Skift
sprog
Danske ordtak 1
Dönsk orðatiltæki 1

3. b Vonsild Skole

Oversat til íslensku af Helga Dögg Sverrisdóttir
3
4

Vi nyttar ordtak (idiom) i Danmark for å seie noko kort og presist. Ordtak er eit slags biletspråk.

Í Danmörku notum við orðatiltæki til að segja eitthvað á stuttan og hnitmiðaðan hátt. Orðatiltæki er eins konar myndmál.

5
6

Å ha “ild i røven” tyder
at ein ikkje kan sitje i ro.

,,Að hafa eld í rassinum” þýðir:
Að maður getur ekki setið kyrr.

7
8

Å “stikke næsen i alting” tyder
at ein blandar seg i alt.

,,Að stinga nefinu ofan í allt” þýðir:
Að maður blandi sér í allt.

9
10

Å “hælde vand ud af ørene” tyder
at ein snakkar om likegyldige ting heile tida.

,,Að hella vatni úr eyrunum” þýðir:
Að maður tali endalaust um tilgangslausa hluti.

11
12

Å “slå to fluer med et smæk” tyder
at ein gjer to ting på same tid.

,,Að slá tvær flugur í einu höggi” þýðir:
Að maður gerir tvo hluti samtímis.

13
14

Å “sidde på nåle” tyder
at ein er spent.

16

Å vere “i den syvende himmel” tyder
at ein er forelska.

,,Að vera í sjöunda himni” þýðir:
Að maður sé ástfangin.

17
18

Å “tage gas på nogen” tyder
at lagar moro med nokon.

,,Að gabba einhvern” þýðir:
Að maður stríðir einhverjum.

19
20

Å ha “lange fingre” tyder
at ein er ein tjuv og stel.

,,Að vera fingralangur” þýðir:
Að maður sé þjófur og steli.

21
22
Danske ordtak 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
X