Skift
sprog
Play audiofileis
Naturen omkring Akureyri
IS
NB
2
Náttúran í kringum Akureyri

Helga Dögg Sverrisdóttir

3
4

Kløften i Glerá er en dyp og vakker kløft i Akureyri. Der er mange planter langs bekken som løper i bunnen av kløften. Langs den nederste delen av Glerá er det gangstier.

Glerárgilið er djúpt og fallegt gil á Akureyri. Það er mikill gróður meðfram ánni sem rennur um gilið. Meðfram neðri Glerá eru göngustígar.


Play audiofile 5
6

Fra Akureyri kan man seile ut på fjorden og se på hvaler og fiske. På båten Huni får elever lov til å fiske med en stang.

Frá Akureyri er hægt að sigla út á fjörðinn til að skoða hvali og veiða. Á bátnum Húna fá nemendur að veiða fisk á stöng.


Play audiofile 7
8

På båten blir det vist hvordan man skjærer opp fisk.

Á bátnum er sýnt hvernig fiskurinn er slægður.


Play audiofile 9
10

Hlíðarfjall er et skiområde i Akureyri. Om vinteren er det mange som står på ski. Hlíðarfjall lokker folk ut og det er gode fasiliteter for gjester.

Hlíðarfjall er skíðasvæði Akureyrar. Á veturna stunda margir skíði. Hlíðarfjall laðar að sér fólk en þar er góð aðstaða fyrir gesti.


Play audiofile 11
12

Kjarnaskoven er et utendørs paradis for lokale og gjester. ´Foreningen for Skogdyrkning´ planter trær i skogen og har fått den fredet.

Kjarnaskógur er útivistarparadís fyrir bæjarbúa og gesti. Skógræktarfélagið beitti sér fyrir gróðursetningu og friðun svæðisins.


Play audiofile 13
14

I Kjarnaskoven finnes det mange lekeplasser og grillplasser. Skoler tar ofte sine elever med dit om våren og høsten.

Í Kjarnaskógi má finna mörg leiksvæði og aðstöðu til að grilla. Skólar fara oft með nemendur í haust- og vorferðir í skóginn.


Play audiofile 15
16

Krossanesborgir er et pent sted. Det finnes gode gangstier, hvor man kan gå rundt og nyte naturen. På bildet sees Hundesøen.

Krossanesborgir er fallegur staður. Góðar gönguleiðir eru á svæðinu og hægt að njóta náttúrunnar. Á myndinni sést yfir Hundatjörnina.


Play audiofile 17
18

Det finnes mange fuglearter her. Fra skuret kan man studere fuglene ved Hundesøen.

Margar fuglategundir lifa í Krossanesborgum. Í fuglahúsinu getur maður fylgst með fuglum á Hundatjörninni.


Play audiofile 19
20

Den Botanisk Have åpnet i 1912. Den er åpen fra 1. juni til 30. september. Alle kan komme og kikke på planter i hagen.

Lystigarðurinn opnaði 1912. Hann er opinn frá 1. júní til 30. september. Allir geta komið og skoðað gróður í garðinum.


Play audiofile 21
22

I hagen finnes mange forskjellige arter som tåler det islandske været. Man har gjort seg umake for å finne og velge de plantene som er i hagen.

Í Lystigarðinum eru fjölmargar tegundir sem þola íslenskt veðurfar. Menn hafa lagt sig fram um að finna þær tegundir og setja í garðinn.


Play audiofile 23
24

Byens svømmehall er mye brukt, både av de lokale og gjester. I 2017 kom en ny rutsjebane, som er en av landet største. Man bruker jordvarmen til oppvarmning.

Sundlaug bæjarins er mikið notuð af íbúum og gestum. Árið 2017 kom ný rennibraut við sundlaugina sem er ein sú stærsta á landinu. Jarðvarminn er nýttur.


Play audiofile 25
26

Kan du nyte naturen der du bor?

Getur þú notið náttúrunnar þar sem þú býrð?


Play audiofile 27
Naturen omkring Akureyri

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Bob T - commons.wikimedia.org S4+14+16:Helga Dögg Sverrisdóttir S6+10+12+18+20+24+26: Sigurður Arnarson S8: Kaffið/Ingólfur Stefánsson
Forrige side Næste side
X