Skift
sprog
Play audiofilenb
Play audiofilefi
Danske talemåter 1
Tanskalaisia sananlaskuja 1

3. b Vonsild Skole

Oversat til finsk af Anna-Brita Slotte ja Annika Lassus
3
4

Vi bruker ordtak (idiom) i Danmark for å si noe kort og presist. Ordtak er et slags billedspråk.


Play audiofile

Tanskassa käytämme sananlaskuja kun haluamme sanoa jotain lyhyesti ja tarkasti.


Play audiofile 5
6

“Å ha ild i røven” betyr
at man ikke kan sitte stille.


Play audiofile
8

“Å stikke næsen i alting” betyr
at man blander seg i alt.


Play audiofile

Työntää nenänsä joka paikkaan tarkoittaa että
on utelias ja sekaantuu joka asiaan.


Play audiofile 9
10

“Å hælde vand ud af ørene” betyr
at man hele tiden snakker om likegyldige ting.


Play audiofile
12

“Å slå to fluer med et smæk” betyr
at man gjør to ting på samme tid.


Play audiofile

Lyödä kaksi kärpästa yhdellä iskulla tarkoittaa että
pystyy tekemään monta asiaa kerralla.


Play audiofile 13
14

“Å sidde på nåle” betyr
at man er spent.


Play audiofile
16

“Å være i den syvende himmel” betyr
at man er forelsket.


Play audiofile

Olla seitsemännessä taivaassa tarkoittaa että
on rakastunut.


Play audiofile 17
18

"Å tage gas på nogen” betyr
at man har det morsomt med noen.


Play audiofile
20

“Å have lange fingre” betyr
at man er en tyv og stjeler.


Play audiofile
22
Danske talemåter 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
X