyrsta sumarið tóku 11 manns þátt. Nú eru um 45 manns sem taka námskeið strandvarða á hverju sumri. Á myndinni er starfsstöð strandvarða í Tylösand.

7
8

For at blive livredder skal man være fyldt 18 år, være vant til vand, kunne svømme 1000 meter og dykke ned til 9 meters dybde. Man skal kunne løbe 3 km i sand. Man skal også have empati. Grunduddannelsen varer 120 timer.

Til að verða strandvörður verður maður að vera orðinn 18 ára, geta synt 1000 m og kafa á eins og hálfs metra dýpi. Maður verður að geta hlaupið þrjá km í sandi. Maður verður líka að hafa innsæi. Grunnnámið er 120 tímar.

9
10

Livreddernes udstyr består af en såkaldt “torpedo”, en slags pølseformet flydende redningsbøje. De har en kommunikationsradio, som er koblet til en SOS alarm. De har 25 redningsveste, som frivillige bruger, når de hjælper til i eftersøgninger, når nogen meldes druknet.

Búnaður strandvarða er svokallað hylki sem er körfulöguð flotdýna. Þeir eru með talstöð sem eru beintengd við SOS kall. Þeir hafa 25 flotvesti sem almenningur má nota þegar þeir hjálpa til við leit þegar einhver týnist eða drukknar.

11
12

Livredderne har jeeps, redningsbåde, en minibus, droner og en vandscooter. I deres jeeps er deres redningsudstyr. I 2016 badede en kvinde om aftenen og forsvandt. Da kom en helikopter fra Göteborg og hjalp til med at søge.

Strandverðir hafa jeppa, hraðbáta og lítinn strætó, flýgildi og vatnasleða. Í jeppunum er björgunarbúnaður. Árið 2016 baðaði kona sig að kvöldlagi og hvarf. Þá kom þyrla frá Gautaborg til að hjálpa við leitina.

13
14

Fra begyndelsen blev der sat to livreddertårne op. Et i Frösakull og et i Tylösand. I 2008 blev et nyt tårn bygget i Tylösand. Det er ni meter højt og bevogtningen starter ugen inden midsommer og slutter i midten af august. 14-16 personer reddes og overlever hvert år.

Í upphafi voru tveir björgunarturnar settir upp. Einn í Frösakull og annar í Tylösand en 2008 var nýr turn byggður þar. Hann er níu metra hár og í honum byrjar vakt um miðjan júní og endar um miðjan ágúst. 14-16 einstaklingum er bjargað á hverju ári sem lifa af.

15
16

Det røde flag betyder, at der er stærk strøm, og man må derfor ikke bade. Der dannes havstrømme. Pålandsvind danner bølger. Når bølgerne går tilbage, dannes strømmen ud fra land, og det kaldes undervandsstrøm.

Rauði fáninn þýðir að straumarnir eru sterkir og þá má ekki baða sig. Þá myndast hafstraumar. Vindar frá landi mynda öldur. Þegar öldurnar koma til baka myndast straumur fyrir utan landið og er kallað útstreymi.

17
18

Der findes livreddere på 18 strande i Sverige. De findes i Göteborg, Halmstad, Ängelholm, Helsingborg, Skanör-Falsterbo, Malmö og på Tofta på Gotland.

Það eru strandverðir á 18 ströndum í Svíþjóð. Þeir finnast í Gautaborg, Halmstad, Ängelholm, Helsingborg, Skanör-Falsterbo, Málmey og í Tofta á Gotlandi.

19
20

Findes der livreddere, hvor du bor?

Eru strandverðir þar sem þú býrð?

21
Livredderne i Tylösand

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1-14+20: Livräddarna i Tylösand
S16: Kerstin Jonsson/ Azote
S18: News Oresund - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Islandske talemåder 1
IS DA SV
2
Íslensk orðatiltæki 1

4. bekkur Síðuskóla á Akureyri


Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
3
4

I Island er det almindeligt at bruge talemåder til at sige tingene på en kort og rammende måde. Det er mest voksne, som bruger det.
Play audiofile

Á Íslandi notar fólk orðatiltæki til segja eitthvað stutt og á hnitmiðaðan hátt. Það er oft fullorðið fólk sem notar þau.

5
6

,,At tænde pæren” betyder, at man endelig fatter, hvad de andre taler om.
Play audiofile

,,Að kveikja á perunni” þýðir að maður uppgötvar loksins hvað er verið að tala um.

7
8

,,At have alle æg i den samme kurv” betyder, at man ikke spreder risikoen, f.eks. på sine værdipapirer.
Play audiofile

,,Að hafa öll eggin í sömu körfu” þýðir að maður dreifir ekki áhættunni, t.d. með verðbréf.

9
10

,,At bide på krogen” betyder, at man er blevet narret.
Play audiofile

,,Að bíta á agnið” þýðir að maður hefur látið plata sig.

11
12

,,At leve som en blomst i et æg” betyder, at man lever et godt liv.
Play audiofile

,,Að lifa eins og blóm í eggi” þýðir að maður nýtur lífsins.

13
14

,,At banke hovedet mod stenen” betyder, at man nægter at anerkende faktum.
Play audiofile

,,Að berja höfðinu við steininn” þýðir að maður neitar að horfast í augu við staðreyndir.

15
16

,,At male fanden på væggen” betyder, at man synes alt er umuligt, inden man har prøvet det.
Play audiofile

,,Að mála skrattann á vegginn” Þýðir að maður ímyndi sér að allt gangi illa áður en það er prófað.

17
18

,,At lægge sten i gaden for nogen” betyder, at man gør tingene sværere for en.
Play audiofile

,,Að leggja stein í götu einhvers” þýðir að maður gerir öðrum erfiðara fyrir.

19
20

,,At sætte stolen for døren” betyder, at man kræver noget af en anden.
Play audiofile

,,Að setja stólinn fyrir dyrnar” þýðir að maður krefst einhvers af viðkomandi.

21
22

,,At lave kamel af en bi” betyder, at man gør noget større end det er.
Play audiofile

,,Að gera úlfalda úr mýflugu” þýðir að maður gerir meira úr máli en nauðsynlegt er.

23
24

,,At gå med græsset i skoene” betyder, at man er interesseret i en pige eller en dreng.
Play audiofile

,,Að ganga með grasið í skónum” þýðir að maður hefur áhuga á stelpu eða strák.

25
26

Kan du en islandsk talemåde?
Play audiofile

Kannt þú íslenskt orðatiltæki?

27
Islandske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Egill - Síðuskóla á Akureyri
S4: Heiðrún Helga - Síðuskóla á Akureyri
S6+8: Bryndís - Síðuskóla á Akureyri
S10: María Mist - Síðuskóla á Akureyri
S12: Ármann - Síðuskóla á Akureyri
S14: Matti - Síðuskóla á Akureyri
S16: Sigurhanna - Síðuskóla á Akureyri
S18: Jóhann Grétar - Síðuskóla á Akureyri
S20: Binna - Síðuskóla á Akureyri
S22: Sunna - Síðuskóla á Akureyri
S24: Nadía - Síðuskóla á Akureyri
S26: Gunnar - Síðuskóla á Akureyri
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Nordens penge
2
Peningar Norðulandanna

Stefan Åge Hardonk Nielsen

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Liv Alberte Bagger Thomsen
3
4

I Norden har de fleste lande haft deres egen valuta længe. Valuta betyder “værdi” men bruges om et lands penge. Her er en gammel islandsk seddel fra 1928.
Play audiofile

Á Norðurlöndunum hafa flest lönd átt eigin mynt. Mynt þýðir ,,gjaldmiðill” sem er notað um peninga landsins. Hér er gamall íslenskur seðill frá 1928.

5
6

Fælles for de fleste nordiske lande er, at man bruger Kroner og Ører. Engang havde man fælles valuta i Norden, men i dag er de ikke ens og ikke lige meget værd.
Play audiofile

Sameiginlegt með Norðurlöndunum er að maður notar krónur og aura. Einu sinni höfðu Norðurlöndin sama gjaldmiðil en í dag eru þeir ekki eins og ekki jafn mikils virði.

7
8

I Danmark og Grønland bruges Danske Kroner (DKK). Man har værdier fra 50 øre i mønter op til 1000 kr i sedler.
Play audiofile

Í Danmörku og á Grænlandi eru danskar krónur (DKK) notaðar. Verðmætið er frá 50 aurum upp í 1000 kr. seðla.

9
10

Færøske Kroner (DKK) er ikke en selvstændig valuta, men er bundet til den Danske Krone og har samme værdi. På Færøerne bruger man Færøske Kroner i sedler, mens mønterne er de samme som i Danmark.
Play audiofile

Færeyskar krónur (DDK) er ekki sjálfstæður gjaldmiðill heldur bundinn við verðmæti dönsku krónunnar. Í Færeyjum eru færeyskar krónur í seðlum notaðar en myntirnar eru þær sömu og í Danmörku.

11
12

I Sverige bruger man Svenske kronor (SEK). Man har mønter fra 1 kr. op til 1000 kr. sedler. I 2011 fik man nye sedler med billeder af svenske kulturpersonligheder og svensk natur.
Play audiofile

Í Svíþjóð eru Sænskar krónur (SEK). Verðmætið er frá 1 kr. upp í 1000 kr. seðla. Í 2011 komu nýir seðlar með myndum af fólki tengt menningu landsins og sænskri náttúrunni.

13
14

I Norge bruger man Norske Kroner (NOK). I Norge har man brugt Kroner siden 1875. Man har mønter fra 1 kr. til 1000 kr. i sedler.
Play audiofile

Í Noregi eru Norskar krónur (NOK). Frá 1875 hefur Noregur notað krónur. Verðmætið er frá 1. kr. til 1000 kr. seðils.

15
16

I Island hedder pengene Islandske Kroner (ISK). Der findes mønter fra 1 krone op til 10.000 kroner i sedler.
Play audiofile

Á Íslandi heita peningarnir Íslenskar krónur (ISK). Þar er verðmætið frá 1 kr. upp í 10.000 kr. seðla.

17
18

I Finland og på Åland har man brugt Euro (€ - EUR) siden 2002. Tidligere brugte man finske mark. Der findes mønter fra 2 cent til € 500. Euro bruges i de fleste europæiske lande. De er en del mere værd end kroner er.
Play audiofile

Í Finnlandi og á Álandi hefur evran (€ - EUR) verið notuð frá 2002. Áður var finnska markið notað. Verðmætið er frá 2 sentum til 500 evrur. Evran er notuð í nær öllum Evrópuríkjunum. Hún er meira virði en krónur.

19
20

Sedler fortæller ofte en historie om landet. Hvad er der på pengesedlerne i dit land?
Play audiofile

Seðlar segja stundum sögu lands. Hvað er á peningaseðlunum í þínu landi?

21
Nordens penge

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: ASSY - pixabay.com
S4: Central Bank of Iceland
S6: Ukendt
S8+20: Stefan Åge Hardonk Nielsen
S10: Thordis Dahl Hansen
S12: Lisa Borgström
S14: Connie Isabell Kristiansen
S16: Margrét Þóra Einarsdóttir
S18: Avij - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Det islandske herrelandshold i håndbold
IS DA SV
2
Íslenska karla landsliðið í handbolta

Helga Dögg Sverrisdóttir

3
4

Håndbold har en lang tradition i Island. I 1921 bragte idrætslæreren Valdimar Sveinbjörnsson den med til Island, efter at han havde uddannet sig i Danmark.

Handbolti á sér langa sögu á íslandi, allt frá 1921. Valdimar Sveinbjörnsson íþróttakennari kom með íþróttina heim en hann lærði í Danmörku.

5
6

Holdets hjemmedragter er røde eller blå med hvidt i. Farverne viser farverne i det islandske flag. Målmandens dragt har andre farver.

Heimabúningar liðsins eru rauðir með hvítum lit eða bláir og hvítir og vísa litirnir í fána landsins. Markvörður spilar í annars konar fötum.

7
8

Island er meget ofte med til de internationale turneringer. Det islandske flag pynter her til EM i Kroatien 2018.

Íslendingar eru oftar en ekki með á stórmótum. Íslenski fáninn sómir sér vel á Evrópumótinu í Króatíu 2018.

9
10

Holdets bedste resultater er en 5. plads til VM i 1997, en 3. plads til EM i 2010 og en 2. plads til OL i 2008.

Bestir árgangur liðsins á stórmótum er: 5. sæti á HM árið 1997, 3. sæti EM 2010 og 2. sætið á ÓL 2008.

11
12

Den største triumf var sølv til OL i Beijing i 2008. Holdet spillede mod Frankrig. De spillede også mod Frankrig om bronze til OL i 1992, men endte på 4. pladsen.

Mesti sigur liðsins er silfurverðlaun á Ólympíuleikunum 2008 í Peking en liðið spilaði um gullið við Frakka. Við spiluðu um brons á móti Frökkum á ÓL 1992 og lentum í 4. sæti.

13
14

Islændinge er gode til at støtte op om holdet, både hjemme og på udebane. Det undrer mange, hvor dygtige holdet er, fordi der kun er ca. 340.000 mennesker i Island.

Íslendingar eru duglegir að mæta á leiki, bæði heima og í útlöndum. Margir undrast velgengni þjóðarinnar þar sem Íslendingar er fámenn þjóð, um 340 þúsund.

15
16

Det nationale TV viser alle kampe og mange følger med både hjemme og i udlandet. Man synger med, når nationalsangen bliver spillet.

Ríkissjónvarpið sýnir alla leiki liðsins og margir fylgjast með bæði heima og í útlöndum. Sungið er með þegar þjóðsöngurinn er spilaður.

17
18

Holdet bliver altid kaldt ,,Vores drenge” og her bliver de hyldet, da de kom hjem efter OL i 2008. Gudmundur Gudmundsson var træner for holdet.

Landsliðið er alltaf kallað ,,Strákarnir okkar” og hér hyllir þjóðin þá eftir ÓL 2008. Guðmundur Guðmundsson þjálfaði liðið.

19
20

Den, som har spillet fleste kampe for Island, er målmanden Gudmundur Hrafnkelsson. Han spillede 407 kampe. Efter ham er det Guðjón Valur Sigurðsson.

Leikjahæsti leikmaður landsliðsins er Guðmundur Hrafnkelsson markvörður, hann lék 407 leiki. Á eftir honum kemur Guðjón Valur Sigurðsson.

21
22

Guðjón Valur er den, som har scoret flest mål i verden. Det nåede ham til EM i 2018. Han har scoret næsten 1800 mål i 343 kampe.

Guðjón Valur er markahæsti handboltamaður sögunnar en hann náði því takmarki á Evrópumótinu 2018. Hann hefur skorað nærri 1800 mörk í 343 leikjum.

23
24

Mange af de bedste spillere spiller i udlandet, bla. i Danmark, Norge, Spanien og Tyskland.

Margir af okkar bestu handboltamönnum spila í útlöndum m.a. í Danmörku, Noregi, Spáni og Þýskalandi.

25
26

Island har mange gode håndboldspillere. På billedet er tre af dem: Aron Atlason, Sverre Jakobsson og Alexander Patterson.

Ísland á marga góða handboltamenn, hér sjást þrír af þeim, Aron Atlason, Sverre Jakobsson og Alexander Patterson.

27
28

Laugardalshöll er holdets hjemmebane og har været det i årtier. Islændinge kender det under navnet ,,Hallen.”

Laugardalshöll er aðalleikvangur landsliðsins og hefur verið í áratugi. Íslendingar þekkja hana undir nafninu ,,Höllin.”

29
30

Har du set en håndboldkamp med det islandske landshold?

Hefur þú horft á leiki með íslenska landsliðinu?

31
Det islandske herrelandshold i håndbold

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+6+8+14: Handknattleiksamband Íslands - HSI.is
S4: Eeinkaskjol.is
S10+26+30: Steindy - commons.wikimedia.org
S12: Sutibu - flickr.com
S16: Ester Ösp Sigurðardóttir
S18: Bjarki S - commons.wikimedia.org
S20: Fimmeinn.is
S22: Doha Stadium Plus Qatar - flickr.com
S24: Scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net
S28: Helgi Halldórsson - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Victoria - Sveriges kronprinsesse
SV IS DA
2
Viktoría- krónprinsessa Svíþjóðar

Ola Santesson

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på dansk af Louise Teresa Gram
3
4

Kronprinsesse Victoria blev født den 14. juli 1977 på Karolinska Sygehus i Stockholm. Hun er datter af Kong Karl 16. Gustaf og Dronning Silvia. Hun har to mindre søskende; Prins Carl Philip og Prinsesse Madeleine.
Play audiofile

Viktoría krónprinsessa fæddist 14. júlí 1977 á Karolínska sjúkrahúsinu í Stokkhólmi. Hún er dóttir Karl Gústav XVI og Silviu drottningar. Hún á tvö yngri systkin; prins Karl Philip og prinsessa Madelein.

5
6

Victoria blev hertuginde af Västergötland. Hun blev døbt i Storkirken foran 700 gæster. Hun fik navnet Victoria Ingrid Alice Désirée. Hun blev døbt i kildevand fra Øland.
Play audiofile

Viktoría var hertogynja Vestur-Gotlands. Hún var skírð í Stórkirkjunni með 700 gestum. Hún fékk nafnið Viktoría Ingrid Alice Désirée. Bergvatnið sem notað var við skírnina kom frá Öland.

7
8

Kronprinsessen boede de første år på Stockholm Slot. I 1980 flyttede familien til Dronningsholms Slot. Somrene fejrede familien på Sollidens Slot på Øland.
Play audiofile

Krónprinsessan bjó fyrstu ár sín í Stokkhólms höll. Árið 1980 flutti fjölskyldan í Drottningarhólms höll. Á sumrin er fjölskyldan í Sollidens höll í Öland.

9
10

Hendes navnedag den 12. marts og hendes fødselsdag den 14. juli er officielle flagdage i Sverige. På hendes fødselsdag fejres hvert år Victoriadagen. Da uddeles Victoria-stipendiatet til unge dygtige svenske sportsfolk.
Play audiofile

Skírnardagur hennar 12. mars og fæðingardagur 14. apríl eru opinberir fánadagar í Svíþjóð. Á hverju ári er Viktoríudeginum fagnað á afmælisdeginum. Viktoríustyrkurinn er afhentur við það tilefni til efnilegra íþróttamanna.

11
12

I 2001 mødte Victoria Daniel Westling. Han ejede et motionscenter og blev prinsessens personlige træner.
Play audiofile

2001 hitti Viktoría Daniel Westling. Hann átti líkamsræktarstöð og var persónulegur þjálfari prinsessunnar.

13
14

De blev et par i 2002 og giftede sig den 19. juni 2010. Der flyttede de til Haga Slot.
Play audiofile

Þau urðu par 2002 og giftu sig 19. júni 2010. Þá fluttu þau í Haga höll.

15
16

Deres første barn var en pige, som blev døbt Estelle. Hun blev født i 2012. Hun er nummer to i tronfølgen.
Play audiofile

Fyrsta barn þeirra er stúlka sem var skírð Estelle. Hún fæddist 2012. Hún er númer tvö í krúnuröðinni.

17
18

Deres andet barn blev født i 2016. Det var en søn, som blev døbt Oscar. Han er nummer tre i tronfølgen.
Play audiofile

Annað barn þeirra er fæddist 2016. Það er drengur sem var skírður Óskar. Hann er númer þrjú í krúnuröðinni.

19
20

En af Sveriges forfatninger blev ændret i 1980. Da blev det tilladt for Victoria at arve tronen efter sin far. Tidligere var det den første søn, som arvede titlen.
Play audiofile

Stjórnarskrá landsins breyttist 1980. Þá varð Viktoríu gert mögulegt að erfa krúnuna eftir föður sinn. Áður var það fyrsti sonurinn sem erfði titilinn.

21
22

Kender du andre prinsesser?
Play audiofile

Þekkir þú aðra prinsessu?

23
Victoria - Sveriges kronprinsesse

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Baltic Development Forum - commons.wikimedia.org
S4+20: Frankie Fouganthin - commons.wikimedia.org
S6: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S8: Fogel - commons.wikimedia.org
S10+16+18+22: Bengt Nyman - commons.wikimedia.org
S12+14: Holger Motzkau - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side

Pages