Skift
sprog
Play audiofilenb
Play audiofilefo
Olsok- Færøyenes nasjonaldag
FO
NB
2
Ólavsøka – tjóðarhátíð føroyinga

Thordis Dahl Hansen

3
4

28. og 29. juli feires Olavsfestdagene i Tórshavn.


Play audiofile

28. og 29. juli er ólavsøka í Tórshavn.


Play audiofile 5
6

Olavsfesten, også kalt Olsok, holdes til minne om Olav den Hellige, som ble drept på Stiklestad i Norge.


Play audiofile

Ólavsøkan er til minnis um Ólav Heilaga, sum varð dripin á Stiklastøðum í Noregi.


Play audiofile 7
8

Den 28. juli blir Olsok åpnet med et opptog av idrettsfolk med et hornorkester i fronten.


Play audiofile

Ólavsøkuaftan, 28. juli, verður ólavsøkan sett. Til setanina ganga ítróttarfólk og hornarorkestur skrúðgongu.


Play audiofile 9
10

28. juli avsluttes færøymesterskapet i kapproing.


Play audiofile

28. juli endar føroyameistarakappingin í kappróðrið.


Play audiofile 11
12

Olsok, den 29. juli, går lagtingsmedlemmer, landsstyret, prester og riksombudsmannen i prosesjon fra Lagtingshuset til domkirken og deltar på gudstjeneste.


Play audiofile

Ólavsøkudag, 29. juli, ganga løgtingslimir, landsstýrisfólk, prestar og ríkisumboðið skrúðgongu úr Tinghúsinum oman í Havnar kirkju til guðstænastu.


Play audiofile 13
14

Etter gudstjenesten går prosesjonen tilbake til Lagtingshuset. Der står et stort kor og synger foran huset, og mange mennesker samles for å lytte.


Play audiofile

Eftir guðstænastuna fer skrúðgongan niðan aftur til tinghúsið, har eitt stórt ólavsøkukór syngur á Tinghúsvøllinum og har nógv fólk er samankomið.


Play audiofile 15
16

Etter sangen er ferdig, drar lagtings- og landstyrefolket inn i Lagtingshuset, hvor lagmannen åpner det nye lagtingsår.


Play audiofile

Eftir sangin fara tingfólkini og landsstýrisfólkini inn í Tinghúsið, har løgmaður setur tingið og eitt nýtt tingár byrjar.


Play audiofile 17
18

En stor del av de som feirer Olsok, bærer nasjonaldrakt.


Play audiofile

Ein stórur partur av teimum, sum koma á ólavsøku, eru í føroyskum klæðum.


Play audiofile 19
20

På Olsok er det mange forskjellige ting man kan dra på, for eksempel: kunstutstillinger, tivoli, folkemøter, konserter og fotballkamp.


Play audiofile

Á ólavsøku er sera nógv at fara. t.d. listaframsýningar, tivoli, fólkafundir, konsertir og fótbóltur.


Play audiofile 21
22

Selv om det er mange ting man kan besøke, så er det mange som velger å bare gå en tur opp og ned i gaten for å snakke med folk.


Play audiofile

Men hóast tað er nógv at fara til, so eru tað nógv, sum bert ganga oman og niðan og práta við fólk.


Play audiofile 23
24

Så er det midnattsangen den 29. juli. For flere er dette høydepunktet, når tusenvis av mennesker samles til fellessang på “Vaglið” (torget i Tórshavn).


Play audiofile

Og so er tað mittnáttarsagnurin 29. juli. Fyri fleiri er hetta hæddarpunktið, tá ið fleiri túsund fólk eru samlað til felagssang á Vaglinum.


Play audiofile 25
26

Kjenner du til andre nasjonaldager i de nordiske landene?


Play audiofile

Kennir tú til aðrar tjóðarhátíðir í Norðurlondum?


Play audiofile 27
Olsok- Færøyenes nasjonaldag

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva: S1+10+12+16:Sigmar Mørkøre S4+8+24: Birgir Kruse S6: Peter Nicolai Arbo S14: Heini Nygaard S18: Noomi Káradóttir Rasmussen S20: Guðrið Reinert Joensen S22: Jóanis Nielsen S26: Jens Pauli Nolsø
Forrige side Næste side
X